← Retour vers "Arrêté royal relatif à la souscription de la Belgique à l'augmentation générale du capital de l'Agence multilatérale de garantie des investissements "
Arrêté royal relatif à la souscription de la Belgique à l'augmentation générale du capital de l'Agence multilatérale de garantie des investissements | Koninklijk besluit betreffende de inschrijving van België op de algemene kapitaalverhoging van het Multilateraal Agentschap voor Investeringsgarantie |
---|---|
MINISTERE DES FINANCES ET MINISTERE DES AFFAIRES ETRANGERES, DU | MINISTERIE VAN FINANCIEN EN MINISTERIE VAN BUITENLANDSE ZAKEN, |
COMMERCE EXTERIEUR ET DE LA COOPERATION INTERNATIONALE | BUITENLANDSE HANDEL EN INTERNATIONALE SAMENWERKING |
14 MAI 2000. - Arrêté royal relatif à la souscription de la Belgique à | 14 MEI 2000. - Koninklijk besluit betreffende de inschrijving van |
l'augmentation générale du capital de l'Agence multilatérale de | België op de algemene kapitaalverhoging van het Multilateraal |
garantie des investissements | Agentschap voor Investeringsgarantie |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu l'article 2 de la loi du 17 février 2000 relative à la souscription | Gelet op het artikel 2 van de wet van 17 februari 2000 betreffende de |
de la Belgique à l'augmentation générale de capital de l'Agence | inschrijving van België op de algemene kapitaalverhoging van het |
mulilatérale de garantie des investissements; | Multilateraal Agentschap voor Investeringsgarantie; |
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires étrangères et de | Op de voordracht van Onze Minister van Buitenlandse Zaken en van Onze |
Notre Ministre des Finances, | Minister van Financiën, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Notre Ministre des Finances est autorisé à notifier à |
Artikel 1.Onze Minister van Financiën wordt ertoe gemachtigd om het |
l'Agence multilatérale de garantie des investissements le consentement | Multilateraal Agentschap voor Investeringsgarantie ter kennis te |
brengen dat België erin toestemt in te schrijven op duizend | |
de la Belgique de souscrire mille cinq cent quarante-sept actions | vijfhonderd zevenenveertig extra aandelen, overeenkomstig de Resolutie |
supplémentaires, conformément à la Résolution n° 57 décrivant la | nr. 57 die de inschrijvingsprocedure op de Algemene Kapitaalverhoging |
procédure de souscription à l'Augmentation Générale du Capital 1998 | van 1998, goedgekeurd op 5 april 1999 door de Raad van Gouverneurs van |
approuvée par le Conseil des Gouverneurs de l'Agence le 5 avril 1999. | het Agentschap, beschrijft. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 3.Notre Ministre des Finances est chargé de l'exécution du |
Art. 3.Onze Minister van Financiën is belast met de uitvoering van |
présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 14 mai 2000. | Gegeven te Brussel, 14 mei 2000. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires étrangrères, | De Vice-Minister en Minister van Buitenlandse Zaken, |
L. MICHEL | L. MICHEL |
Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |