Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 14/05/2000
← Retour vers "Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du 3 mai 1999 organisant le Fonds des hôpitaux et des maisons de soins psychiatriques du secteur public affiliés à l'ONSS, visé à l'article 71, 1°, de la loi du 26 mars 1999 relative au plan d'action belge pour l'emploi 1998 et portant des dispositions diverses, et fixant sa composition et ses modalités d'intervention "
Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du 3 mai 1999 organisant le Fonds des hôpitaux et des maisons de soins psychiatriques du secteur public affiliés à l'ONSS, visé à l'article 71, 1°, de la loi du 26 mars 1999 relative au plan d'action belge pour l'emploi 1998 et portant des dispositions diverses, et fixant sa composition et ses modalités d'intervention Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 mei 1999 tot inrichting van het Fonds voor de ziekenhuizen en de psychiatrische verzorgingstehuizen van de publieke sector aangesloten bij de RSZ, bedoeld in artikel 71, 1°, van de wet van 26 maart 1999 betreffende het Belgische actieplan voor de werkgelegenheid 1998 en houdende diverse bepalingen, en tot vaststelling van haar samenstelling en de interventiemodaliteiten
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL ET MINISTERE DES AFFAIRES MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID EN MINISTERIE VAN SOCIALE
SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU
14 MAI 2000. - Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du 14 MEI 2000. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk
3 mai 1999 organisant le Fonds des hôpitaux et des maisons de soins besluit van 3 mei 1999 tot inrichting van het Fonds voor de
psychiatriques du secteur public affiliés à l'ONSS, visé à l'article ziekenhuizen en de psychiatrische verzorgingstehuizen van de publieke
sector aangesloten bij de RSZ, bedoeld in artikel 71, 1°, van de wet
71, 1°, de la loi du 26 mars 1999 relative au plan d'action belge pour van 26 maart 1999 betreffende het Belgische actieplan voor de
l'emploi 1998 et portant des dispositions diverses, et fixant sa werkgelegenheid 1998 en houdende diverse bepalingen, en tot
composition et ses modalités d'intervention vaststelling van haar samenstelling en de interventiemodaliteiten
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 26 mars 1999 relative au plan d'action belge pour Gelet op de wet van 26 maart 1999 betreffende het Belgische actieplan
l'emploi 1998 et portant des dispositions diverses, notamment voor de werkgelegenheid 1998 en houdende diverse bepalingen,
l'article 71, 1°; inzonderheid artikel 71, 1°;
Vu l'arrêté royal du 5 février 1997 portant des mesures visant à Gelet op het koninklijk besluit van 5 februari 1997 houdende
promouvoir l'emploi dans le secteur non-marchand; maatregelen met het oog op de bevordering van de tewerkstelling in de
non-profit sector;
Vu l'arrêté royal du 3 mai 1999 organisant le Fonds des hôpitaux et Gelet op het koninklijk besluit van 3 mei 1999 tot inrichting van het
des maisons de soins psychiatriques du secteur public affiliés à Fonds voor de ziekenhuizen en de psychiatrische verzorgingstehuizen
van de publieke sector aangesloten bij de RSZ, bedoeld in artikel 71,
l'ONSS, visé à l'article 71, 1°, de la loi du 26 mars 1999 relative au 1°, van de wet van 26 maart 1999 betreffende het Belgische actieplan
plan d'action belge pour l'emploi 1998 et portant des dispositions voor de werkgelegenheid 1998 en houdende diverse bepalingen, en tot
diverses, et fixant sa composition et ses modalités d'intervention; vaststelling van haar samenstelling en de interventiemodaliteiten;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 9 novembre 1999; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 9 november 1999;
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 8 novembre 1999; Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 9 november 1999;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois du 4 juillet 1989 et du 4 août 1996; 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 4
Vu l'urgence; juli 1989 en van 4 augustus 1996;
Considérant que le Gouvernement doit stimuler la création d'emploi, Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
que les moyens sont actuellement disponibles pour permettre le Overwegende dat de Regering de creatie van tewerkstelling moet
recrutement immédiat de plusieurs personnes qui sont sans travail, que bevorderen, dat de middelen thans beschikbaar zijn om onmiddellijk
wervingen mogelijk te maken van meerdere werkzoekenden, dat het
le fonds sectoriel organisé par l'arrêté royal du 3 mai 1999 doit être sectoraal fonds opgericht door het koninklijk besluit van 3 mei 1999
opérationnel sans délai, qu'une modification de la composition du onverwijld operationeel moet zijn, dat een wijziging van de
comité de gestion du fonds s'impose; samenstelling van het Beheerscomité van het Fonds zich opdringt;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, de Notre Ministre de Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, van Onze
la Santé Publique et de Notre Ministre des Affaires sociales et de Minister van Volksgezondheid en van Onze Minister van Sociale Zaken en
l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, op het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.L'article 3, paragraphe 1er, alinéa 1er, a), de l'arrêté

Artikel 1.Artikel 3, paragraaf 1, eerste lid, a), van het koninklijk

royal du 3 mai 1999 organisant le Fonds des hôpitaux et des maisons de besluit van 3 mei 1999 tot inrichting van het Fonds voor de
ziekenhuizen en de psychiatrische verzorgingstehuizen van de publieke
soins psychiatriques du secteur public affiliés à l'ONSS, visé à sector aangesloten bij de RSZ, bedoeld in artikel 71, 1°, van de wet
l'article 71, 1°, de la loi du 26 mars 1999 relative au plan d'action van 26 maart 1999 betreffende het Belgische actieplan voor de
belge pour l'emploi 1998 et portant des dispositions diverses, et werkgelegenheid 1998 en houdende diverse bepalingen, en tot
fixant sa composition et ses modalités d'intervention est remplacé par vaststelling van haar samenstelling en de interventiemodaliteiten
la disposition suivante : wordt vervangen door de volgende bepaling :
« a) 8 membres effectifs et 8 membres suppléants représentant les « a) 8 effectieve en 8 plaatsvervangende leden vertegenwoordigers van
employeurs désignés sur présentation respectivement de la Communauté de werkgevers, respectievelijk aangesteld op voordracht van de Franse
française, de la Région wallonne et de la Communauté Flamande, à Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Vlaamse Gemeenschap, in
raison de : verhouding van :
- 2 membres effectifs et 2 membres suppléants représentant les - 2 effectieve en 2 plaatsvervangende leden die de werkgevers
employeurs des institutions ressortissant de la compétence de la vertegenwoordigen van de instellingen die ressorteren onder de
Communauté française; bevoegdheid van de Franse Gemeenschap;
- 2 membres effectifs et 2 membres suppléants représentant les - 2 effectieve en 2 plaatsvervangende leden die de werkgevers
employeurs des institutions ressortissant de la compétence de la vertegenwoordigen van de instellingen die ressorteren onder de
Région wallonne; bevoegdheid van het Waalse Gewest;
- 4 membres effectifs et 4 membres suppléants représentant les - 4 effectieve en 4 plaatsvervangende leden die de werkgevers
employeurs des institutions ressortissant de la compétence de la vertegenwoordigen van de instellingen ressorterend onder de
Communauté flamande. » bevoegdheid van de Vlaamse Gemeenschap. »

Art. 2.Dans l'article 3, paragraphe 1er, alinéa 1er, b), de l'arrêté

Art. 2.In artikel 3, paragraaf 1, eerste lid, b) van voornoemd

royal précité, les chiffres « 4 » sont remplacés par « 8 ». koninklijk besluit, worden de cijfers « 4 » vervangen door « 8 ».

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 1999.

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 1999.

Art. 4.Notre Ministre de l'Emploi, Notre Ministre de la Santé

Art. 4.Onze Minister van Werkgelegenheid, Onze Minister van

publique et Notre Ministre des Affaires sociales sont, chacun pour ce Volksgezondheid en Onze Minister van Sociale Zaken zijn, ieder wat hem
qui les concerne, chargés de l'exécution du présent arrêté. betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 14 mai 2000. Gegeven te Brussel, 14 mei 2000.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werkgelegenheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
La Ministre de la Santé publique, De Minister van Volksgezondheid,
Mme M. AELVOET Mevr. M. AELVOET
Le Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale Zaken,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^