← Retour vers "Arrêté royal portant approbation de la quatorzième révision générale des quotes-parts des Etats membres du Fonds monétaire international "
| Arrêté royal portant approbation de la quatorzième révision générale des quotes-parts des Etats membres du Fonds monétaire international | Koninklijk besluit houdende goedkeuring van de veertiende algemene herziening van de quota van de lidstaten van het Internationaal Monetair Fonds |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN |
| 14 MARS 2012. - Arrêté royal portant approbation de la quatorzième | 14 MAART 2012. - Koninklijk besluit houdende goedkeuring van de |
| révision générale des quotes-parts des Etats membres du Fonds | veertiende algemene herziening van de quota van de lidstaten van het |
| monétaire international | Internationaal Monetair Fonds |
| ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu la loi du 16 janvier 2012 portant approbation de la Résolution n° | Gelet op de wet van 16 januari 2012 houdende goedkeuring van Resolutie |
| 66-2 du conseil d'administration du Fonds monétaire international du | nr. 66-2 van de raad van beheer van het Internationaal Monetair Fonds |
| 15 décembre 2010 relative à la révision générale des quotes-parts des | van 15 december 2010 betreffende de algemene herziening van de quota |
| membres du Fonds monétaire international, notamment l'article 3; | van de lidstaten van het Internationaal Monetair Fonds, inzonderheid op artikel 3; |
| Sur la proposition de Notre Ministre des Finances, | Op de voordracht van Onze Minister van Financiën, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Notre Ministre des Finances est autorisé à notifier au |
Artikel 1.Onze Minister van Financiën wordt gemachtigd aan de |
| Managing Director du Fonds monétaire international que la Belgique | Managing Director van het Internationaal Monetair Fonds mee te delen |
| consent à l'élévation à 6.410,7 millions de droits de tirages spéciaux | dat België toestemt in de verhoging tot 6.410,7 miljoen bijzondere |
| (DTS) de la quote-part actuelle de 4.605,2 millions de droits de | trekkingsrechten (BTR) van het huidig quotum van 4.605,2 miljoen |
| tirages spéciaux (DTS) de la Belgique au Fonds monétaire | bijzondere trekkingsrechten (BTR) van België bij het Internationaal |
| international, telle que prévue par la Résolution n° 66-2 du Conseil | Monetair Fonds, zoals voorzien in Resolutie nr. 66-2 van de Raad van |
| des gouverneurs du Fonds monétaire international du 15 décembre 2010. | gouverneurs van het Internationaal Monetair Fonds van 15 december 2010. |
Art. 2.Le Ministre qui a les Finances dans ses attributions, est |
Art. 2.De Minister bevoegd voor Financiën is belast met de uitvoering |
| chargé de l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 14 mars 2012. | Gegeven te Brussel, 14 maart 2012. |
| ALBERT | ALBERT |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
| S. VANACKERE | S. VANACKERE |