← Retour vers "Arrêté royal portant des mesures particulières de police sanitaire vétérinaire concernant le mode de production chez les bovins "
| Arrêté royal portant des mesures particulières de police sanitaire vétérinaire concernant le mode de production chez les bovins | Koninklijk besluit houdende bijzondere maatregelen van veterinairrechtelijke aard met betrekking tot de wijze van voortplanting bij runderen |
|---|---|
| MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE | MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW |
| 14 MARS 2002. - Arrêté royal portant des mesures particulières de | 14 MAART 2002. - Koninklijk besluit houdende bijzondere maatregelen |
| police sanitaire vétérinaire concernant le mode de production chez les | van veterinairrechtelijke aard met betrekking tot de wijze van |
| bovins | voortplanting bij runderen |
| ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu la loi du 24 mars 1987 relative à la santé des animaux notamment | Gelet op de diergezondheid wet van 24 maart 1987, inzonderheid artikel |
| l'article 8, alinéa 1er, 1; | 8, eerste lid, 1°; |
| Vu l'avis du Conseil d'Etat 30.760/3, donné le 13 mars 2001; | Gelet op het advies van de Raad van State 30.760/3, gegeven op 13 |
| Vu la concertation avec les gouvernements de région; | maart 2001; Gelet op het overleg met de gewestregeringen; |
| Sur la proposition de Notre Ministre de la Protection de la | Op de voordracht van Onze Minister van Consumentenzaken, |
| Commission, de la Santé publique et de l'Environnement, | Volksgezondheid en Leefmilieu, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.La monte naturelle d'un bovin femelle par un taureau |
Artikel 1.Het natuurlijk dekken van een vrouwelijk rund door een |
| détenu dans un autre troupeau est interdite. | stier gehouden in een ander veebeslag is verboden. |
| Pour l'application du présent article, la notion de « troupeau » est | Voor de toepassing van dit artikel wordt het begrip « veebeslag » |
| utilisée au sens de l'article 1er, 7° de l'arrêté royal du 19 décembre | verstaan in de zin van artikel 1, 7°, van het koninklijk besluit van |
| 1990 relatif à l'identification des bovins. | 19 december 1990 betreffende de identificatie van runderen. |
Art. 2.Les infractions au présent arrêté sont recherchées, constatées |
Art. 2.Overtredingen van dit besluit worden opgespoord, vastgesteld |
| et punies conformément aux chapitres V et VI de la loi du 24 mars 1987 | en gestraft overeenkomstig de hoofdstukken V en VI van de |
| relative à la santé des animaux. | dierengezondheidswet van 24 maart 1987. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de derde |
| troisième mois qui suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge. | maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. |
Art. 4.Notre Ministre de la Protection de la Consommation, de la |
Art. 4.Onze Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en |
| Santé publique et de l'Environnement est chargée de l'exécution du | Leefmilieu is belast met de uitvoering van dit besluit. |
| présent arrêté. | |
| Donné à Bruxelles, le 14 mars 2002. | Gegeven te Brussel, 14 maart 2002. |
| ALBERT | ALBERT |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| La Ministre de la Protection de la Consommation, de la Santé publique | De Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, |
| et de l'Environnement, | |
| Mme M. AELVOET | Mevr. M. AELVOET |