Arrêté royal portant exécution de l'article 14 de la loi du 10 avril 1995 relative à la redistribution du travail dans le secteur public | Koninklijk besluit ter uitvoering van artikel 14 van de wet van 10 april 1995 betreffende de herverdeling van de arbeid in de openbare sector |
---|---|
MINISTERE DE LA FONCTION PUBLIQUE | MINISTERIE VAN AMBTENARENZAKEN |
14 MARS 2000. - Arrêté royal portant exécution de l'article 14 de la | 14 MAART 2000. - Koninklijk besluit ter uitvoering van artikel 14 van |
loi du 10 avril 1995 relative à la redistribution du travail dans le | de wet van 10 april 1995 betreffende de herverdeling van de arbeid in |
secteur public | de openbare sector |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 10 avril 1995 relative à la redistribution du travail | Gelet op de wet van 10 april 1995 betreffende de herverdeling van de |
dans le secteur public, notamment les articles 13 et 14; | arbeid in de openbare sector inzonderheid op de artikelen 13 en 14; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 31 janvier 2000; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 31 |
Sur la proposition de Notre Ministre de la Fonction publique et de la | januari 2000; Op de voordracht van Onze Minister van Ambtenarenzaken en |
Modernisation de l'Administration et de l'avis de Nos Ministres qui en | Modernisering van de Openbare Besturen en op het advies van Onze in |
ont délibéré en conseil, | Raad vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il y a lieu d'entendre par : |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : |
- « loi » : la loi du 10 avril 1995 relative à la redistribution du | - « wet » : de wet van 10 april 1995 betreffende de herverdeling van |
travail dans le secteur public; | de arbeid in de openbare sector; |
- « départ anticipé à mi-temps » : le régime de travail à mi-temps | - « halftijdse vervroegde uittreding » : de halftijdse arbeidsregeling |
visé aux articles 3 à 5 de la loi; | bedoeld in de artikelen 3 tot 5 van de wet; |
- « semaine volontaire de quatre jours » : les prestations réduites | - « vrijwillige vierdagenweek » : de verminderde prestaties zoals |
telles qu'elles sont définies par les articles 7 à 9 de la loi. | gedefinieerd in de artikelen 7 tot 9 van de wet. |
Art. 2.Le régime du départ anticipé à mi-temps prévu au titre II de |
Art. 2.Het stelsel der halftijdse vervroegde uittreding, vermeld |
la loi est rendu applicable à l'Intercommunale des OEuvres sociales du | zoals in titel II van de wet, wordt toepasselijk gemaakt op de « |
Brabant wallon. | Intercommunale des Oeuvres sociales du Brabant wallon ». |
Art. 3.Le régime de la semaine volontaire de quatre jours, prévu aux |
Art. 3.Het stelsel van de vrijwillige vierdagenweek, vermeld in de |
chapitres II et III du titre III, est rendu applicable au personnel | hoofdstukken II en III van titel III, wordt toepasselijk gemaakt op |
des autorités administratives reprises ci-après : | het personeel van de hierna vermelde administratieve overheden : |
- les Centres publics d'aide sociale de : | - de Openbare Centra voor Maatschappelijk Welzijn van : |
- Plombières; | - Plombières; |
- Wellin; | - Wellin; |
- Rijkevorsel. | - Rijkevorsel. |
- « de Provinciale Kamer voor Ambachten en Neringen West-Vlaanderen ». | - de Provinciale Kamer voor Ambachten en Neringen West-Vlaanderen. |
- l'Intercommunale des OEuvres sociales du Brabant wallon. | - de « Intercommunale des Oeuvres sociales du Brabant wallon ». |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 5.Notre Ministre de la Fonction publique et de la Modernisation |
Art. 5.Onze Minister van Ambtenarenzaken en Modernisering van de |
de l'Administration est chargé de l'exécution du présent arrêté. | Openbare besturen is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 14 mars 2000. | Gegeven te Brussel, 14 maart 2000. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Fonction publique et de la Modernisation de | De Minister van Ambtenarenzaken en Modernisering van de Openbare |
l'Administration, | Besturen, |
L. VAN DEN BOSSCHE | L. VAN DEN BOSSCHE |