Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 18 mars 1993 fixant les règlements pécuniaires spécifiques relatifs aux grades des agents de l'Institut belge des services postaux et des télécommunications qui correspondent à des fonctions spécialisées | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 maart 1993 tot vaststelling van de specifieke geldelijke regels met betrekking tot de graden van de ambtenaren van het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie die aan gespecialiseerde functies beantwoorden |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS 14 MARS 2006. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 18 mars 1993 fixant les règlements pécuniaires spécifiques relatifs aux grades des agents de l'Institut belge des services postaux et des télécommunications qui correspondent à des fonctions spécialisées ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises | FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER 14 MAART 2006. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 maart 1993 tot vaststelling van de specifieke geldelijke regels met betrekking tot de graden van de ambtenaren van het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie die aan gespecialiseerde functies beantwoorden ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van |
publiques économiques, notamment l'article 73, § 2, alinéa 1er, abrogé | sommige economische overheidsbedrijven, inzonderheid op artikel 73, § |
par la loi du 17 janvier 2003 et rapporté par la loi du 8 avril 2003; | 2, eerste lid, opgeheven bij de wet van 17 januari 2003 en terug ingevoegd bij de wet van 8 april 2003; |
Vu l'arrêté royal du 18 mars 1993 fixant les règlements pécuniaires | Gelet op het koninklijk besluit van 18 maart 1993 tot vaststelling van |
spécifiques relatifs aux grades des agents de l'Institut belge des | de specifieke geldelijke regels met betrekking tot de graden van de |
ambtenaren van het Belgisch Instituut voor postdiensten en | |
services postaux et des télécommunications qui correspondent à des | telecommunicatie die aan gespecialiseerde functies beantwoorden, |
fonctions spécialisées, notamment les articles 2, 3 et 4, modifiés par | inzonderheid op de artikelen 2, 3 en 4, gewijzigd bij het koninklijk |
l'arrêté royal du 4 décembre 2001; | besluit van 4 december 2001; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné les 8 et 17 novembre | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën gegeven op 8 en 17 |
2000 et le 28 septembre 2004; | november 2000 en op 28 september 2004; |
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 20 juin 2005; | Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 20 |
Vu le protocole du Comité de secteur VIII du 21 octobre 2005; | juni 2005; Gelet op het protocol van het Sectorcomité VIII van 21 oktober 2005; |
Vu l'avis 39.646/4 du Conseil d'Etat, donné le 16 janvier 2006, en | Gelet op advies 39.646/4 van de Raad van State, gegeven op 16 januari |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois | 2006, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de |
coordonnées sur le Conseil d'Etat ; | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Economie, de l'Energie, du | Op de voordracht van Onze Minister van Economie, Energie, Buitenlandse |
Commerce extérieur et de la Politique scientifique et de l'avis de Nos | Handel en Wetenschapsbeleid en op het advies van Onze in Raad |
ministres qui ont délibéré en Conseil, | vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.L'article 2 de l'arrêté royal du 18 mars 1993 fixant les |
Artikel 1.Artikel 2 van het koninklijk besluit van 18 maart 1993 tot |
règlements pécuniaires spécifiques relatifs aux grades des agents de | vaststelling van de specifieke geldelijke regels met betrekking tot de |
l'Institut belge des services postaux et des télécommunications qui | graden van de ambtenaren van het Belgisch Instituut voor postdiensten |
correspondent à des fonctions spécialisées, modifié par les arrêtés | en telecommunicatie die aan gespecialiseerde functies beantwoorden, |
royaux des 20 août 1994, 27 mars 1995, 14 novembre 2001 et 4 décembre | gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 20 augustus 1994, 27 maart |
2001, est remplacé par la disposition suivante : | 1995, 14 november 2001 en 4 december 2001, wordt vervangen als volgt : |
« Art. 2.Le traitement de l'administrateur est fixé dans l'échelle |
« Art. 2.De wedde van de administrateur wordt vastgesteld in de |
weddenschaal 15/a opgenomen in de tabellen aan bijlage 1 van het | |
15/a reprise aux tableaux en annexe 1 à l'arrêté royal du 18 mars 1993 | koninklijk besluit van 18 maart 1993 houdende bezoldigingsregeling van |
portant statut pécuniaire du personnel de l'Institut belge des | het personeel van het Belgisch Instituut voor postdiensten en |
services postaux et des télécommunications. » | telecommunicatie. » |
Art. 2.L'article 3 du même arrêté, modifié par les arrêtés royaux des |
Art. 2.Artikel 3 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de koninklijke |
20 août 1994, 27 mars 1995, 14 novembre 2001 et 4 décembre 2001, est | besluiten van 20 augustus 1994, 27 maart 1995, 14 november 2001 en 4 |
remplacé par la disposition suivante : | december 2001, wordt vervangen als volgt : |
« Art. 3.Le traitement du conseiller est fixé dans les échelles |
« Art. 3.De wedde van de adviseur wordt vastgesteld in de volgende |
suivantes reprises aux tableaux en annexe 1 à l'arrêté royal du 18 | weddenschalen opgenomen in de tabellen aan bijlage 1 van het |
mars 1993 portant statut pécuniaire du personnel de l'Institut belge | koninklijk besluit van 18 maart 1993 houdende bezoldigingsregeling van |
des services postaux et des télécommunications : | het personeel van het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie : |
a) dans l'échelle 12/f si l'agent compte moins de deux ans | a) in de weddenschaal 12/f indien de ambtenaar minder dan twee jaar |
d'ancienneté dans le niveau 1; | anciënniteit heeft in niveau 1; |
b) dans l'échelle 12/g si l'agent compte au moins deux ans | b) in de weddenschaal 12/g indien de ambtenaar ten minste twee jaar |
d'ancienneté dans le niveau 1 et est signalé "bon" ou "très bon"; | anciënniteit heeft in niveau 1 en de beoordeling "goed" of "zeer goed" heeft; |
c) dans l'échelle 12/h si l'agent compte au moins huit ans | c) in de weddenschaal 12/h indien de ambtenaar ten minste acht jaar |
d'ancienneté dans le niveau 1 et est signalé "bon" ou "très bon"; | anciënniteit heeft in niveau 1 en de beoordeling "goed" of "zeer goed" heeft; |
d) dans l'échelle 12/i si l'agent compte au moins douze ans | d) in de weddenschaal 12/i indien de ambtenaar ten minste twaalf jaar |
d'ancienneté dans le niveau 1 et est signalé "très bon". | anciënniteit heeft in niveau 1 en de beoordeling "zeer goed" heeft. » |
Art. 3.L'article 4 du même arrêté, modifié par les arrêtés royaux des |
Art. 3.Artikel 4 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de koninklijke |
20 août 1994, 27 mars 1995 et 4 décembre 2001, est remplacé par la | besluiten van 20 augustus 1994, 27 maart 1995 en 4 december 2001 wordt |
disposition suivante : | vervangen als volgt : |
« Art. 4.Le traitement de l'ingénieur-conseiller est fixé dans les |
« Art. 4.De wedde van de ingenieur-adviseur wordt vastgesteld in de |
échelles suivantes reprises aux tableaux en annexe 1 à l'arrêté royal | volgende weddenschalen opgenomen in de tabellen aan bijlage 1 van het |
du 18 mars 1993 portant statut pécuniaire du personnel de l'Institut | koninklijk besluit van 18 maart 1993 houdende bezoldigingsregeling van |
belge des services postaux et des télécommunications : | het personeel van het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie : |
a) dans l'échelle 12/a si l'agent compte moins de deux ans | a) in de weddenschaal 12/a indien de ambtenaar minder dan twee jaar |
d'ancienneté dans le niveau 1; | anciënniteit heeft in niveau 1; |
b) dans l'échelle 12/b si l'agent compte au moins deux ans | b) in de weddenschaal 12/b indien de ambtenaar ten minste twee jaar |
d'ancienneté dans le niveau 1 et est signalé "bon" ou "très bon"; | anciënniteit heeft in niveau 1 en de beoordeling "goed" of "zeer goed" heeft; |
c) dans l'échelle 12/c si l'agent compte au moins huit ans | c) in de weddenschaal 12/c indien de ambtenaar ten minste acht jaar |
d'ancienneté dans le niveau 1 et est signalé "bon" ou "très bon"; | anciënniteit heeft in niveau 1 en de beoordeling "goed" of "zeer goed" heeft; |
d) dans l'échelle 12/d si l'agent compte au moins douze ans | d) in de weddenschaal 12/d indien de ambtenaar ten minste twaalf jaar |
d'ancienneté dans le niveau 1 et est signalé "très bon". » | anciënniteit heeft in niveau 1 en de beoordeling "zeer goed" heeft. » |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2003. |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2003. |
Art. 5.Notre Ministre de l'Economie, de l'Energie, du Commerce |
Art. 5.Onze Minister van Economie, Energie, Buitenlandse Handel en |
extérieur et de la Politique scientifique est chargé de l'exécution du | Wetenschapsbeleid is belast met de uitvoering van dit besluit. |
présent arrêté. | |
Donné à Bruxelles, le 14 mars 2006. | Gegeven te Brussel, 14 maart 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Economie, de l'Energie, | De Minister van Economie, Energie, |
du Commerce extérieur et de la Politique scientifique, | Buitenlandse Handel en Wetenschapsbeleid, |
M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN |