Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 14/03/2003
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 10 septembre 2001, conclue au sein de la Commission paritaire pour les entreprises de travail adapté et les ateliers sociaux, concernant le droit à la réduction volontaire des prestations de travail dans le cadre du droit au crédit-soins et le droit au crédit-carrière dans les ateliers sociaux, conclue en exécution du « Vlaams Intersectoraal Akkoord » du 29 mars 2000 "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 10 septembre 2001, conclue au sein de la Commission paritaire pour les entreprises de travail adapté et les ateliers sociaux, concernant le droit à la réduction volontaire des prestations de travail dans le cadre du droit au crédit-soins et le droit au crédit-carrière dans les ateliers sociaux, conclue en exécution du « Vlaams Intersectoraal Akkoord » du 29 mars 2000 Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 september 2001, gesloten in het Paritair Comité voor de beschutte werkplaatsen en de sociale werkplaatsen, inzake het recht op de vrijwillige vermindering van arbeidsprestaties in het raam van het recht op zorgkrediet en het recht op loopbaankrediet in de sociale werkplaatsen, gesloten in uitvoering van het Vlaams Intersectoraal Akkoord van 29 maart 2000
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
14 MARS 2003. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 14 MAART 2003. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 10 septembre 2001, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 september 2001,
Commission paritaire pour les entreprises de travail adapté et les gesloten in het Paritair Comité voor de beschutte werkplaatsen en de
ateliers sociaux, concernant le droit à la réduction volontaire des sociale werkplaatsen, inzake het recht op de vrijwillige vermindering
prestations de travail dans le cadre du droit au crédit-soins et le van arbeidsprestaties in het raam van het recht op zorgkrediet en het
droit au crédit-carrière dans les ateliers sociaux, conclue en recht op loopbaankrediet in de sociale werkplaatsen, gesloten in
exécution du « Vlaams Intersectoraal Akkoord » du 29 mars 2000 (1) uitvoering van het Vlaams Intersectoraal Akkoord van 29 maart 2000 (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Commission paritaire pour les entreprises de 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de beschutte
travail adapté et les ateliers sociaux; werkplaatsen en de sociale werkplaatsen;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 10 septembre 2001, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 10 september 2001,
Commission paritaire pour les entreprises de travail adapté et les gesloten in het Paritair Comité voor de beschutte werkplaatsen en de
ateliers sociaux, concernant le droit à la réduction volontaire des sociale werkplaatsen, inzake het recht op de vrijwillige vermindering
prestations de travail dans le cadre du droit au crédit-soins et le van arbeidsprestaties in het raam van het recht op zorgkrediet en
droit au crédit-carrière dans les ateliers sociaux, conclue en recht op loopbaankrediet in de sociale werkplaatsen, gesloten in
exécution du « Vlaams Interserctoraal Akkoord » du 29 mars 2000. uitvoering van het Vlaams Intersectoraal Akkoord van 29 maart 2000.

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering

présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 14 mars 2003. Gegeven te Brussel, 14 maart 2003.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werkgelegenheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire pour les entreprises de travail adapté et les Paritair Comité voor de beschutte werkplaatsen en de sociale
ateliers sociaux werkplaatsen
Convention collective de travail du 10 septembre 2001 Collectieve arbeidsovereenkomst van 10 september 2001
Droit à la réduction volontaire des prestations de travail dans le Recht op de vrijwillige vermindering van arbeidsprestaties in het raam
cadre du droit au crédit-soins et le droit au crédit-carrière dans les van het recht op zorgkrediet en het recht op loopbaankrediet in de
ateliers sociaux, conclue en exécution du "Vlaams Intersectoraal sociale werkplaatsen, gesloten in uitvoering van het Vlaams
Akkoord" du 29 mars 2000 (Convention enregistrée le 1er octobre 2001 Intersectoraal Akkoord van 29 maart 2000 (Overeenkomst geregistreerd
sous le numéro 59105/CO/327) op 1 oktober 2001 onder het nummer 59105/CO/327)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux ateliers sociaux et aux travailleurs de ces ateliers sociaux de sociale werkplaatsen en op de werknemers van deze sociale
ressortissant à la Commission paritaire pour les entreprises de werkplaatsen die ressorteren onder het Paritair Comité voor de
travail adapté et les ateliers sociaux. beschutte werkplaatsen en de sociale werkplaatsen.
Par « travailleurs » on entend : le personnel ouvrier et employé Onder « werknemers » wordt verstaan : het mannelijk en vrouwelijk
masculin et féminin. arbeiders- en bediendepersoneel.
CHAPITRE II. - Le droit au crédit-soins HOOFDSTUK II. - Het recht op zorgkrediet

Art. 2.Chaque travailleur dans une fonction d'encadrement a le droit

Art. 2.Elke werknemer in een omkaderingsfunctie heeft recht op het

de prendre du crédit-soins. nemen van zorgkrediet.
On entend par ce qui précède : le travailleur qui interrompt Hieronder wordt verstaan : de werknemer die zijn loopbaan geheel of
complètement ou partiellement sa carrière pour prendre du congé
palliatif, du congé pour assistance ou soin d'un membre de la famille gedeeltelijk onderbreekt om palliatief verlof, om verlof voor bijstand
gravement malade, ou pour prendre du congé parental dans le cadre de of verzorging van een zwaar ziek gezins- of familielid of om
la réglementation relative à l'interruption de la carrière ouderschapsverlof op te nemen in het raam van de reglementering inzake
professionnelle telle que prévue dans la loi de redressement portant de onderbreking van de beroepsloopbaan zoals voorzien in de herstelwet
des dispositions sociales du 22 janvier 1985 (Moniteur belge du 24 van 22 januari 1985 (Belgisch Staatsblad van 24 januari 1985) en in de
janvier 1985) et dans ses arrêtés d'exécution. uitvoeringsbesluiten ervan.

Art. 3.Le travailleur souhaitant faire usage du droit au crédit-soins

Art. 3.De werknemer die gebruik wenst te maken van het recht op

maintient sa fonction et son lieu de travail originaux. zorgkrediet behoudt zijn/haar oorspronkelijke functie en
tewerkstellingsplaats.

Art. 4.Les primes d'encouragement flamandes dans le cadre du

Art. 4.De Vlaamse aanmoedigingspremies in het raam van het

crédit-soins peuvent être octroyées pendant un an au maximum au cours zorgkrediet kunnen tijdens de beroepsloopbaan gedurende maximum één
de la carrière professionnelle. jaar worden toegekend.

Art. 5.L'employeur mettra à disposition et signera les formulaires de

Art. 5.De werkgever zal de aanvraagformulieren en documenten die

demande et les documents qui sont nécessaires pour les primes en cas noodzakelijk zijn voor de premies in geval van zorgkrediet ter
de crédit-soins. beschikking stellen en ondertekenen.
CHAPITRE III. - Le droit au crédit-carrière HOOFDSTUK III. - Het recht op loopbaankrediet

Art. 6.Chaque travailleur dans une fonction d'encadrement a droit à

Art. 6.Elke werknemer in een omkaderingsfunctie heeft recht op de

l'interruption de la carrière professionnelle dans le cadre de la onderbreking van de beroepsloopbaan in het raam van de reglementering
réglementation relative à l'interruption de la carrière inzake de onderbreking van de beroepsloopbaan zoals voorzien in de
professionnelle telle que prévue par la loi de redressement du 22 herstelwet van 22 januari 1985 en in de uitvoeringsbesluiten ervan ten
janvier 1985 et dans ses arrêtés d'exécution à raison de la période belope van minimum de periode bedoeld in artikel 8.
visée à l'article 8 au minimum.

Art. 7.Le travailleur qui fait usage de son droit au crédit-carrière

Art. 7.De werknemer die gebruik maakt van het recht op

maintient sa fonction et son lieu de travail originaux. loopbaankrediet behoudt zijn/haar oorspronkelijke functie en
tewerkstellingsplaats.

Art. 8.Les primes d'encouragement flamandes dans le cadre du

Art. 8.De Vlaamse aanmoedigingspremies in het raam van het

crédit-carrière peuvent être octroyées pendant un an au maximum au loopbaankrediet, kunnen tijdens de beroepsloopbaan gedurende maximum
cours de la carrière professionnelle, sous les modalités suivantes : één jaar toegekend worden, onder volgende modaliteiten :
- soit pour trois mois par période de cinq ans d'activité - hetzij voor drie maanden per periode van vijf jaar beroepsactiviteit
professionnelle dans le secteur concerné et avec un maximum de un an in de betrokken sector en met een maximum van één jaar na twintig jaar
après vingt ans d'activité professionnelle; beroepsactiviteit;
- soit pour douze mois après vingt ans d'activité professionnelle dans - hetzij voor twaalf maanden na twintig jaar beroepsactiviteit in de
le secteur concerné. betrokken sector.
Par « secteurs » on entend : les secteurs tels que mentionnés dans Onder « sectoren » wordt verstaan : de sectoren zoals vernoemd in het
l'arrêté du Gouvernement flamand instituant les primes d'encouragement besluit van de Vlaamse Regering tot instelling van de
de l'interruption de carrière dans le cadre du crédit-soin, du aanmoedigingspremies bij loopbaanonderbreking in geval van
crédit-carrière et des emplois d'atterrissage dans le secteur non zorgkrediet, loopbaankrediet en landingsbanen in de social
marchand. profitsector.

Art. 9.L'employeur mettra à disposition et signera les formulaires de

Art. 9.De werkgever zal de aanvraagformulieren en documenten die

demande et les documents qui sont nécessaires pour les primes en cas noodzakelijk zijn voor de premies in geval van loopbaankrediet ter
de crédit-soins. beschikking stellen en ondertekenen.
CHAPITRE IV. - Dispositions finales HOOFDSTUK IV. - Slotbepalingen

Art. 10.La présente convention collective de travail s'applique

Art. 10.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing

suivant toutes les dispositions et modifications éventuelles de volgens alle bepalingen en eventuele wijzigingen van het besluit van
l'arrêté du Gouvernement flamand instituant les primes d'encouragement
de l'interruption de carrière dans le cadre du crédit-soin, du de Vlaamse Regering tot instelling van de aanmoedigingspremies bij
crédit-carrière et des emplois d'atterrissage dans le secteur non loopbaanonderbreking in geval van zorgkrediet, loopbaankrediet en
marchand, et de la réglementation relative à l'interruption de la landingsbanen in de social profitsector, en van de reglementering
carrière professionnelle telle que prévue par la loi de redressement inzake de beroepsloopbaan zoals voorzien in de herstelwet van 22
du 22 janvier 1985 et dans ses arrêtés d'exécution. januari 1985 en in de uitvoeringsbesluiten ervan.
La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 oktober
octobre 2001 et est conclue pour une durée indéterminée. 2001 en is gesloten voor onbepaalde tijd.
Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant un délai de Zij kan door elk van de partijen opgezegd worden mits een opzegtermijn
préavis de six mois adressé par une lettre recommandée à la poste au van zes maanden gericht bij een ter post aangetekend schrijven aan de
président de la Commission paritaire pour les entreprises de travail voorzitter van het Paritair Comité voor de beschutte werkplaatsen en
adapté et les ateliers sociaux. de sociale werkplaatsen.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 14 mars 2003. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 14 maart 2003.
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werkgelegenheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^