Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 14/05/2002
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 octobre 1986 portant exécution de l'article 53, alinéa 8, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 octobre 1986 portant exécution de l'article 53, alinéa 8, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 oktober 1986 tot uitvoering van artikel 53, achtste lid, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 14 MAI 2002. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 octobre 1986 portant exécution de l'article 53, alinéa 8, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 14 MEI 2002. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 oktober 1986 tot uitvoering van artikel 53, achtste lid, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 53, geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
alinéa 8; 1994, inzonderheid op artikel 53, achtste lid;
Vu l'arrêté royal du 10 octobre 1986, portant exécution de l'article Gelet op het koninklijk besluit van 10 oktober 1986 tot uitvoering van
53, alinéa 8, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de artikel 53, achtste lid, van de wet betreffende de verplichte
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen,
santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article gecoördineerd op 14 juli 1994, inzonderheid op artikel 5, gewijzigd
5, modifié par l'arrêté royal du 7 mars 1995; bij het koninklijk besluit van 7 maart 1995;
Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor
Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé donné le 3 septembre 2001; geneeskundige verzorging, gegeven op 3 september 2001;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 9 octobre 2001; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 9
Vu la délibération du Conseil des Ministres sur la demande d'avis à oktober 2001; Gelet op het besluit van de Ministerraad over het verzoek om aan de
donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne dépassant pas un mois; Raad van State om advies te geven binnen een termijn van een maand;
Vu l'avis 32.690/1 du Conseil d'Etat, donné le 17 janvier 2002, en Gelet op het advies 32.690/1 van de Raad van State, gegeven op 17
application de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur januari 2002, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de
le Conseil d'Etat;
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et des gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Pensions et sur l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en Pensioenen en
Conseil, op het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.L'article 5 de l'arrêté royal du 10 octobre 1986 portant

Artikel 1.Artikel 5 van het koninklijk besluit van 10 oktober 1986

exécution de l'article 53, alinéa 8, de la loi relative à l'assurance tot uitvoering van artikel 53, achtste lid, van de wet betreffende de
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen,
obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet gecoördineerd op 14 juli 1994, gewijzigd bij het koninklijk besluit
1994, modifié par l'arrêté royal du 7 mars 1995, est complété comme van 7 maart 1995, wordt aangevuld als volgt:
suit: « - l'intervention de l'assurance dans le coût des prestations de « - de verzekeringstegemoetkoming in de kosten van de verstrekkingen
santé mentionnées sous les n°s 450192 et 450214 dans le cadre du 450192 en 450214 in het kader van de georganiseerde mammografische
dépistage organisé du cancer du sein par mammographie, visé à borstkankerscreening zoals bedoeld in artikel 17, § 1, 1°bis van de
l'article 17, § 1er, 1°bis de l'annexe à l'arrêté royal précité du 14 bijlage bij het voornoemde koninklijk besluit van 14 september 1984".
septembre 1984".

Art. 2.Notre Ministre des Affaires sociales et des Pensions est

Art. 2.Onze Minister van Sociale Zaken en Pensioenen is belast met de

chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 14 mai 2002. Gegeven te Brussel, 14 mei 2002.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Affaires sociales et des Pensions, De Minister van Sociale Zaken en Pensioenen,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^