Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 8 janvier 2002, conclue au sein de la Commission paritaire pour les entreprises de travaux techniques agricoles et horticoles, instaurant un avantage social unique à l'occasion de l'introduction de l'euro | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 januari 2002, gesloten in het Paritair Comité voor de ondernemingen van technische land- en tuinbouwwerken, tot invoering van een eenmalig sociaal voordeel ter gelegenheid van de invoering van de euro |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
14 MARS 2003. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 14 MAART 2003. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 8 janvier 2002, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 januari 2002, |
Commission paritaire pour les entreprises de travaux techniques | gesloten in het Paritair Comité voor de ondernemingen van technische |
agricoles et horticoles, instaurant un avantage social unique à | land- en tuinbouwwerken, tot invoering van een eenmalig sociaal |
l'occasion de l'introduction de l'euro (1) | voordeel ter gelegenheid van de invoering van de euro (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire pour les entreprises de | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de ondernemingen van |
travaux techniques agricoles et horticoles; | technische land- en tuinbouwwerken; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 8 janvier 2002, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 8 januari 2002, |
Commission paritaire pour les entreprises de travaux agricoles et | gesloten in het Paritair Comité voor de ondernemingen van technische |
horticoles, instaurant un avantage social unique à l'occasion de | land- en tuinbouwwerken, tot invoering van een eenmalig sociaal |
l'introduction de l'euro. | voordeel ter gelegenheid van de invoering van de euro. |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering |
présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 14 mars 2003. | Gegeven te Brussel, 14 maart 2003. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werkgelegenheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire pour les entreprises de travaux techniques | Paritair Comité voor de ondernemingen van technische land- en |
agricoles et horticoles | tuinbouwwerken |
Convention collective de travail du 8 janvier 2002 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 8 januari 2002 |
Instauration d'un avantage social unique à l'occasion de | Invoering van een eenmalig sociaal voordeel ter gelegenheid van de |
l'introduction de l'euro (Convention enregistrée le 31 janvier 2002 | invoering van de euro (Overeenkomst geregistreerd op 31 januari 2002 |
sous le numéro 60907/CO/132) | onder het nummer 60907/CO/132) |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs ressortissant à la Commission paritaire pour les | de werkgevers die ressorteren onder het toepassingsgebied van het |
entreprises de travaux techniques agricoles et horticoles et aux | Paritair Comité voor de ondernemingen van technische land- en |
ouvriers et ouvrières occupés par eux. | tuinbouwwerken en op de door hem tewerkgestelde werklieden en |
Art. 2.Les parties signataires conviennent d'octroyer au travailleurs |
werksters. Art. 2.De ondertekenende partijen komen overeen om aan de werknemers |
réguliers visés à l'article 1er, au cours du mois de décembre 2001, un | bedoeld in artikel 1 in de loop van de maand december 2001 een « |
« paquet euro » d'une valeur de « 12,39 EUR », selon les conditions | europakket » toe te kennen ter waarde van « 12,39 EUR » en dit onder |
favorables élaborées pour les travailleurs dans la législation fiscale | de in de fiscale wetgeving en in de sociale zekerheidswetgeving voor |
et la législation de sécurité sociale. | de werknemers uitgewerkte gunstige voorwaarden. |
Art. 3.Voor de periode van 1 december 2001 tot 31 december 2001 geldt |
|
Art. 3.Le montant de « 500 BEF » est valable pour la période du 1er |
in de plaats van « 12,39 EUR », vermeld in artikel 2 het bedrag van « 500 BEF ». |
décembre 2001 au 31 décembre 2001, au lieu de « 12,39 EUR » mentionné | |
à l'article 2. Art. 4.La présente convention collective de travail produits ses |
Art. 4 Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
effets au 1er décembre 2001 et cesse d'être en vigueur au 1er juillet | december 2001 en treedt buiten werking op 1 juli 2002. |
2002. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 14 mars 2003. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 14 maart 2003. |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werkgelegenheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |