← Retour vers "Arrêté royal portant octroi de subsides facultatifs à charge de l'allocation de base 58.11.33.00.14 du budget 24 du Service public fédéral Sécurité sociale pour l'année budgétaire 2014 "
Arrêté royal portant octroi de subsides facultatifs à charge de l'allocation de base 58.11.33.00.14 du budget 24 du Service public fédéral Sécurité sociale pour l'année budgétaire 2014 | Koninklijk besluit houdende toekenning van facultatieve toelagen ten laste van de basisallocatie 58.11.33.00.14 van de begroting 24 van de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid voor het begrotingsjaar 2014 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
14 MARS 2014. - Arrêté royal portant octroi de subsides facultatifs à | 14 MAART 2014. - Koninklijk besluit houdende toekenning van |
facultatieve toelagen ten laste van de basisallocatie 58.11.33.00.14 | |
charge de l'allocation de base 58.11.33.00.14 du budget 24 du Service | van de begroting 24 van de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid |
public fédéral Sécurité sociale pour l'année budgétaire 2014 | voor het begrotingsjaar 2014 |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la | Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting |
comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; | en van de comptabiliteit van de federale Staat, de artikelen 121 tot |
Vu la loi du 19 décembre 2013 contenant le budget général des dépenses | 124; Gelet op de wet van 19 december 2013 houdende de Algemene |
pour l'année budgétaire 2014. | uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2014. |
Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales, | Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Un subside de mille cinq cents EUR est alloué à : |
Artikel 1.Een toelage van duizend vijfhonderd EUR wordt toegekend aan : |
Infor@ssociations ASBL | Infor@ssociations ASBL |
Venelle au Palio 21 | Venelle au Palio 21 |
1150 Bruxelles | 1150 Bruxelles |
afin de soutenir l'organisation de séances d'informations et ateliers | ter ondersteuning van de organisatie van sessiegegevens en thematische |
thématiques dans le cadre de la nouvelle publication d'un livre sur le | workshops in de context van de nieuwe publicatie van een boek over het |
thème du "Volontariat dans une ASBL". | thema van "vrijwilligerswerk in een non-profit organisatie". |
Le paiement de ce subside s'effectuera par virement au compte bancaire | De uitbetaling van deze toelage zal geschieden door overschrijving op |
n° IBAN BE85 0016 8037 0406. | het bankrekeningnummer IBAN BE85 0016 8037 0406. |
Art. 2.L'organisation mentionnée à l'article 1er doit tenir, à tout |
Art. 2.De bij het artikel 1 vernoemde organisatie moet te allen |
moment, tous documents et comptes relatifs à ses activités, à la | tijde, alle documenten en rekeningen betreffende haar activiteiten ter |
disposition des fonctionnaires et agents désignés à cette fin par le | beschikking houden van de daartoe door de Minister van Sociale Zaken |
Ministre des Affaires sociales. | aangewezen ambtenaren en beambten. |
Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
Art. 3.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 14 mars 2014. | Gegeven te Brussel, 14 maart 2014. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |