Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 14/03/2019
← Retour vers "Arrêté royal relatif aux tenues et aux insignes des membres du personnel opérationnel professionnel et volontaire de la Protection civile "
Arrêté royal relatif aux tenues et aux insignes des membres du personnel opérationnel professionnel et volontaire de la Protection civile Koninklijk besluit betreffende de kledij en de kentekens van de operationele beroeps- en vrijwillige personeelsleden van de Civiele Bescherming
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 14 MARS 2019. - Arrêté royal relatif aux tenues et aux insignes des membres du personnel opérationnel professionnel et volontaire de la Protection civile RAPPORT AU ROI FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 14 MAART 2019. - Koninklijk besluit betreffende de kledij en de kentekens van de operationele beroeps- en vrijwillige personeelsleden van de Civiele Bescherming VERSLAG AAN DE KONING
Sire, Sire,
Le projet d'arrêté royal que j'ai l'honneur de soumettre à la Het ontwerp van besluit waarvan ik de eer heb het ter ondertekening
signature de Votre Majesté vise l'exécution de l'article 158 de la loi aan Uwe Majesteit voor te leggen beoogt de uitvoering van artikel 158
du 15 mai 2007 relative à la Sécurité civile. van de wet van 15 mei 2007 betreffende de civiele veiligheid.
Le présent arrêté fixe les tenues des membres opérationnels de la
Protection civile, à savoir la tenue de service et d'intervention Dit besluit bepaalt de kledij van de operationele leden van de Civiele
ainsi que la tenue de cérémonie, les situations dans lesquelles ces Bescherming, m.n. de dienst- en interventiekledij en de
tenues sont portées et certaines obligations afférentes. ceremoniekledij, wanneer deze kledij gedragen wordt en sommige
Le présent arrêté fixe aussi les insignes. verplichtingen terzake.
Le présent arrêté ne s'applique pas aux équipements de protection Dit besluit bepaalt ook de kentekens.
individuelle et collective qui sont mis à disposition du personnel Dit besluit is niet van toepassing op de persoonlijke en collectieve
opérationnel conformément à l'article 5 de la loi du 4 août 1996 beschermingsmiddelen die overeenkomstig artikel 5 van de wet van 4
relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de
travail et aux articles I.2-6 en I.2-7 l'arrêté royal du Code du uitvoering van hun werk en de artikelen I.2-6 en I.2-7 van de Codex
bien-être au travail pour être portés en complément ou à la place de over het welzijn op het werk ter beschikking gesteld worden van het
operationeel personeel om gedragen te worden als aanvulling op of in
la tenue de service et d'intervention en fonction de l'analyse de de plaats van de dienst- en interventiekledij in functie van de
risque liée à l'intervention, et conformément aux instructions du chef risicoanalyse inzake de interventie, en conform de instructies van de
d'unité ou de l'officier qu'il a délégué. eenheidschef of de officier die hij gedelegeerd heeft.
Sont notamment considérés comme tels : les gants de travail, la veste Worden onder meer als dusdanig beschouwd: werkhandschoenen,
polyvalente, le sur-pantalon et le casque. polyvalente vest, overtrekbroek en helm.
J'ai l'honneur d'être, Ik heb de eer te zijn,
Sire, Sire,
de Votre Majesté Van Uwe Majesteit,
le très respectueux et très fidèle serviteur, de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaar,
Le Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse Zaken,
P. DE CREM P. DE CREM
14 MARS 2019. - Arrêté royal relatif aux tenues et aux insignes des 14 MAART 2019. - Koninklijk besluit betreffende de kledij en de
membres du personnel opérationnel professionnel et volontaire de la kentekens van de operationele beroeps- en vrijwillige personeelsleden
Protection civile van de Civiele Bescherming
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 15 mai 2007 relative à la sécurité civile, l'article 158 Gelet op de wet van 15 mei 2007 betreffende de civiele veiligheid,
alinéa 2, inséré par la loi du 15 juillet 2018 portant des artikel 158, tweede lid, ingevoegd bij de wet van 15 juli 2018
dispositions diverses Intérieur; houdende diverse bepalingen Binnenlandse Zaken;
Vu l''arrêté royal du 10 mars 2009 relatif aux tenues de certains Gelet op het koninklijk besluit van 10 maart 2009 betreffende de
membres du personnel de la Protection civile; kledij van sommige personeelsleden van de Civiele Bescherming;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 12 septembre 2018; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 12 september 2018;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 31 octobre 2018; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 31
Vu le protocole n° 2018/06 du 12 novembre 2018 du Comité de secteur V oktober 2018; Gelet op het protocol nr 2018/06 van 12 november 2018, van het
- Intérieur; Sectorcomité V - Binnenlandse Zaken;
Vu la dispense d'analyse d'impact sur la base de l'article 8, § 1er, Gelet op de vrijstelling van een impactanalyse op basis van artikel 8,
4°, de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions diverses § 1, 4°, van de wet van 15 december 2013 houdende diverse bepalingen
concernant la simplification administrative; inzake administratieve vereenvoudiging;
Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil Gelet op de adviesaanvraag binnen 30 dagen, die op 9 januari bij de
d'Etat le 9 janvier 2019, en application de l'article 84, § 1er, Raad van State ingediend is, met toepassing van artikel 84, § 1,
alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai; Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn;
Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid van de wetten op de Raad van
coordonnées le 12 janvier 1973; State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre de l'Intérieur, Op de voordracht van de Minister van Binnenlandse Zaken,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :
CHAPITRE 1er. - La tenue HOOFDSTUK 1. - De kledij

Article 1er.Les tenues des membres du personnel opérationnel

Artikel 1.De kledij van de leden van het operationeel beroeps- en

professionnel et volontaire se composent d'une tenue de service et vrijwillig personeel bestaat uit dienst- en interventiekledij en
d'intervention et d'une tenue de cérémonie. ceremoniekledij.
Les officiers et les volontaires spécialistes S4 disposent en outre De officieren en de vrijwilligers-specialisten S4 beschikken bovendien
d'une tenue de service spécifique. over specifieke dienstkledij.

Art. 2.La tenue de service et d'intervention des membres du personnel

Art. 2.De dienst- en interventiekledij van de leden van het

opérationnel professionnel et volontaire se composent des éléments operationeel beroeps- en vrijwillig personeel bestaat uit de volgende
suivants : elementen:
- salopette d'intervention avec support de nom; - interventie-overall met naamplaatje;
- t-shirt; - t-shirt;
- pull; - trui;
- casquette; - pet;
- bonnet; - muts;
- col de cou; - neklap;
- bottines. - bottines.

Art. 3.§ 1er. La tenue de service spécifique des officiers est

Art. 3.§ 1. De specifieke dienstkledij van de officieren bestaat uit

composée des éléments suivants: de volgende elementen:
- chemise blanche (courtes ou longues manches) avec logo de la - wit hemd (met korte of lange mouwen) met het logo van de Civiele
protection civile; Bescherming;
- support de nom et support de grade à apposer le cas échéant sur la - naam- en graadplaatje om zo nodig op het hemd, het windjack of de
chemise, sur le blouson ou sur la vareuse; jas aan te brengen;
- cravate noire avec logo de la protection civile; - zwarte das met het logo van de Civiele Bescherming;
- pantalon bleu marine; - marineblauwe broek;
- ceinture; - broeksriem;
- paire de chaussettes fines bleues; - paar fijne blauwe sokken;
- paire de chaussures basses noires; - paar zwarte lage schoenen;
- blouson coupe-vent; - windjack;
- vareuse bleu marine; - marineblauwe jas;
- képi; - kepie;
- gants noirs. - zwarte handschoenen.
§ 2. La tenue de service spécifique des volontaires spécialistes S4 § 2. De specifieke dienstkledij van de vrijwilligers-specialisten S4
est composée des éléments suivants : bestaat uit de volgende elementen:
- chemise blanche (courtes ou longues manches) avec logo de la - wit hemd (met korte of lange mouwen) met het logo van de Civiele
protection civile; Bescherming;
- support de nom et support de grade à apposer le cas échéant sur la - naam- en graadplaatje om zo nodig op het hemd aan te brengen;
chemise; - cravate noire avec logo de la protection civile; - zwarte das met het logo van de Civiele Bescherming;
- pantalon bleu marine; - marineblauwe broek;
- ceinture; - broeksriem;
- paire de chaussettes fines bleues; - paar fijne blauwe sokken;
- paire de chaussures basses noires. - paar zwarte lage schoenen.

Art. 4.Les membres du personnel opérationnel portent la tenue de

Art. 4.De leden van het operationeel personeel dragen de dienst- en

service et d'intervention ou la tenue de service spécifique pendant interventiekledij of de specifieke dienstkledij binnen en buiten de
toute prestation, intervention et formation, au sein et en dehors de l'unité. eenheid tijdens alle prestaties, interventies en opleidingen.
Ne peuvent être portés que les éléments achetés par l'employeur, à Alleen de elementen die aangekocht zijn door de werkgever mogen
l'exception des éléments cités à l'article 7. gedragen worden, uitgezonderd de elementen vermeld in artikel 7.

Art. 5.§ 1er. La tenue de cérémonie des membres du cadre de base et

Art. 5.§ 1. De ceremoniekledij van de leden van het basiskader en van

des sous-officiers et des volontaires spécialistes S1, S2 et S3 de onderofficieren en van de vrijwilligers-specialisten S1, S2 en S3
comprend le port, sur la tenue de service et d'intervention: omvat het dragen, boven de dienst- en interventiekledij, van:
- de gants blancs; - witte handschoenen;
- d'un plastron de couleur orange; - een oranje das;
- d'une aiguillette orange pour les membres du cadre de base et les - een oranje nestel voor de leden van het basiskader en de
volontaires spécialistes S1, S2 et S3; vrijwilligers-specialisten S1 en S2 en S3;
- d'une aiguillette argentée pour les sous-officiers. - een zilverkleurige nestel voor de onderofficieren.
§ 2. La tenue de cérémonie des officiers comprend le port, sur la § 2. De ceremoniekledij van de officieren omvat het dragen, boven de
tenue de service spécifique avec la vareuse: specifieke dienstkledij met de jas, van:
- de gants blancs; - witte handschoenen;
- d'une aiguillette dorée. - een goudkleurige nestel.
§ 3. La tenue de cérémonie des volontaires spécialistes S4 comprend le § 3. De ceremoniekledij van de vrijwilligers-specialisten S4 omvat het
port, sur la tenue de service spécifique : dragen, boven de specifieke dienstkledij:
- de gants blancs; - witte handschoenen;
- d'un plastron de couleur orange; - een oranje das;
- d'une aiguillette orange. - een oranje nestel.

Art. 6.La tenue de cérémonie est portée par les membres du personnel

Art. 6.De ceremoniekledij wordt gedragen door de leden van het

operationeel personeel tijdens de koninklijke bezoeken, het defilé en
opérationnel lors des visites royales, du défilé et du Te Deum le 21 het Te Deum op 21 juli en alle andere nationale ceremonieën.
juillet et lors de toutes les autres cérémonies nationales.

Art. 7.Indien het lid van het operationeel personeel houder is van

Art. 7.Si le membre du personnel opérationnel est titulaire de

eervolle onderscheidingen in de nationale orden, de burgerlijke
distinctions honorifiques dans les ordres nationaux, de décorations eretekens voor dienstanciënniteit of voor daden van moed en
civiles d'ancienneté ou pour acte de courage, il peut en porter les zelfopoffering, dan kan hij de versierselen hiervan dragen op de
bijoux sur la tenue de cérémonie, sur la partie gauche de la salopette ceremoniekledij, op het linkerdeel van de overall of van de jas,
ou de la vareuse, par ordre protocolaire en partant du centre du vêtement. volgens protocollaire volgorde vanaf het midden van het kledingstuk.

Art. 8.Chaque membre du personnel veille à ce que ses tenues soient

Art. 8.Elk personeelslid ziet erop toe dat zijn kledij volledig, net

complètes, propres et en bon état. en in goede staat is.
Les éléments des tenues sont remplacés lorsqu'ils présentent un degré d'usure incompatible avec la fonction. Le membre du personnel restitue tous les éléments des tenues et, à défaut, en rembourse la valeur dans les cas suivants : 1° lorsqu'un élément de la tenue est déclaré par le Directeur général de la Sécurité civile du SPF Intérieur comme ne faisant plus partie de la tenue; 2° lors de la cessation définitive de ses fonctions; 3° lorsqu'il suspend l'exercice de ses fonctions pendant plus d'un an. De elementen van de kledij worden vervangen wanneer ze een graad van slijtage vertonen die onverenigbaar is met de functie. Het personeelslid geeft alle kledingstukken van al zijn tenues terug en, bij verzuim hiervan, betaalt de waarde hiervan terug in de volgende gevallen: 1° wanneer een element van de kledij door de Directeur-generaal van de Civiele Veiligheid van de FOD Binnenlandse Zaken als niet langer tot de kledij behorend wordt verklaard; 2° wanneer hij definitief stopt met zijn functies; 3° wanneer hij meer dan één jaar stopt met de uitoefening van zijn functies.
CHAPITRE 2. - Les insignes HOOFDSTUK 2. - De kentekens

Art. 9.Les insignes des membres de la protection civile portant des

Art. 9.De kentekens van de leden van de Civiele Bescherming met een

grades sont déterminés sur la base des grades visés à l'article 5 de graad worden bepaald op basis van de graden bedoeld in artikel 5 van
l'arrêté royal du 29 juin 2018 relatif au statut administratif du het koninklijk besluit van 29 juni 2018 tot bepaling van het
personnel opérationnel de la Protection civile. administratief statuut van het operationeel personeel van de Civiele Bescherming.
Un insigne pour le grade en extinction de lieutenant-colonel visé à Er is ook een kenteken voor de uitdovende graad van luitenant-kolonel
l'article 19 de l'arrêté royal du 3 juillet 2018 comprenant diverses bedoeld in artikel 19 van het koninklijk besluit van 3 juli 2018
mesures relatives aux membres du personnel opérationnel de la houdende diverse maatregelen betreffende de leden van het operationeel
Protection civile est également prévu. personeel van de Civiele Bescherming voorzien.
Ne peut être apposé que le seul insigne de grade correspondant à celui Enkel het graadkenteken dat overeenstemt met die waarin het
auquel le membre du personnel est nommé. personeelslid benoemd is, mag aangebracht worden.
Les insignes de grade apposés sur les tenues de service et De graadkentekens die aangebracht zijn op de dienstkledij en de
d'intervention, les tenues de service spécifiques des officiers ainsi interventiekledij, op de specifieke dienstkledij van de officieren en
que sur les tenues de cérémonie sont déterminés dans l'annexe 2 - op de ceremoniekledij zijn vastgelegd in bijlage 2 - Beschrijving van
Description des insignes de grade. de graadkentekens.
Les insignes de grade sont utilisés verticalement ou horizontalement. De graadkentekens worden verticaal of horizontaal gebruikt.

Art. 10.Sur la tenue de service et d'intervention prévue à l'article

Art. 10.Op de dienstkledij en interventiekledij voorzien in artikel

2, un support reprenant le prénom, le nom et l'insigne de grade est 2, wordt een plaatje met de voornaam, de naam en het graadkenteken
fixé sur le rabat de poitrine droit tel que prévu à la figure 2 de l'annexe 1. aangebracht op de overslag van de rechterborstzak zoals voorzien in figuur 2 van bijlage 1.
L'écusson visé à la figure 1 de l'annexe 1 est apposé sur la manche Het embleem bedoeld in figuur 1 van bijlage 1 wordt aangebracht op de
gauche de la tenue de service et d'intervention. linkermouw van de dienstkledij en interventiekledij.

Art. 11.§ 1er. Sur la tenue de service spécifique des officiers

Art. 11.§ 1. Op de specifieke dienstkledij van de officieren voorzien

prévue à l'article 3, § 1er, le support de nom reprenant le prénom, le in artikel 3, § 1, worden het naampaatje met de voornaam, de naam, de
nom, la fonction, et le support de grade avec l'insigne de grade sont functie en het graadplaatje met het graadkenteken bevestigd op de
fixés sur les rabats de poitrine de la chemise et de la vareuse ou du overslag van de borstzakken van het hemd en van de jas of het
blouson coupe-vent. windjack.
Le support de nom reprenant le prénom, le nom et la fonction est Het naamplaatje met de voornaam, de naam en de functie wordt
apposé sur le rabat de poitrine droit. Le support de grade est apposé aangebracht op de overslag van de rechterborstzak. Het graadplaatje
sur le rabat de poitrine gauche tel que prévu à la figure 3 de l'annexe 1. wordt aangebracht op de overslag van de linkerborstzak zoals voorzien in figuur 3 van bijlage 1.
§ 2. Sur la vareuse des officiers, les passants d'épaule de vareuse § 2. Wat de jas van de officieren betreft, zijn de lusjes van de
schouderstukken van de jas verbonden aan de graad vastgelegd in
liés au grade sont déterminés dans l'annexe 4 - Passant d'épaule porté bijlage 4 - Beschrijving van de schouderpassant gedragen op de jas.
sur la vareuse. De chaque côté du col, le long de la couture, est apposé le logo Aan elke zijde van de kraag langs de naad wordt het internationaal
international de la Protection civile tel que prévu à la figure 4 de logo van de Civiele Bescherming aangebracht zoals voorzien in figuur 4
l'annexe 1. van bijlage 1.
L'écusson visé à la figure 1 de l'annexe 1 est apposé sur la manche Het embleem bedoeld in figuur 1 van bijlage 1 wordt aangebracht op de
gauche de la vareuse. linkermouw van de jas.
L'écusson visé à la figure 5 de l'annexe 1 est apposé sur la manche Het embleem bedoeld in figuur 5 van bijlage 1 wordt aangebracht op de
droite de la vareuse pour les membres de la Protection civile ayant la rechtermouw van de jas voor de leden van de Civiele Bescherming met de
fonction de chef d'unité. functie van eenheidschef.
L'écusson visé à la figure 6 de l'annexe 1 est apposé sur la manche Het embleem bedoeld in figuur 6 van bijlage 1 wordt aangebracht op de
droite de la vareuse pour le membre de la Protection civile ayant la rechtermouw van de jas voor de leden van de Civiele Bescherming met de
fonction de directeur des opérations. functie van directeur van de operaties.
§ 3. Les képis et les galons liés au grade sont déterminés dans § 3. De kepies en de galons verbonden aan de graad zijn vastgelegd in
l'annexe 5 -képis. bijlage 5 -kepie.

Art. 12.Les insignes des volontaires spécialistes de la Protection

Art. 12.De kentekens van de vrijwilligers-specialisten van de Civiele

civile sont déterminés sur la base de la distinction réalisée à Bescherming zijn vastgelegd op basis van het onderscheid dat gemaakt
l'article 26, § 1er, 7° de l'arrêté royal du 29 juin 2018 relatif au wordt in artikel 26, § 1, 7° van het koninklijk besluit van 29 juni
statut administratif du personnel opérationnel de la protection civile. 2018 tot bepaling van het administratief statuut van het operationeel
Ne peut être apposé que le seul insigne de volontaire spécialiste personeel van de civiele bescherming. Enkel het kenteken van vrijwilliger-specialist dat overeenstemt met
correspondant à celui auquel le membre du personnel est nommé. dat waarin het personeelslid benoemd is, mag aangebracht worden.
Les insignes de volontaire spécialiste apposés sur la tenue de service De kentekens van de vrijwilliger-specialist die aangebracht zijn op de
et d'intervention ainsi que sur la tenue de service spécifique des dienstkledij en de interventiekledij en de specifieke dienstkledij van
volontaires spécialistes S4 sont déterminés dans l'annexe 3 - de vrijwilligers-specialisten S4, zijn vastgelegd in bijlage 3 -
Description des insignes de volontaire spécialiste. Beschrijving van de kentekens van vrijwilliger-specialist.
Les insignes de volontaire spécialiste sont utilisés verticalement ou De kentekens van de vrijwilliger-specialist worden verticaal of
horizontalement. horizontaal gebruikt.

Art. 13.§ 1er. Sur la tenue de service et d'intervention prévue à

Art. 13.§ 1. Op de dienstkledij en interventiekledij voorzien in

l'article 2, un support reprenant le prénom, le nom et l'insigne de artikel 2, wordt een plaatje met de voornaam, de naam en het kenteken
volontaire spécialiste sont fixés sur le rabat de poitrine droit tel van vrijwilliger-specialist bevestigd op de overslag van de
que prévu à la figure 2 de l'annexe 1. rechterborstzak zoals bepaald in figuur 2 van bijlage 1.
L'écusson visé à la figure 1 de l'annexe 1 est apposé sur la manche Het embleem bedoeld in figuur 1 van bijlage 1 wordt aangebracht op de
gauche de la tenue de service et d'intervention. linkermouw van de dienstkledij en interventiekledij.
§ 2. Sur la tenue de service spécifiques des volontaires spécialistes § 2. Op de specifieke dienstkledij van de vrijwilligers-specialisten
S4 prévue à l'article 3, § 2, un support reprenant le prénom, le nom S4 voorzien in artikel 3, § 2, wordt een plaatje met de voornaam, de
et l'insigne de volontaire spécialiste est fixé sur le rabat de naam en het kenteken van vrijwilliger-specialist bevestigd op de
poitrine droit tel que prévu à la figure 2 de l'annexe 1. overslag van de rechterborstzak zoals bepaald in figuur 2 van bijlage
CHAPITRE 3. - Dispositions modificatives et finales 1. HOOFDSTUK 3. - Wijzigings- en slotbepalingen

Art. 14.L'arrêté royal du 10 mars 2009 relatif aux tenues de certains

Art. 14.Het koninklijk besluit van 10 maart 2009 betreffende de

membres du personnel de la Protection civile est abrogé. kledij van sommige personeelsleden van de Civiele Bescherming wordt opgeheven.

Art. 15.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2019.

Art. 15.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2019.

Art. 16.Le Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du

Art. 16.De Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de

présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 14 mars 2019. Gegeven te Brussel, 14 maart 2019.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse Zaken,
P. DE CREM P. DE CREM
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
^