Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 14/05/2000
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 25 janvier 2000 relatif à l'institution d'un régime d'indemnisation suite à la crise de la dioxine pour certaines denrées alimentaires d'origine animale "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 25 janvier 2000 relatif à l'institution d'un régime d'indemnisation suite à la crise de la dioxine pour certaines denrées alimentaires d'origine animale Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 januari 2000 tot instelling van een vergoedings-regeling naar aanleiding van de dioxinecrisis voor sommige voedingsmiddelen van dierlijke oorsprong
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 14 MAI 2000. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 25 janvier 2000 relatif à l'institution d'un régime d'indemnisation suite à la crise de la dioxine pour certaines denrées alimentaires d'origine animale MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 14 MEI 2000. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 januari 2000 tot instelling van een vergoedings-regeling naar aanleiding van de dioxinecrisis voor sommige voedingsmiddelen van dierlijke oorsprong
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu l'article 108 de la Constitution; Gelet op artikel 108 van de Grondwet;
Vu la loi du 3 décembre 1999 relative à des mesures d'aide en faveur Gelet op de wet van 3 december 1999 betreffende maatregelen ten gunste
d'entreprises agricoles touchées par la crise de la dioxine, notamment van landbouwbedrijven getroffen door de dioxinecrisis, inzonderheid op
l'article 16; artikel 16;
Vu l'arrêté royal du 25 janvier 2000 relatif à l'institution d'un Gelet op het koninklijk besluit van 25 januari 2000 tot instelling van
régime d'indemnisation suite à la crise de la dioxine pour certaines een vergoedingsregeling naar aanleiding van de dioxinecrisis voor
denrées alimentaires d'origine animale, notamment l'article 2, §§ 2 et 3; sommige voedingsmiddelen van dierlijke oorsprong, inzonderheid op artikel 2, §§ 2 en 3;
Vu l'accord du Vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires Gelet op het akkoord van de Vice-Eerste Minister en Minister van
étrangères, donné le 22 octobre 1999; Buitenlandse Zaken, gegeven op 22 oktober 1999;
Vu l'avis de l' Inspection des Finances, donné le 21 octobre 1999; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 21 oktober 1999;
Vu l'accord du Vice-Premier Ministre et Ministre du Budget, de Gelet op het akkoord van de Vice-Eerste Minister en Minister van
l'Intégration sociale et de l' Economie sociale, donné le 22 octobre 1999; Begroting, Maatschappelijke Integratie en Sociale Economie, gegeven op 22 oktober 1999;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordinées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996;
Vu l'urgence, motivée par la circonstance que, étant donné que dans Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door de
certains pays les prises d'échantillons et les analyses de laboratoire omstandigheid dat, aangezien in bepaalde landen de monsternemingen en
par le dernier vendeur belge ne pouvaient pas être effectuées à temps, laboratoriumonderzoeken door de laatste Belgische verkoper niet tijdig
il était impossible pour les vendeurs concernés de déposer les pièces konden worden uitgevoerd, het voor de betrokken verkopers niet
justificatives requises; qu'en vue de l'élimination des conséquences mogelijk was de vereiste stavingsstukken in te dienen; dat met het oog
de la crise de la dioxine, il est nécessaire d'accorder un délai op het wegwerken van de gevolgen van de dioxinecrisis, het nodig is om
supplémentaire pour déposer les pièces justificatives requises; onverwijld een bijkomende termijn toe te staan voor het indienen van
Sur la proposition de Notre Ministre de la Protection de la de vereiste stavingsstukken;
consommation, de la Santé publique et de l'Environnement, de Notre Op de voordracht van Onze Minister van Consumentenzaken,
Ministre de l'Economie et de la Recherche scientifique et de l'avis de Volksgezondheid en Leefmilieu, Onze Minister van Economie en
Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, Wetenschappelijk Onderzoek en op het advies van Onze in Raad
vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Dans l'article 2 de l'arrêté royal du 25 janvier 2000

Artikel 1.In artikel 2 van het koninklijk besluit van 25 januari 2000

relatif à l'institution d'un régime d'indemnisation suite à la crise tot instelling van een vergoedingsregeling naar aanleiding van de
de la dioxine pour certaines denrées alimentaires d'origine animale, dioxinecrisis voor sommige voedingsmiddelen van dierlijke oorsprong,
sont apportées les modifications suivantes : worden volgende wijzigingen aangebracht:
a) dans le § 2, les mots "15 mars 2000" sont remplacés chaque fois par a) in § 2 worden de woorden "15 maart 2000" telkens vervangen door de
les mots "15 juin 2000"; woorden "15 juni 2000";
b) dans le § 3, les mots "15 fevrier 2000" sont remplacés chaque fois b) in § 3 worden de woorden "15 februari 2000" telkens vervangen door
par les mots "15 juin 2000". de woorden "15 juni 2000".

Art. 2.Dans la case 1 de l'annexe II du même arrêté, les mots "15

Art. 2.In vak 1 van de bijlage II van hetzelfde besluit worden de

mars 2000" et "15 février 2000" sont changés par les mots "15 juin woorden "15 maart 2000" en "15 februari 2000" telkens vervangen door
2000". de woorden "15 juni 2000".

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 15 février 2000.

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 15 februari 2000.

Art. 4.Notre Ministre de la Protection de la consommation, de la

Art. 4.Onze Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en

Santé publique et de l'Environnement et Notre Ministre des Affaires Leefmilieu en Onze Minister van Economische Zaken zijn, ieder wat hem
Economiques sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
du présent arrêté.
Donné à Bruxelles, le 14 mai 2000. Gegeven te Brussel, 14 mei 2000.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de la Protection de la consommation, de la Santé publique De Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu,
et de l'Environnement,
Mme M. AELVOET Mevr. M. AELVOET
Le Ministre de l'Economie et de la Recherche scientifique, De Minister van Economie en Wetenschappelijk Onderzoek,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
^