← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 26 janvier 2014 portant nomination des membres du Comité consultatif "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 26 janvier 2014 portant nomination des membres du Comité consultatif | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 26 januari 2014 houdende benoeming van de leden van het Raadgevend Comité |
---|---|
AGENCE FEDERALE DES MEDICAMENTS ET DES PRODUITS DE SANTE 14 MARS 2014. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 26 janvier 2014 portant nomination des membres du Comité consultatif PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une compétence d'avis; | FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR GENEESMIDDELEN EN GEZONDHEIDSPRODUCTEN 14 MAART 2014. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 26 januari 2014 houdende benoeming van de leden van het Raadgevend Comité FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende bevoegdheid; |
Vu la loi du 20 juillet 2006 relative à la création et au | Gelet op de wet van 20 juli 2006 betreffende de oprichting en de |
fonctionnement de l'Agence fédérale des Médicaments et des Produits de | werking van het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en |
Santé, l'article 10; | Gezondheidsproducten, artikel 10; |
Vu l'arrêté royal du 25 février 2007 relatif à la composition et au | Gelet op het koninklijk besluit van 25 februari 2007 betreffende de |
fonctionnement du Comité consultatif institué auprès de l'Agence | samenstelling en de werkwijze van het Raadgevend Comité ingesteld bij |
fédérale des Médicaments et des Produits de Santé, l'article 2, § 1er | het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten, |
et § 2; | artikel 2, § 1 en § 2; |
Vu l'arrêté royal du 26 janvier 2014 nommant les membres du Comité | Gelet op het koninklijk besluit van 26 januari 2014 houdende benoeming |
Consultatif institué auprès de l'Agence fédérale des Médicaments et | van de leden van het Raadgevend Comité ingesteld bij het Federaal |
des Produits de Santé, l'article 1er, § 1er en § 2; | Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten, artikel 1, § 1 en § 2; |
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la | Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en |
Santé publique, | Volksgezondheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté royal du 26 janvier 2014 |
Artikel 1.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 26 januari 2014 |
portant nomination des membres du comité consultatif est apportée la | houdende benoeming van de leden van het raadgevend comité wordt de |
modification suivante : | volgende wijziging aangebracht : |
1° au § 1, 2°, a) la mention `'M. J. Depoorter'' est remplacée par la | 1° in § 1, 2°, a), wordt de vermelding `'Dhr. J. Depoorter'' vervangen |
mention `'M. D. Vos''. | door de vermelding `'Dhr. D. Vos''. |
Art. 2.Notre Ministre de la Santé publique est chargé de l'exécution |
Art. 2.Onze Minister van Volksgezondheid is belast met de uitvoering |
du présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 14 mars 2014. | Gegeven te Brussel, 14 maart 2014. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |