Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 14/11/2001
← Retour vers "Arrêté royal réglant les conditions de nomination et l'exercice de la mission des Commissaires du Gouvernement auprès des Institutions publiques de sécurité sociale "
Arrêté royal réglant les conditions de nomination et l'exercice de la mission des Commissaires du Gouvernement auprès des Institutions publiques de sécurité sociale Koninklijk besluit tot regeling van de benoemingsvoorwaarden en de uitoefening van de opdracht van de Regeringscommissarissen bij de openbare instellingen van sociale zekerheid
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT, MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL ET MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE 14 NOVEMBRE 2001. - Arrêté royal réglant les conditions de nomination et l'exercice de la mission des Commissaires du Gouvernement auprès des Institutions publiques de sécurité sociale MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU, MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID EN MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW 14 NOVEMBER 2001. - Koninklijk besluit tot regeling van de benoemingsvoorwaarden en de uitoefening van de opdracht van de Regeringscommissarissen bij de openbare instellingen van sociale zekerheid
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu l'article 108 de la Constitution; Gelet op artikel 108 van de Grondwet,
Vu l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen
responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, en met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen van
application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van de wet van 26
modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring
régimes légaux des pensions. notamment l'article 23; van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, inzonderheid op artikel 23;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 28 août 1997; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 28
augustus 1997;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 21 janvier 1999; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 21 januari 1999;
Vu les avis des comités de gestion des organismes d'intérêt public de Gelet op de adviezen van de beheerscomités van de instellingen van
sécurité sociale; openbaar nut voor sociale zekerheid;
Vu la délibération du Conseil des Ministres le 15 janvier 1999 sur la Gelet op het besluit van de Ministerraad van 15 januari 1999 over het
demande d'avis à donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne verzoek aan de Raad van State om advies te geven binnen een termijn
dépassant pas un mois; van een maand;
Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 26 août 1999, en application de Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 26 augustus
l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil 1999, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de
d'Etat; Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, de Notre Ministre du gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Budget, de l'Intégration sociale et de l'Economie sociale, de Notre Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, van Onze
Ministre de l'Intérieur, de Notre Ministre des Affaires sociales et Minister van Begroting, Maatschappelijke Integratie en Sociale
des Pensions, de Notre Ministre de la Fonction publique et de la Economie, van Onze Minister van Binnenlandse Zaken, van Onze Minister
van Sociale Zaken en Pensioenen, van Onze Minister van Ambtenarenzaken
Modernisation de l'administration et de Notre Ministre de en Modernisering van de openbare besturen en van Onze Minister van
l'Agriculture et des Classes moyennes, Landbouw en Middenstand;
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :
CHAPITRE Ier. - Statut HOOFDSTUK I. - Statuut

Article 1er.Le présent arrêté s'applique aux Commissaires du

Artikel 1.Dit besluit is van toepassing op Regeringscommissarissen

Gouvernement auprès des Institutions publiques de sécurité sociale bij de openbare instellingen van sociale zekerheid bedoeld in artikel
visés à l'article 23, § 1er, de l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant 23, § 1, van het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende
des mesures en vue de la responsabilisation des institutions publiques maatregelen met het oog op de responsabilisering van de openbare
de sécurité sociale, en application de l'article 47 de la loi du 26 instellingen van sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van
juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en
la viabilité des régimes légaux de pensions. tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels.

Art. 2.§ 1er. Le Ministre de tutelle présente à la nomination pour un

Art. 2.§ 1. De toezichthoudende minister draagt voor de benoeming tot

mandat de Commissaire du Gouvernement, un fonctionnaire appartenant à een mandaat van Regeringscommissaris een ambtenaar voor van een
un département placé sous son autorité. Lorsque la tutelle est exercée departement dat onder zijn gezag is geplaatst. Wanneer het toezicht
par le Ministre qui a les Pensions dans ses attributions, il présente wordt uitgeoefend door de Minister die de Pensioenen onder zijn
un fonctionnaire appartenant au Ministère des Affaires sociales, de la bevoegdheid heeft, draagt hij een ambtenaar voor van het Ministerie
Santé publique et de l'Environnement ou à l'Administration des van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu of van de
Pensions du Ministère des Finances. Administratie van Pensioenen van het Ministerie van Financiën.
§ 2. Sur proposition du Directeur général de l'Administration du § 2. Op voordracht van de Directeur-generaal van de Begroting, draagt
Budget, le Ministre ayant le Budget dans ses attributions présente à de Minister tot wiens bevoegdheid de begroting behoort, voor de
la nomination pour un mandat de Commissaire du Gouvernement du Budget benoeming tot een mandaat van Regeringscommissaris van Begroting een
un Inspecteur des Finances mis à la disposition du gouvernement Inspecteur van Financiën voor die ter beschikking is gesteld van de
fédéral ou un fonctionnaire appartenant au Ministère des Finances. federale regering of een ambtenaar van het Ministerie van Financiën.
§ 3. Le mandat de Commissaire du Gouvernement ou de Commissaire du § 3. Het mandaat van Regeringscommissaris of plaatsvervangende
Gouvernement suppléant est incompatible avec le mandat ou les regeringscommissaris is onverenigbaar met het mandaat of de functies
fonctions d'administrateur général, d'administrateur général adjoint, van administrateur-generaal, adjunct-administrateur-generaal,
d'agent ou de préposé auprès des organismes visés à l'article 2 de personeelslid of aangestelde bij de instellingen bedoeld in artikel 2
l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la van het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen met
responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, en het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen van
application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van de wet van 26
modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring
régimes légaux des pensions, et auprès des institutions publiques de van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, en bij de
sécurité sociale visées à l'article 3, § 2, du même arrêté, ainsi openbare instellingen van sociale zekerheid bedoeld in artikel 3, § 2,
qu'avec une fonction dans un cabinet ministériel. van hetzelfde besluit, alsook met een ambt bij een ministerieel
Une même personne ne peut exercer plus d'un mandat de Commissaire du kabinet. Eenzelfde persoon kan niet meer dan één mandaat van
Gouvernement, auprès d'une institution rangée dans les catégories 1 et Regeringscommissaris uitoefenen bij een instelling opgenomen in de
2 visées à l'article 3, alinéa 2. categorieën 1 en 2 die in artikel 3, tweede lid, bepaald worden.

Art. 3.Sur proposition conjointe du Ministre de tutelle et du

Art. 3.Op gezamenlijk voorstel van de toezichthoudende Minister en de

Ministre qui a le Budget dans ses attributions le Roi fixe la Minister tot wiens bevoegdheid de Begroting behoort, stelt de Koning
rémunération des Commissaires du Gouvernement et Commissaires du de bezoldiging van de Regeringscommissarissen en de eventuele
Gouvernement suppléants éventuels. plaatsvervangers vast.
A cet effet, les institutions publiques de sécurité sociale visées à Daartoe worden de openbare instellingen van sociale zekerheid, bedoeld
l'article 3, § 2, de l'arrêté royal du 3 avril 1997 précité sont in artikel 3, § 2, van het voormeld koninklijk besluit van 3 april
classées par Nous en trois catégories comme suit : 1997 door Ons in drie categorieën gerangschikt als volgt :
Catégorie 1 Categorie 1
Catégorie 2 Categorie 2
Catégorie 3 Categorie 3

Art. 4.Le Commissaire du Gouvernement doit pouvoir être suffisamment

Art. 4.De Regeringscommissaris moet voldoende ter beschikking zijn,

disponible compte tenu de la dimension des tâches de l'Institution rekening houdend met de omvang van de taken van de openbare instelling
publique de sécurité sociale. van sociale zekerheid.
CHAPITRE II. - Tutelle administrative HOOFDSTUK II. - Administratief toezicht

Art. 5.Le Commissaire du Gouvernement exerce son contrôle sur pièces

Art. 5.De Regeringscommissaris oefent zijn toezicht op basis van

et sur place. stukken en ter plaatse uit.
Il reçoit communication de tous les documents ayant trait aux Hij krijgt, met strikte naleving van de termijn die in het
questions portées à l'ordre du jour des réunions de l'organe de huishoudelijk reglement van het beheersorgaan is vastgesteld, kennis
gestion dans le strict respect du délai fixé au règlement d'ordre van alle documenten met betrekking tot de zaken die op de agenda van
intérieur de l'organe de gestion. de vergaderingen van het beheersorgaan staan.
CHAPITRE III. - Mission de garant de la bonne exécution du contrat HOOFDSTUK III. - Opdracht als waarborg voor de goede uitvoering van de
d'administration. bestuursovereenkomst

Art. 6.Sans préjudice de l'article 23, § 5, de l'arrêté royal du 3

Art. 6.Onverminderd artikel 23, § 5 van het voormeld koninklijk

avril 1997 précité, afin de lui permettre d'exercer sa mission de besluit van 3 april 1997 sluit elke Regeringscommissaris, teneinde hem
représentant du Ministre qui l'a proposé, chaque Commissaire du toe te laten zijn opdracht als vertegenwoordiger van de minister die
Gouvernement conclut avec la personne chargée de la gestion hem heeft voorgedragen, te vervullen, met de persoon belast met het
journalière de l'Institution publique de sécurité sociale signataire du contrat d'administration, un protocole de collaboration en vue de suivre l'exécution dédit contrat et portant notamment sur : 1° l'information à lui transmettre dans le cadre de la bonne exécution du contrat; 2° la périodicité à laquelle cette information doit être transmise compte tenu des particularités de l'institution publique de sécurité sociale; 3° l'information qu'il doit transmettre en sa qualité de représentant du Ministre; 4° les contacts bilatéraux entre parties lorsque l'une d'elles l'estime nécessaire; 5° les rapports à lui faire par la personne chargée de la gestion journalière sur l'exécution des compétences qui lui ont été déléguées par l'organe de gestion; dagelijks beheer van de openbare instelling van sociale zekerheid die de bestuursovereenkomst heeft ondertekend, een samenwerkingsprotocol af om de uitvoering van deze overeenkomst te volgen en met betrekking tot onder meer : 1° de informatie die hem moet worden overgemaakt in het kader van de goede uitvoering van de overeenkomst; 2° de periodiciteit waarmee deze informatie moet worden overgemaakt rekening houdend met de bijzondere kenmerken van de openbare instelling van sociale zekerheid; 3° de informatie die hij in zijn hoedanigheid van vertegenwoordiger van de Minister moet overmaken; 4° de bilaterale contacten tussen partijen wanneer één van hen dit nodig acht; 5° de verslagen die hem moeten worden uitgebracht door de persoon belast met het dagelijkse beheer over de uitvoering van de bevoegdheden die hem zijn gedelegeerd door het beheersorgaan. 6° de voorafgaande inlichtingen die hem verstrekt moeten worden
6° l'information à lui transmettre préalablement en matière de betreffende de gunning van opdrachten en de personeelsaanwerving die
passation de marchés et de recrutement du personnel, qui doit de uitoefening van de wettigheidscontrole en de regelmatigheid van de
permettre l'exercice du contrôle de la légalité et de la régularité te treffen beslissing moeten toelaten, met inachtneming van de
des décisions à prendre eu égard aux dispositions légales, wettelijke en reglementaire bepalingen en de bepalingen van de
réglementaires et du contrat d'administration. bestuursovereenkomst.
CHAPITRE IV. - Le Collège des Commissaires du Gouvernement HOOFDSTUK IV. - Het College van de Regeringscommissarissen

Art. 7.Il est créé un Collège des Commissaires du Gouvernement près

Art. 7.Er wordt een College van de Regeringscommissarissen bij de

les Institutions publiques de sécurité sociale. openbare Instellingen van sociale zekerheid opgericht.

Art. 8.Le Collège est composé des Commissaires du Gouvernement et de

Art. 8.Het College is samengesteld uit de Regeringscommissarissen en

leurs suppléants. hun plaatsvervangers.
Sur invitation du Collège, les personnes ayant une compétence Op uitnodiging van het College kunnen personen die een bijzondere
particulière dans leurs attributions peuvent assister aux réunions deskundigheid bezitten, deelnemen aan de vergaderingen van het
avec voix consultative. College. Zij hebben raadgevende stem.

Art. 9.Le Collège est un organe de coordination et de conseil pour

Art. 9.Het College is een coördinatie- en adviesorgaan met betrekking

les matières qui concernent les contrats d'administration conclus par tot de aangelegenheden die de bestuursovereenkomsten betreffen
les Institutions publiques de sécurité sociale et la tutelle afgesloten door de openbare instellingen van sociale zekerheid en het
administrative qui est exercée sur ceux-ci. administratief toezicht die op deze wordt uitgeoefend betreffen.

Art. 10.Le Collège désigne en son sein un président et un ou

Art. 10.Het College kiest uit zijn midden een voorzitter en één of

plusieurs vice-présidents. Il arrête son règlement d'ordre intérieur. meerdere ondervoorzitters. Het stelt zijn huishoudelijk reglement

Art. 11.Le Ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et

vast.

Art. 11.Het Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en

de l'Environnement met à la disposition du Collège un secrétariat. Leefmilieu stelt het College een secretariaat ter beschikking.
CHAPITRE V. - Disposition finale HOOFDSTUK V. - Slotbepalingen

Art. 12.Notre Ministre de l'Emploi, Notre Ministre du Budget, de

Art. 12.Onze Minister van Werkgelegenheid, Onze Minister van

l'Intégration sociale et de l'Economie sociale, Notre Ministre de Begroting, Maatschappelijke Integratie en Sociale Economie, Onze
l'Intérieur, Notre Ministre des Affaires sociales et des Pensions, Minister van Binnenlandse Zaken, Onze Minister van Sociale Zaken en
Notre Ministre de la Fonction publique et de la Modernisation de Pensioenen, Onze Minister van Ambtenarenzaken en Modernisering van de
l'administration et Notre Ministre de l'Agriculture et des Classes openbare besturen en Onze Minister van Landbouw en Middenstand zijn,
moyennes sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
présent arrêté.
Donné à Bruxelles, le 14 novembre 2001. Gegeven te Brussel, 14 november 2001.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werkgelegenheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
Le Ministre du Budget, de l'Intégration sociale et de l'Economie De Minister van Begroting, Maatschappelijke Integratie en Sociale
sociale, Economie,
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
Le Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse Zaken,
A. DUQUESNE A. DUQUESNE
Le Ministre des Affaires sociales et des Pensions, De Minister van Sociale Zaken en van Pensioenen,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
Le Ministre de la Fonction publique et de la Modernisation de De Minister van Ambtenarenzaken en Modernisering van de openbare
l'administration, absent, besturen, afwezig,
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
Le Ministre chargé des Classes moyennes, De Minister belast met Middenstand,
R. DAEMS R. DAEMS
^