← Retour vers "Arrêté royal portant répartition des conseillers provinciaux entre les districts électoraux "
Arrêté royal portant répartition des conseillers provinciaux entre les districts électoraux | Koninklijk besluit tot verdeling van de provincieraadsleden over de kiesdistricten |
---|---|
MINISTERE DE L'INTERIEUR | MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN |
14 MAI 2000. - Arrêté royal portant répartition des conseillers | 14 MEI 2000. - Koninklijk besluit tot verdeling van de |
provinciaux entre les districts électoraux | provincieraadsleden over de kiesdistricten |
RAPPORT AU ROI | VERSLAG AAN DE KONING |
Sire, | Sire, |
Conformément à l'article 2 la loi provinciale, tel que modifié par la | Overeenkomstig artikel 2 van de provinciewet, zoals het gewijzigd is |
loi du 14 mai 2000, le présent arrêté fixe une nouvelle répartition | door de wet van 14 mei 2000, bepaalt dit besluit een nieuwe indeling |
des conseillers provinciaux entre les districts électoraux sur la base | van de provincieraadsleden over de kiesdistricten op basis van het |
du chiffre de la population résultant du Registre national des | bevolkingscijfer dat blijkt uit het Rijksregister van de natuurlijke |
personnes physiques au 1er janvier 1999. | personen op 1 januari 1999. |
Tel est le fondement légal et l'objet du projet d'arrêté royal que je | Dat is de wettelijke grondslag en het onderwerp van het ontwerp van |
soumets à la signature de Votre Majesté. | koninklijk besluit dat ik voorleg aan de handtekening van Uwe |
La modification de la loi provinciale réalisée par la loi précitée du | Majesteit. De wijziging van de provinciewet die uitgevoerd is door de voormelde |
14 mai 2000 vise notamment à répartir les conseillers provinciaux | wet van 14 mei 2000 strekt er met name toe de provincieraadsleden in |
entre les districts électoraux sur base du chiffre de la population | te delen over de kiesdistricten op basis van het bevolkingscijfer |
tel qu'il résulte non plus du recensement décennal mais en fonction du | zoals het blijkt niet uit de tienjaarlijkse volkstelling maar op basis |
nombre d'habitants par province inscrits au Registre national des | van het aantal inwoners per provincie die ingeschreven zijn in het |
personnes physiques au 1er janvier de l'année précédant celle du | Rijksregister van de natuurlijke personen op 1 januari van het jaar |
renouvellement des conseils provinciaux. | vóór dat van de volledige vernieuwing van de provincieraden. |
La répartition des sièges entre les différents districts électoraux | De indeling van de zetels over de verschillende kiesdistricten zal |
sera dès lors révisée tous les six ans. | derhalve om de zes jaar herzien worden. |
Wat de volgende provincieraadsverkiezingen betreft, die zullen | |
S'agissant les prochaines élections provinciales qui auront lieu le 8 | plaatsvinden op 8 oktober 2000, wordt de indeling van de |
octobre 2000, la répartition des conseillers provinciaux entre les | |
districts électoraux est fixée en tenant compte des chiffres de la | provincieraadsleden over de kiesdistricten bepaald rekening houdend |
population résultant du Registre national des personnes physiques au 1er | met de bevolkingscijfers die blijken uit het Rijksregister van de |
janvier 1999. | natuurlijke personen op 1 januari 1999. |
Ces chiffres de la population sont fixés par l'arrêté ministériel du | De bevolkingscijfers worden bepaald bij het ministerieel besluit van |
14 mai 2000 établissant par province et par commune les chiffres de la | 14 mei 2000 tot vaststelling per provincie en per gemeente van de |
population au 1er janvier 1999. | bevolkingscijfers op 1 januari 1999. |
La répartition des sièges attribués à chaque province s'effectue entre | De verdeling van de zetels die toegekend worden aan elke provincie, |
les différents districts électoraux conformément aux dispositions de | gebeurt over de verschillende kiesdistricten overeenkomstig de |
l'article 2, alinéa 2, de la loi provinciale, libellé comme suit : | bepalingen van artikel 2, tweede lid, van de provinciewet, luidende als volgt : |
« Chaque district compte autant de conseillers que le chiffre de sa | « Ieder district telt zoveel keren een raadslid als de provinciale |
deler in zijn bevolkingscijfer begrepen is; deze deler wordt verkregen | |
population contient de fois le diviseur provincial, obtenu en divisant | door het bevolkingscijfer van de provincie te delen door het totaal |
le chiffre de la population de la province par le nombre total de | van de toe te kennen zetels; de overblijvende zetels worden toegewezen |
sièges à conférer, les sièges restants étant attribués aux districts | aan de districten met het grootste nog niet vertegenwoordigde |
ayant le plus grand excédent de population non encore représenté. » | bevolkings-overschot. » |
Les tableaux chiffrés portant pour chaque province la répartition des | De cijfertabellen die voor elke provincie de indeling van de zetels |
sièges des conseillers provinciaux entre les différents districts sont | van de provincieraadsleden over de verschillende districten bevatten, |
annexés au présent rapport. | worden bij dit verslag gevoegd. |
L'article 2 du présent arrêté abroge l'arrêté royal du 15 octobre 1993 | Artikel 2 van dit besluit heft het koninklijk besluit op van 15 |
portant répartition des conseillers provinciaux entre les districts | oktober 1993 tot indeling van de provincieraadsleden over de |
électoraux. | kiesdistricten. |
J'ai l'honneur d'être, | Ik heb de eer te zijn, |
Sire, | Sire, |
de votre Majesté, | van Uwe Majesteit, |
le très respectueux | de zeer eerbiedige |
et le très fidèle serviteur, | en zeer getrouwe dienaar, |
Le Ministre de l'Intérieur, | De Minister van Binnenlandse Zaken, |
A. DUQUESNE | A. DUQUESNE |
Annexes | Bijlagen |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
14 MAI 2000. - Arrêté royal portant répartition des conseillers | 14 MEI 2000. - Koninklijk besluit tot verdeling van de |
provinciaux entre les districts électoraux | provincieraadsleden over de kiesdistricten |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi provinciale, notamment l'article 2, alinéa 3, modifié par la | Gelet op de provinciewet, inzonderheid op artikel 2, derde lid, |
loi ordinaire du 16 juillet 1993 et par la loi du 14 mai 2000; | gewijzigd bij de gewone wet van 16 juli 1993 en bij de wet van 14 mei |
Vu les chiffres de la population établis par l'arrêté ministériel du | 2000; Gelet op de bevolkingscijfers die vastgesteld zijn door het |
14 mai 2000 établissant par province et par commune les chiffres de la | ministerieel besluit van 14 mei 2000 tot vaststelling per provincie en |
population au 1er janvier 1999; | per gemeente van de bevolkingscijfers op 1 januari 1999; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur, | Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.La répartition des conseillers provinciaux entre les |
Artikel 1.De verdeling van de provincieraadsleden over de |
districts électoraux est fixée conformément aux tableaux annexés au | kiesdistricten wordt vastgesteld overeenkomstig de tabellen gevoegd |
présent arrêté. | bij dit besluit. |
Art. 2.L'arrêté royal du 15 octobre 1993 portant répartition des |
Art. 2.Het koninklijk besluit van 15 oktober 1993 tot indeling van de |
conseillers provinciaux entre les districts électoraux est abrogé. | provincieraadsleden over de kiesdistricten wordt opgeheven. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur lors du prochain |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking bij de eerstkomende volledige |
renouvellement intégral des conseils provinciaux. | vernieuwing van de provincieraden. |
Art. 4.Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du |
Art. 4.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de |
présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 14 mai 2000. | Gegeven te Brussel, 14 mei 2000. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Intérieur, | De Minister van Binnenlandse Zaken, |
A. DUQUESNE | A. DUQUESNE |
Annexe | Bijlage |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 14 mai 2000. | Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 14 mei 2000. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Intérieur, | De Minister van Binnenlandse Zaken, |
A. DUQUESNE | A. DUQUESNE |