Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 14/03/2000
← Retour vers "Arrêté royal portant démission et nomination de membres du Conseil fédéral du Développement durable "
Arrêté royal portant démission et nomination de membres du Conseil fédéral du Développement durable Koninklijk besluit tot ontslag en benoeming van leden van de Federale Raad voor Duurzame Ontwikkeling
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 14 MARS 2000. - Arrêté royal portant démission et nomination de membres du Conseil fédéral du Développement durable ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 14 MAART 2000. - Koninklijk besluit tot ontslag en benoeming van leden van de Federale Raad voor Duurzame Ontwikkeling ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu l'arrêté royal du 8 août 1997 nommant les membres du Conseil Gelet op de wet van 5 mei 1997 betreffende de coördinatie van het
fédéral du Développement durable, modifié par l'arrêté royal du 3 juin federale beleid inzake duurzame ontwikkeling, inzonderheid artikel 12;
1999; Vu l'arrêté royal du 8 août 1997 nommant les membres du Conseil Gelet op het koninklijk besluit van 8 augustus 1997 tot benoeming van
fédéral du Développement durable, modifié par l'arrêté royal du 3 juin 1999; de leden van de Federale Raad voor Duurzame Ontwikkeling, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 3 juni 1999;
Sur la proposition de Notre Vice-Première Ministre et Ministre de la Op de voordracht van Onze Vice-Eerste Minister en Minister van
Mobilité et des Transports et Notre Secrétaire d'Etat à l'Energie et Mobiliteit en Vervoer en Onze Staatssecretaris voor Energie en
au Développement durable et de l'avis de Nos Ministres qui en ont Duurzame Ontwikkeling en op het advies van Onze in Raad vergaderde
délibéré en Conseil, Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Démission honorable de leur mandat de membre du Conseil

Artikel 1.Worden eervol ontslagen als lid van de Federale Raad voor

fédéral du Développement durable est accordée à : Duurzame Ontwikkeling :
- M. M. Poppe, représentant des organisations non-gouvernementales - de heer M. Poppe, vertegenwoordiger van de niet-gouvernementele
compétentes en matière de protection de l'environnement; organisaties bevoegd inzake milieubescherming;
- M. Ph. Pepin et Mme M. Schellens, représentants des organisations - de heer Ph. Pepin en Mevr. M. Schellens, vertegenwoordigers van de
non-gouvernementales compétentes en matière de coopération au niet-gouvernementele organisaties bevoegd voor
développement; ontwikkelingssamenwerking;
- M. P. Mélon, représentant des organisations représentatives des - de heer P. Mélon, vertegenwoordiger van de representatieve
travailleurs, représentées au Conseil central de l'Economie; werknemersorganisaties, vertegenwoordigd in de Centrale Raad voor het
Bedrijfsleven;
- M. H. Latteur et M. Ph. Callewaert, représentants des organisations - de heer H. Latteur en de heer Ph. Callewaert, vertegenwoordigers van
représentatives des employeurs, représentées au Conseil central de de representatieve werkgeversorganisaties, vertegenwoordigd in de
l'Economie; Centrale Raad voor het Bedrijfsleven;
- M. N. Delanaye, représentant des producteurs d'énergie, siégeant au - de heer N. Delanaye, vertegenwoordiger van de energieproducenten,
Comité de Contrôle de l'Electricité et du Gaz; die in het Controlecomité voor Elektriciteit en Gas zetelen;
- M. M. Pallemaerts, représentant du monde scientifique. - de heer M. Pallemaerts, vertegenwoordiger van de wetenschappelijke

Art. 2.Mme S. Van Hauwermeiren est nommée membre du Conseil fédéral

milieus.

Art. 2.Mevr. S. Van Hauwermeiren wordt benoemd tot lid van de

de Développement durable comme représentante des organisations Federale Raad voor Duurzame Ontwikkeling als vertegenwoordiger van de
non-gouvernementales compétentes en matière de protection de l'environnement. niet-gouvernementele organisaties bevoegd inzake milieubescherming.

Art. 3.M. D. Weerts et Mme H. Verleyen sont nommés membres du Conseil

Art. 3.De heer D. Weerts en Mevr. H. Verleyen worden benoemd tot lid

fédéral de Développement durable comme représentants des organisations van de Federale Raad voor Duurzame Ontwikkeling als vertegenwoordigers
non-gouvernementales compétentes en matière de coopération au van de niet-gouvernementele organisaties bevoegd voor
développement. ontwikkelingssamenwerking.

Art. 4.Mme I. Chaput et M. L. Deurinck sont nommés membres du Conseil

Art. 4.Mevr. I. Chaput en de heer L. Deurinck worden benoemd tot lid

fédéral de Développement durable comme représentants des employeurs, van de Federale Raad voor Duurzame Ontwikkeling als vertegenwoordigers
représentés au Conseil central de l'Economie. van de representatieve werkgeversorganisaties, vertegenwoordigd in de
Centrale Raad voor het Bedrijfsleven.

Art. 5.Mme D. Rigaux est nommée membre du Conseil fédéral de

Art. 5.Mevr. D. Rigaux wordt benoemd tot lid van de Federale Raad

Développement durable comme représentante des producteurs d'énergie, voor Duurzame Ontwikkeling als vertegenwoordiger van de
siégeant au Comité de Contrôle de l'Electricité et du Gaz. energieproducenten, die in het Controlecomité voor Elektriciteit en Gas zetelen.

Art. 6.M. L. Hens est nommé membre du Conseil fédéral de

Art. 6.De heer L. Hens wordt benoemd tot lid van de Federale Raad

Développement durable comme représentant du monde scientifique. voor Duurzame Ontwikkeling als vertegenwoordiger van de wetenschappelijke milieus.

Art. 7.Les personnes nommées aux articles 2 à 6 sont nommées pour la

Art. 7.De personen genoemd in de artikelen 2 tot 6 worden benoemd

durée restante du mandat des membres démissionnaires qu'elles voor de resterende duur van het mandaat van de ontslagnemende leden
remplacent. die zij vervangen.

Art. 8.Cet arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au

Art. 8.Dit besluit treedt in werking de dag van zijn bekendmaking in

Moniteur belge. het Belgisch Staatsblad.

Art. 9.Notre Vice-Première Ministre et Ministre de la Mobilité et des

Art. 9.Onze Vice-Eerste Minister en Minister van Mobiliteit en

Transports et Notre Secrétaire d'état à l'Energie et au Développement Vervoer en Onze Staatssecretaris voor Energie en Duurzame Ontwikkeling
durable sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 14 mars 2000. Gegeven te Brussel, 14 maart 2000.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Vice-Première Ministre, Ministre de la Mobilité et des Transports, De Vice-Eerste Minister, Minister van Mobiliteit en Vervoer,
Mme I. DURANT Mevr. I. DURANT
Le Secrétaire d'Etat à l'Energie et au Développement durable, De Staatssecretaris voor Energie en Duurzame Ontwikkeling,
O. DELEUZE O. DELEUZE
^