← Retour vers "Arrêté royal portant nomination d'un président et d'un vice-président dans la Chambre d'appel d'expression française de l'Institut professionnel des agents immobiliers "
Arrêté royal portant nomination d'un président et d'un vice-président dans la Chambre d'appel d'expression française de l'Institut professionnel des agents immobiliers | Koninklijk besluit tot benoeming van een voorzitter en een ondervoorzitter van de Franstalige kamer van beroep van het Beroepsinstituut van vastgoedmakelaars |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
14 MARS 2007. - Arrêté royal portant nomination d'un président et d'un | 14 MAART 2007. - Koninklijk besluit tot benoeming van een voorzitter |
vice-président dans la Chambre d'appel d'expression française de | en een ondervoorzitter van de Franstalige kamer van beroep van het |
l'Institut professionnel des agents immobiliers | Beroepsinstituut van vastgoedmakelaars |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi-cadre du 1er mars 1976 réglementant la protection du titre | Gelet op de kaderwet van 1 maart 1976 tot reglementering van de |
professionnel et l'exercice des professions intellectuelles | bescherming van de beroepstitel en van de uitoefening van de |
prestataires de services, notamment, l'article 8, § 5, remplacé par la | dienstverlenende intellectuele beroepen, inzonderheid op artikel 8, § |
loi-programme (II) du 24 décembre 2002; | 5, vervangen bij de programmawet (II) van 24 december 2002; |
Vu l'arrêté royal du 27 novembre 1985 déterminant les règles | Gelet op het koninklijk besluit van 27 november 1985 tot bepaling van |
d'organisation et de fonctionnement des instituts professionnels créés | de regels inzake de organisatie en de werking van de beroepsinstituten |
pour les professions intellectuelles prestataires de services, | die voor de dienstverlenende intellectuele beroepen zijn opgericht, |
notamment l'article 7, § 2, modifié par les arrêtés royaux des 26 | inzonderheid op artikel 7, § 2, gewijzigd bij de koninklijke besluiten |
octobre 1995 et 12 août 2000; | van 26 oktober 1995 en 12 augustus 2000; |
Vu l'arrêté royal du 6 septembre 1993 protégeant le titre | Gelet op het koninklijk besluit van 6 september 1993 tot bescherming |
professionnel et l'exercice de la profession d'agent immobilier, | van de beroepstitel en van de uitoefening van het beroep van |
notamment l'article 1er; | vastgoedmakelaar, inzonderheid op artikel 1; |
Sur la proposition de Notre Ministre des Classes moyennes, | Op de voordracht van Onze Minister van Middenstand, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.M. Philippe AOUST, juge de Paix du canton de |
Artikel 1.De heer Philippe AOUST, vrederechter in het kanton |
Saint-Hubert-Bouillon-Paliseul, est nommé, pour un terme de six ans | Saint-Hubert-Bouillon-Paliseul, wordt, voor een termijn van zes jaar |
président de la Chambre d'appel d'expression française de l'Institut | benoemd tot voorzitter van de Franstalige Kamer van Beroep van het |
professionnel des agents immobiliers. | Beroepsinstituut van vastgoedmakelaars. |
Art. 2.M. Claude GONTHIER, avocat au barreau de Bruxelles, est nommé, |
Art. 2.De heer Claude GONTHIER, advocaat aan de balie van Brussel, |
pour un terme de six ans vice-président de la Chambre d'appel | wordt, voor een termijn van zes jaar benoemd tot ondervoorzitter van |
d'expression française de l'Institut professionnel des agents | de Franstalige Kamer van Beroep van het Beroepsinstituut van |
immobiliers. | vastgoedmakelaars. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er mars 2007. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 maart 2007. |
Art. 4.Notre Ministre qui a les Classes moyennes dans ses |
Art. 4.Onze Minister bevoegd voor Middenstand is belast met de |
attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 14 mars 2007. | Gegeven te Brussel, 14 maart 2007. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des Classes moyennes, | De Minister van Middenstand, |
Mme S. LARUELLE | Mevr. S. LARUELLE |