← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'article 2, B, 1, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, en ce qui concerne le dossier médical global "
Arrêté royal modifiant l'article 2, B, 1, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, en ce qui concerne le dossier médical global | Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 2, B, 1, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, met betrekking tot globaal medisch dossier |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
14 MARS 2023. - Arrêté royal modifiant l'article 2, B, 1, de l'annexe | 14 MAART 2023. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 2, B, 1, |
à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des | van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot |
prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé | vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen |
inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | |
et indemnités, en ce qui concerne le dossier médical global | uitkeringen, met betrekking tot globaal medisch dossier |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1er, alinéa | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
1994, artikel 35, § 1, vijfde lid, en § 2, eerste lid, 2°, gewijzigd | |
5, et § 2, alinéa 1er, 2°, modifié par l'arrêté royal du 25 avril | bij het koninklijk besluit van 25 april 1997, bekrachtigd bij de wet |
1997, confirmé par la loi du 12 décembre 1997 ; | van 12 december 1997; |
Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la | Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 |
nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance | tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige |
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige | |
obligatoire soins de santé et indemnités ; | verzorging en uitkeringen; |
Vu la proposition du Conseil technique médical formulée au cours de sa | Gelet op het voorstel van de Technische geneeskundige raad, gedaan |
réunion du 8 mars 2022 ; | tijdens zijn vergadering van 8 maart 2022; |
Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de | Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en |
l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, donné le 8 mars | controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, gegeven op 8 maart 2022; |
2022 ; | Gelet op de beslissing van de Nationale commissie artsen-ziekenfondsen |
Vu la décision de la Commission nationale médico-mutualiste du 14 mars 2022 ; | van 14 maart 2022; Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven |
Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 23 mars | op 23 maart 2022; |
2022 ; Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut | Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor |
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
national d'assurance maladie-invalidité du 28 mars 2022 ; | invaliditeitsverzekering van 28 maart 2022; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 18 juillet 2022 ; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 18 |
Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 1er septembre | juli 2022; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting |
2022 ; | van 1 september 2022; |
Vu l'avis 72.107/2 du Conseil d'Etat, donné le 21 septembre 2022, en | Gelet op advies 72.107/2 van de Raad van State, gegeven op 21 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | september 2022, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Vu l'avis n° 269/2022 de l'Autorité de protection des données, donné | Gelet op het advies nr. 269/2022 van de |
le 21 décembre 2022 ; | Gegevensbeschermingsautoriteit, gegeven op 21 december 2022; |
Sur la proposition du Ministre des Affaires sociales, | Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'article 2, B, 1, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 |
Artikel 1.In artikel 2, B, 1, van de bijlage bij het koninklijk |
septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en | besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van |
matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, inséré | de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, ingevoegd bij het koninklijk | |
par l'arrêté royal du 28 novembre 2021 et modifié en dernier lieu par | besluit van 28 november 2021 en laatstelijk gewijzigd bij het |
l'arrêté royal du 23 décembre 2021, les modifications suivantes sont | koninklijk besluit van 23 december 2021, worden de volgende |
apportées aux règles d'application qui suivent la prestation 102771 : | wijzigingen aangebracht in de toepassingsregels die volgen op de verstrekking 102771: |
1) dans la première règle d'application, le point g) est remplacé par | 1) in de eerste toepassingsregel wordt het punt g) vervangen als |
ce qui suit: | volgt: |
« g) pour un patient de 30 à 84 ans inclus, qui bénéficie du statut | "g) voor een patiënt van 30 tot en met 84 jaar die het statuut |
affection chronique, diverses données cliniques et biologiques utiles | chronische aandoening geniet, diverse klinische en biologische |
à l'évaluation de l'état de santé du patient et à l'amélioration de la | gegevens die nuttig zijn voor de evaluatie van de gezondheidstoestand |
qualité des soins. » ; | van de patiënt en voor de verbetering van de kwaliteit van de zorg."; |
2) dans la septième règle d'application, les mots « de l'année du 45ème | 2) in de zevende toepassingsregel worden de woorden "vanaf het jaar |
anniversaire jusqu'à l'année du 75ème anniversaire » sont remplacés | van de 45e verjaardag tot het jaar van de 75e verjaardag" vervangen |
par les mots « de l'année du 30ème anniversaire jusqu'à l'année du 85ème | door de woorden "vanaf het jaar van de 30ste verjaardag tot het jaar |
anniversaire ». | van de 85ste verjaardag". |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2022. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2022. |
Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
Art. 3.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 14 mars 2023. | Gegeven te Brussel, 14 maart 2023. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |