Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 14/05/2000
← Retour vers "Arrêté royal fixant l'agrément du centre de formation et de perfectionnement « Institut de formation en aide médicale urgente de la Région de Bruxelles-Capitale » "
Arrêté royal fixant l'agrément du centre de formation et de perfectionnement « Institut de formation en aide médicale urgente de la Région de Bruxelles-Capitale » Koninklijk besluit tot erkenning van het opleidings- en vervolmakingscentrum « Brussels Hoofdstedelijk Gewestelijk Instituut voor de opleiding in de dringende Medische Hulpverlening »
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 14 MAI 2000. - Arrêté royal fixant l'agrément du centre de formation et de perfectionnement « Institut de formation en aide médicale urgente de la Région de Bruxelles-Capitale » MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 14 MEI 2000. - Koninklijk besluit tot erkenning van het opleidings- en vervolmakingscentrum « Brussels Hoofdstedelijk Gewestelijk Instituut voor de opleiding in de dringende Medische Hulpverlening »
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 8 juillet 1964 relative à l'aide médicale urgente, Gelet op de wet van 8 juli 1964 betreffende de dringende geneeskundige
notamment l'article 6bis, inséré par la loi du 22 février 1994; hulpverlening, inzonderheid artikel 6bis, ingevoegd bij de wet van 22
Vu l'arrêté royal du 13 février 1998 relatif aux centres de formation februari 1994; Gelet op het koninklijk besluit van 13 februari 1998 betreffende de
et de perfectionnement des secouristes-ambulanciers, notamment opleidings- en vervolmakingscentra voor hulpverleners-ambulanciers,
l'article 2, modifié par l'arrêté royal du 23 mars 1999; inzonderheid artikel 2, gewijzigd bij koninklijk besluit van 23 maart 1999;
Vu l'arrêté royal du 9 juin 1999 fixant l'agrément du centre de Gelet op het koninklijk besluit van 9 juni 1999 tot erkenning van het
formation et de perfectionnement « Institut de formation en aide opleidings- en vervolmakingscentrum « Brussels Hoofdstedelijk
médicale urgente de la Région de Bruxelles-Capitale »; Gewestelijk Instituut voor de opleiding in de dringende Medische
Hulpverlening »;
Vu l'avis de l'inspecteur d'hygiène compétent pour la Région de Gelet op het advies van de gezondheidsinspecteur, bevoegd voor het
Bruxelles-Capitale, émis le 21 mars 2000; Brussels Hoofdstedelijk Gewest, uitgebracht op 21 maart 2000;
Considérant que les modifications imposées, dans son article 1er, § 2, Overwegende dat de wijzigingen die het koninklijk besluit van 9 juni
par l'arrêté royal du 9 juin 1999 fixant l'agrément du centre de 1999 tot erkenning van het opleidings- en vervolmakingscentrum «
formation et de perfectionnement « Institut de formation en aide Brussels Hoofdstedelijk Gewestelijk Instituut voor de opleiding in de
médicale urgente de la Région de Bruxelles-Capitale », ont été dringende medische Hulpverlening » in artikel 1, § 2 oplegt, werden
apportées aux statuts de l'IFAMURBC ASBL, lors de l'assemblée générale aangebracht in de statuten van de IFAMURBC ASBL tijdens haar
extraordinaire de celle-ci, du 22 décembre 1999; buitengewone algemene vergadering van 22 december 1999;
Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique, Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.L'agrément, visé à l'arrêté royal du 9 juin 1999 fixant

Artikel 1.De erkenning bedoeld in het koninklijk besluit van 9 juni

l'agrément du centre de formation et de perfectionnement « Institut de 1999 tot erkenning van het opleidings- en vervolmakingscentrum «
formation en aide médicale urgente de la Région de Bruxelles-Capitale Brussels Hoofdstedelijk Gewestelijk Instituut voor de opleiding in de
», est prorogé. dringende Medische Hulpverlening » wordt verlengd.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 31 octobre 1999.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 31 oktober 1999.

Art. 3.Notre Ministre de la Santé publique est chargé de l'exécution

Art. 3.Onze Minister van Volksgezondheid is belast met de uitvoering

du présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 14 mai 2000. Gegeven te Brussel, 14 mei 2000.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de la Santé publique, De Minister van Volksgezondheid,
Mme M. AELVOET Mevr. M. AELVOET
^