Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 14/03/2005
← Retour vers "Arrêté royal fixant la date d'entrée en vigueur pour l'Office national des pensions de l'arrêté royal du 2 août 2002 instituant un cycle d'évaluation dans les services public fédéraux "
Arrêté royal fixant la date d'entrée en vigueur pour l'Office national des pensions de l'arrêté royal du 2 août 2002 instituant un cycle d'évaluation dans les services public fédéraux Koninklijk besluit tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding voor de Rijksdienst voor pensioenen van het koninklijk besluit van 2 augustus 2002 tot invoering van een evaluatiecyclus in de federale overheidsdiensten
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
14 MARS 2005. - Arrêté royal fixant la date d'entrée en vigueur pour 14 MAART 2005. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de datum van
inwerkingtreding voor de Rijksdienst voor pensioenen van het
l'Office national des pensions de l'arrêté royal du 2 août 2002 koninklijk besluit van 2 augustus 2002 tot invoering van een
instituant un cycle d'évaluation dans les services public fédéraux evaluatiecyclus in de federale overheidsdiensten
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu l'article 37 de la Constitution; Gelet op artikel 37 van de Grondwet;
Vu l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen
responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, en met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen voor
application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van de wet van 26
modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring
van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, bekrachtigd
régimes légaux des pensions, confirmé par la loi du 12 décembre 1997, bij de wet van 12 december 1997, inzonderheid op artikel 21, § 1;
notamment l'article 21, § 1er;
Vu l'arrêté royal du 8 janvier 1973 fixant le statut de certains Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1973 tot vaststelling
van het statuut van het personeel van sommige instellingen van
organismes d'intérêt public, notamment l'article 33octies, inséré par openbaar nut, inzonderheid op artikel 33octies, ingevoegd bij
l'arrêté royal du 5 juin 2004; koninklijk besluit van 5 juni 2004;
Vu l'arrêté royal du 24 janvier 2002 fixant le statut du personnel des Gelet op het koninklijk besluit van 24 januari 2002 houdende
institutions publiques de sécurité sociale, modifié en dernier lieu vaststelling van het statuut van het personeel van de openbare
instellingen van sociale zekerheid, laatst gewijzigd bij het
par l'arrêté royal du 30 novembre 2003; koninklijk besluit van 30 november 2003;
Vu l'avis du Comité de gestion de l'Office national des pensions, Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor
donné le 25 octobre 2004; pensioenen, gegeven op 25 oktober 2004;
Vu le protocole n° SXX2004/11 du 17 décembre 2004 du Comité de secteur Gelet op het protocol nr. SXX2004/11 van 17 december 2004 van het
XX; Sectorcomité XX;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 4 octobre 2004; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 4
Sur la proposition de Notre Ministre des Pensions, oktober 2004; Op voordracht van Onze Minister van Pensioenen,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.L'arrêté royal du 2 août 2002 instituant un cycle

Artikel 1.Het koninklijk besluit van 2 augustus 2002 tot invoering

d'évaluation dans les services public fédéraux, tel qu'il faut le lire van een evaluatiecyclus in de federale overheidsdiensten, zoals te
lezen voor de instellingen van openbaar nut, treedt voor de
pour les organismes d'intérêt public, entre en vigueur le 31 décembre Rijksdienst voor pensioenen in werking op 31 december 2004.
2004 pour l'Office national des pensions.

Art. 2.Notre Ministre des Pensions est chargé de l'exécution du

Art. 2.Onze Minister van Pensioenen is belast met de uitvoering van

présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 14 mars 2005. Gegeven te Brussel, 14 maart 2005.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Pensions, De Minister van Pensioenen,
B. TOBBACK B. TOBBACK
^