Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 14/06/2017
← Retour vers "Arrêté royal portant exécution des articles 32quater/1, § 1er, et 32quater/2, §§ 1er et 6, du Code judiciaire "
Arrêté royal portant exécution des articles 32quater/1, § 1er, et 32quater/2, §§ 1er et 6, du Code judiciaire Koninklijk besluit houdende uitvoering van de artikelen 32quater/1, § 1 en 32quater/2, §§ 1 en 6 van het Gerechtelijk Wetboek
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE 14 JUIN 2017. - Arrêté royal portant exécution des articles 32quater/1, § 1er, et 32quater/2, §§ 1er et 6, du Code judiciaire PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE 14 JUNI 2017. - Koninklijk besluit houdende uitvoering van de artikelen 32quater/1, § 1 en 32quater/2, §§ 1 en 6 van het Gerechtelijk Wetboek FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu les articles 32quater/1, § 1er, et 32quater/2, §§ 1er et 6, du Code Gelet op de artikelen 32quater/1, § 1 en 32quater/2, §§ 1 en 6 van het
judiciaire, inséré par la loi du 4 mai 2016 relative à l'internement Gerechtelijk Wetboek, ingevoegd bij wet van 4 mei 2016 houdende
et à diverses dispositions en matière de Justice ; internering en diverse bepalingen inzake justitie;
Vu l'avis n° 46/2016 de la Commission de la protection de la vie Gelet op het advies nr. 46/2016 van de Commissie voor de bescherming
privée, donné le 31 août 2016 ; van de persoonlijke levenssfeer, gegeven op 31 augustus 2016;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 3 janvier 2017 ; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën gegeven op 3 januari 2017;
Vu l'avis 60805/2 du Conseil d'Etat, donné le 1er février 2017, en Gelet op advies 60805/2 van de Raad van State, gegeven op 1 februari
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le 2017 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2° van de wetten
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Vu l'accord de la Ministre du Budget, donné le 27 avril 2017 ; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 27 april 2017;
Sur la proposition du Ministre de la Justice, Op voordracht van de Minister van Justitie,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :
CHAPITRE Ier. - La signification à l'adresse judiciaire électronique HOOFDSTUK I. - De betekening op het gerechtelijk elektronisch adres

Article 1er.L'huissier de justice qui, en exécution de l'article

Artikel 1.De gerechtsdeurwaarder die in uitvoering van artikel

32quater/1, § 1er, du Code judiciaire, souhaite procéder à une 32quater/1, § 1 van het gerechtelijk wetboek een betekening op
elektronische wijze wenst uit voeren op een gerechtelijk elektronisch
signification par voie électronique à une adresse judiciaire adres, zendt naar het gerechtelijk elektronisch adres dat aan de
électronique, envoie à l'adresse judiciaire électronique attribuée au bestemmeling werd toegewezen een bericht tot betekening op
destinataire un avis de signification par voie électronique, par le elektronische wijze via het centraal register van gedematerialiseerde
biais du Registre central des actes authentiques dématérialisés des authentieke akten van gerechtsdeurwaarders, zoals bedoeld in artikel
huissiers de justice visé à l'article 32quater/2, § 1er du Code 32quater/2, § 1 van het Gerechtelijk wetboek.
judiciaire.

Art. 2.Cet avis de signification contient au moins les mentions

Art. 2.Dit bericht van betekening bevat minstens volgende

suivantes : vermeldingen :
1° dans l'objet de la demande, le texte suivant : « Avis de 1° in het onderwerp van het verzoek, de volgende tekst : "Bericht tot
signification par voie électronique par l'huissier de justice X », betekening op elektronische wijze door gerechtsdeurwaarder X", waarbij
dans lequel « X » est remplacé par le nom et le prénom de l'huissier "X" wordt vervangen door de naam en de voornaam van de
de justice qui veut procéder à la signification ; gerechtsdeurwaarder die de betekening wil uitvoeren;
2° le texte suivant : « Une signification par voie électronique est 2° de volgende tekst : "Een betekening op elektronische wijze gebeurt
réalisée par la mise à disposition électronique d'un acte par door het elektronisch ter beschikking stellen van een akte door een
l'huissier de justice et a pour conséquence que vous êtes gerechtsdeurwaarder en heeft tot gevolg dat u officieel in kennis
officiellement informé du contenu de cet acte. » ; wordt gesteld van de inhoud van deze akte.";
3° les nom, prénom et l'adresse de l'étude de l'huissier de justice 3° de naam, voornaam en kantooradres van de gerechtsdeurwaarder die de
qui veut procéder à la signification ; betekening wil uitvoeren;
4° le texte suivant : « L'acte signifié ne peut être consulté que par 4° de volgende tekst : "De betekende akte kan enkel worden
le détenteur de l'adresse judiciaire électronique, au moyen de sa geraadpleegd door de houder van het gerechtelijk elektronisch adres
carte d'identité électronique. Vous avez la possibilité d'imprimer et door middel van zijn elektronische identiteitskaart. U beschikt over
de conserver l'acte. » ; de mogelijkheid om de akte af te drukken en te bewaren.";
5° après la signification ou la consultation de l'acte, les données 5° na de betekening of raadpleging van de akte worden volgende
suivantes sont enregistrées dans le registre : gegevens opgeslagen in het register :
a) si l'acte est destiné à une personne physique : le nom, le prénom a) indien de akte voor een natuurlijke persoon bestemd is : de naam,
et le numéro de registre national ou numéro de registre BIS ; de voornaam en het rijksregisternummer of bisregisternummer;
b) si l'acte est destiné à une personne morale : le nom de la société, b) indien de akte voor een rechtspersoon bestemd is : de
la forme de la société et le numéro d'inscription à la ondernemingsnaam, -vorm en inschrijvingsnummer in de kruispuntbank van
Banque-Carrefour des Entreprises et les nom, prénom et numéro de de ondernemingen en de naam, voornaam en rijksregisternummer of
registre national ou numéro de registre BIS de la personne physique bisregisternummer van de natuurlijke persoon die voor deze
qui a consulté cet acte pour cette personne morale ; rechtspersoon de akte heeft geraadpleegd;
c) le moment auquel l'avis de signification par voie électronique a c) het tijdstip waarop het bericht tot betekening op elektronische
été envoyé et le moment auquel l'acte a été consulté ; wijze werd verzonden en het tijdstip waarop de akte werd geraadpleegd;
6° le texte suivant : « Ces données seront conservées durant trente 6° de volgende tekst : "Deze gegevens zullen gedurende dertig jaar
ans dans le registre. Vous avez droit à tout moment à la consultation worden bewaard in het register. U hebt te allen tijde recht op inzage
et à la correction des données personnelles traitées. » ; en verbetering van de verwerkte persoonsgegevens.";
7° le texte suivant : « Si vous n'avez pas ouvert l'acte qui vous a 7° de volgende tekst : "Indien u de aan u betekende akte niet hebt
été signifié dans les vingt-quatre heures de l'envoi de l'avis de geopend binnen de vierentwintig uren na de verzending van het bericht
signification par voie électronique, l'huissier de justice vous tot betekening op elektronische wijze, ontvangt u van de
adressera encore un courrier ordinaire pour vous informer de l'envoi gerechtsdeurwaarder nog een brief per gewone post om deze betekening
de cette signification à votre adresse judicaire électronique. ». op uw gerechtelijk elektronisch adres te melden.".
CHAPITRE II. - Mode de consentement à la signification par voie HOOFDSTUK II. - Wijze van toestemmen tot betekening op elektronische
électronique wijze

Art. 3.L'huissier de justice qui, en exécution de l'article

Art. 3.De gerechtsdeurwaarder die in uitvoering van artikel

32quater/1, § 1er, du Code judiciaire, souhaite procéder à une 32quater/1, § 1 van het gerechtelijk wetboek een betekening op
elektronische wijze wenst uit te voeren op een ander elektronisch
signification par voie électronique à une autre adresse électronique adres dan het gerechtelijk elektronisch adres, zendt via het centraal
que l'adresse judiciaire électronique, envoie, par le biais du register van gedematerialiseerde authentieke akten van
Registre central des actes authentiques dématérialisés des huissiers gerechtsdeurwaarders een verzoek tot toestemming tot betekening op
de justice, une demande de consentement à la signification par voie elektronische wijze naar een elektronisch adres dat voorkomt in de
électronique à une adresse électronique qui figure sur la liste des lijst van de adressen van elektronische woonstkeuze in dit register
adresses d'élection de domicile électroniques dans ce registre ou, à of, bij gebreke hieraan, naar een elektronisch adres waarvan de
défaut, à une adresse électronique que l'huissier de justice présume gerechtsdeurwaarder vermoedt dat het door de bestemmeling wordt
être utilisée par le destinataire. gebruikt.

Art. 4.Cette demande contient au moins les mentions suivantes :

Art. 4.Dit verzoek bevat minstens volgende vermeldingen:

1° dans l'objet de la requête, le texte suivant : « Demande de 1° in het onderwerp van het verzoek, de volgende tekst : "Verzoek tot
consentement à la signification par voie électronique par l'huissier toestemming tot betekening op elektronische wijze door
de justice X », dans lequel « X » est remplacé par le nom et le prénom gerechtsdeurwaarder X", waarbij "X" wordt vervangen door de naam en de
de l'huissier de justice qui veut procéder à la signification ; voornaam van de gerechtsdeurwaarder die de betekening wil uitvoeren;
2° le texte suivant : « Une signification par voie électronique est 2° de volgende tekst : "Een betekening op elektronische wijze gebeurt
réalisée par la mise à disposition électronique d'un acte par door het elektronisch ter beschikking stellen van een akte door een
l'huissier de justice et a pour conséquence que vous êtes gerechtsdeurwaarder en heeft tot gevolg dat u officieel in kennis
officiellement informé du contenu de cet acte. » ; wordt gesteld van de inhoud van deze akte.";
3° les nom, prénom et l'adresse de l'étude de l'huissier de justice 3° de naam, voornaam en kantooradres van de gerechtsdeurwaarder die de
qui veut procéder à la signification ; betekening wil uitvoeren;
4° le texte suivant : « Pour pouvoir recevoir une signification 4° de volgende tekst : "Om een betekening elektronisch te kunnen
électronique, vous devez d'abord donner votre consentement dans les ontvangen, moet u eerst uw toestemming geven binnen de vierentwintig
vingt-quatre heures de la réception de la demande de consentement. » ; uren na ontvangst van het verzoek tot toestemming.";
5° le texte suivant : « Vous n'êtes pas obligé de donner votre 5° de volgende tekst : "U bent niet verplicht uw toestemming te geven.
consentement. Si vous n'êtes pas d'accord avec la signification par Wanneer u niet akkoord gaat met deze betekening op elektronische wijze
voie électronique, cela a pour seule conséquence que vous ne pourrez heeft dit enkel tot gevolg dat u de akte niet elektronisch zal kunnen
pas consulter l'acte de manière électronique, mais que l'huissier de raadplegen, maar dat de gerechtsdeurwaarder deze op een niet
justice vous signifiera celui-ci par une voie non électronique visée aux articles 32 et suivants du Code judiciaire » ; 6° le texte suivant : « Une fois que vous consentez à la signification par voie électronique, vos identité et qualité doivent d'abord être établies et contrôlées pour assurer que l'acte vous est bien destiné. S'il apparaît que l'acte ne vous est pas destiné, vous ne recevrez pas d'accès. Vous ne devez pas tenir compte de la demande de signification par la voie électronique et pouvez la supprimer. Aucune de vos données personnelles n'est conservée. Vous recevrez encore un message séparé dans lequel il est confirmé que l'acte ne vous était pas destiné et qu'il n'y aura aucune conséquence ultérieure. Si vous êtes bien le destinataire de l'acte, vous avez la possibilité de l'imprimer ou de le conserver et les données suivantes seront elektronische wijze, zoals bepaald in de artikelen 32 en volgende van het gerechtelijk wetboek aan de geadresseerde zal betekenen"; 6° de volgende tekst : "Wanneer u toestemt met de betekening op elektronische wijze dient eerst uw identiteit en hoedanigheid nog te worden vastgesteld en gecontroleerd om te verzekeren dat de akte wel degelijk voor u bestemd is. Indien hieruit blijkt dat de akte niet voor u is bestemd, zal u geen verdere toegang krijgen. U hoeft verder geen rekening te houden met het verzoek tot betekening op elektronische wijze en mag dit verwijderen. Er worden geen persoonsgegevens van u bewaard. U ontvangt nog een apart bericht waarin wordt bevestigd dat de akte niet voor u bestemd was en er geen verdere gevolgen zijn. Indien u wel de bestemmeling bent van de akte beschikt u over de mogelijkheid om de akte af te drukken of te bewaren en zullen volgende
sauvegardées dans le registre : gegevens worden opgeslagen in het register :
a) votre adresse d'élection de domicile électronique ; a) uw adres van elektronische woonstkeuze;
b) si l'acte est destiné à une personne physique : le nom, le prénom b) indien de akte voor een natuurlijke persoon bestemd is : de naam,
et le numéro de registre national ou numéro de registre BIS ; de voornaam en het rijksregisternummer of bisregisternummer;
c) si l'acte est destiné à une personne morale : le nom de la société, c) indien de akte voor een rechtspersoon bestemd is: de
la forme de la société et le numéro d'inscription à la ondernemingsnaam, -vorm en inschrijvingsnummer in de kruispuntbank van
Banque-Carrefour des Entreprises et les nom, prénom et numéro de de ondernemingen en de naam, voornaam en rijksregisternummer of
registre national ou numéro de registre BIS de la personne physique bisregisternummer van de natuurlijke persoon die voor deze
qui a consenti pour cette personne morale à la demande de rechtspersoon heeft toegestemd tot het verzoek tot betekening op
signification par voie électronique ; elektronische wijze;
d) le moment auquel la demande de consentement vous a été envoyée et d) het tijdstip waarop het verzoek tot toestemming aan u werd
le moment où vous l'avez ouverte ; verzonden en waarop u het hebt geopend;
e) le moment auquel votre identité et qualité ont été établies et le e) het tijdstip waarop uw identiteit en hoedanigheid werd vastgesteld
moment où vous avez donné votre consentement à la signification par en het tijdstip waarop u uw toestemming tot betekening op
voie électronique ; elektronische wijze hebt gegeven;
f) le moment auquel vous avez ouvert l'acte. f) het tijdstip waarop u de akte heeft geopend.
Ces données seront conservées durant trente ans dans le registre. Vous Deze gegevens zullen gedurende dertig jaar worden bewaard in het
avez droit à tout moment à la consultation et à la correction des register. U hebt te allen tijde recht op inzage en verbetering van de
données personnelles traitées. ». verwerkte persoonsgegevens.".

Art. 5.Le destinataire qui a reçu d'un huissier de justice une

Art. 5.De geadresseerde die een verzoek tot toestemming tot

demande de consentement à la signification par voie électronique et y betekening op elektronische wijze van een gerechtsdeurwaarder heeft
consent doit s'identifier par l'application des techniques ontvangen en hiermee akkoord gaat, dient zich door toepassing van
informatiques munies d'un niveau de sécurité adéquat et doit informaticatechnieken met een passend beveiligingsniveau te
s'authentifier par le biais du registre pour que la signification par identificeren en dient zich te authenticeren middels het register voor
voie électronique puisse avoir lieu. de betekening op elektronische wijze kan plaatsvinden.

Art. 6.Lorsqu'il apparaît, lors de l'identification, que l'acte à

Art. 6.Wanneer uit de identificatie blijkt dat de te betekenen akte

signifier n'est pas destiné à la personne identifiée, le destinataire niet voor de geïdentificeerde persoon is bestemd, wordt de
en est informé par le message suivant : « Après votre identification, geadresseerde hiervan op de hoogte gebracht door volgend bericht : "Na
il est apparu que l'acte qui doit être signifié par l'huissier de uw identificatie is gebleken dat de akte die door de
justice ne vous est pas destiné. C'est la raison pour laquelle vous ne gerechtsdeurwaarder moet worden betekend niet voor u bestemd is. Om
recevez pas d'accès. Il n'y a pas d'autres conséquences pour vous et deze reden krijgt u geen verdere toegang. Er zijn geen verdere
vous pouvez supprimer la demande de consentement à la signification gevolgen voor u en u mag het verzoek tot toestemming tot betekening op
par voie électronique. Vos données personnelles ne seront pas elektronische wijze verwijderen. Er worden geen persoonsgegevens van u
conservées. ». bewaard.".

Art. 7.La signification par voie électronique ne peut avoir lieu que

Art. 7.De betekening op elektronische wijze kan slechts dan

lorsque le destinataire, après son identification et authentification, plaatsvinden wanneer de geadresseerde zich na zijn identificatie en
conformément à l'article 3, a déclaré être d'accord avec le message authenticatie, zoals bedoeld in artikel 3, akkoord heeft verklaard met
suivant : « Si vous confirmez votre consentement à cette signification par voie électronique, vous serez dirigé vers une page sécurisée contenant l'acte qui vous est destiné. En confirmant votre consentement, la signification par voie électronique sera réputée accomplie à la date à laquelle l'huissier de justice vous a envoyé la demande de consentement à la signification par voie électronique. Si vous ne confirmez pas votre consentement, l'acte pourra encore vous être signifié, le cas échéant, par une voie non électronique. ». volgend bericht : "Wanneer u uw toestemming tot deze betekening op elektronische wijze bevestigt, zal u worden geleid naar een beveiligde pagina met daarop de voor u bestemde akte. Door uw toestemming te bevestigen, zal de betekening op elektronische wijze zijn gebeurd op de datum waarop de gerechtsdeurwaarder u het verzoek tot toestemming tot betekening op elektronische wijze heeft verzonden. Indien u uw toestemming niet bevestigt, zal de akte alsnog aan u ook betekend kunnen worden, desgevallend op een niet-elektronische wijze.".
CHAPITRE III HOOFDSTUK III
Communications après une signification par voie électronique Mededelingen na een betekening op elektronische wijze

Art. 8.Chaque fois qu'une signification par voie électronique est

Art. 8.Telkens wanneer een betekening op elektronische wijze werd

accomplie, le destinataire reçoit, à l'adresse judiciaire électronique verricht, ontvangt de geadresseerde op het gerechtelijk elektronisch
ou à l'adresse d'élection de domicile électronique, un message adres of op het adres van elektronische woonstkeuze een bericht met
contenant au moins les mentions suivantes : minstens volgende vermeldingen :
1° la mention du fait que l'acte qui est signifié sera conservé dans 1° de vermelding dat de akte die werd betekend, zal worden bewaard in
le registre, tout comme son contenu, à savoir : het register, alsook haar inhoud, waaronder :
a) concernant les personnes physiques, les nom, prénom et numéro de a) bij natuurlijke personen, de naam, voornaam en rijksregisternummer
registre national ou numéro de registre BIS; of bisregisternummer;
b) concernant les personnes morales, le nom, la forme de l'entreprise b) bij rechtspersonen, de ondernemingsnaam, -vorm en het
et le numéro d'inscription à la Banque-Carrefour des Entreprises ; inschrijvingsnummer in de kruispuntbank der ondernemingen;
c) le moment de l'envoi et, le cas échéant, de l'ouverture de la c) het tijdstip van verzending en in voorkomend geval van opening van
demande de consentement à la signification par voie électronique ; het verzoek tot toestemming van de betekening op elektronische wijze;
d) le cas échéant, le moment auquel le destinataire a été identifié ; d) in voorkomend geval het tijdstip waarop de geadresseerde werd geïdentificeerd;
e) le cas échéant, le moment auquel le destinataire a donné son e) in voorkomend geval het tijdstip waarop de geadresseerde zijn
consentement à la signification par voie électronique ; toestemming tot de betekening op elektronische wijze heeft gegeven;
f) le cas échéant, le moment auquel le destinataire a ouvert l'acte f) in voorkomend geval de tijdstippen waarop de geadresseerde de akte
dans le registre ; heeft geopend in het register;
2° la mention du fait que l'adresse d'élection de domicile 2° de vermelding dat het adres van elektronisch woonstkeuze zal worden
électronique sera enregistrée et conservée ; geregistreerd en bijgehouden;
3° la mention du fait que les personnes suivantes ont accès aux 3° de vermelding dat volgende personen toegang hebben tot de
données enregistrées : les huissiers de justice qui ont procédé à la geregistreerde gegevens: de gerechtsdeurwaarders door wiens
signification par voie électronique et, pour autant que cela concerne tussenkomst de betekening op elektronische wijze heeft plaatsgevonden
en, voor zover het betrekking heeft op betekeningen die onder hun
une signification, qui relève de leur compétence, les magistrats de bevoegdheid vallen, de magistraten van de gerechtelijke orde bedoeld
l'ordre judiciaire visés à l'article 58bis du Code judiciaire, les in artikel 58bis van het Gerechtelijk Wetboek, de griffiers en de
greffiers et les secrétaires du parquet, ainsi que le préposé à la parketsecretarissen, alsook de aangestelde voor de gegevensbescherming
protection des données dans l'exercice de sa mission ; in de uitoefening van diens opdracht;
4° la mention du fait que les données enregistrées seront conservées 4° de vermelding dat de geregistreerde gegevens dertig jaar zullen
trente ans ; worden bewaard;
5° la mention du fait que la Chambre Nationale des Huissiers de 5° de vermelding dat de Nationale Kamer van Gerechtsdeurwaarders de
Justice est le responsable du traitement des données personnelles tel verantwoordelijke is voor de verwerking van de persoonsgegevens zoals
que visé dans la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la bedoeld in de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de
vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van
; persoonsgegevens;
6° la mention du fait que le destinataire, conformément à l'article 10 6° de vermelding dat de geadresseerde, conform artikel 10 van de wet
de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer
à l'égard des traitements de données à caractère personnel, a le droit ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens, het recht heeft
de consulter les données enregistrées. om inzage te krijgen van de geregistreerde gegevens.
CHAPITRE IV. - Liste des adresses d'élection de domicile électronique HOOFDSTUK IV. - Lijst van adressen van elektronische woonstkeuze

Art. 9.Lorsqu'une signification par voie électronique a eu lieu,

Art. 9.Wanneer een betekening op elektronische wijze heeft

l'adresse d'élection de domicile électronique est enregistrée pendant plaatsgevonden, wordt het adres van elektronische woonstkeuze
trente ans dans la liste destinée à cet effet et conservée pendant opgeslagen in de daartoe bestemde lijst en gedurende dertig jaar
trente ans. bewaard.

Art. 10.L'huissier de justice peut, dans l'exécution de ses missions

Art. 10.De gerechtsdeurwaarder kan in de uitvoering van zijn

légales, consulter la liste via l'application de techniques wettelijke opdrachten de lijst raadplegen via de toepassing van
informatiques munies d'un niveau de sécurité adéquat, permettant informaticatechnieken met passend beveiligingsniveau waarbij er een
d'établir un rapport entre le numéro de registre national, le numéro verband wordt gelegd tussen het rijksregister, het bisregister of de
de registre BIS ou le numéro de Banque-Carrefour des Entreprises et la kruispuntbank van de ondernemingen en de lijst van adressen van
liste des adresses d'élection de domicile électroniques. elektronische woonstkeuze.
CHAPITRE V. - Registre central des actes authentiques dématérialisés HOOFDSTUK V. - Centraal register van gedematerialiseerde authentieke
des huissiers de justice akten van gerechtsdeurwaarders

Art. 11.Tous les actes qui sont signifiés par voie électronique, de

Art. 11.Alle akten die elektronisch werden betekend, alsook alle

même que tous les actes authentiques des huissiers de justice qui, authentieke akten van gerechtsdeurwaarders die na hun betekening
après leur signification, sont dématérialisés, sont conservés dans le gedematerialiseerd werden, worden bewaard in het Centraal register van
Registre central des actes authentiques dématérialisés des huissiers gedematerialiseerde authentieke akten van gerechtsdeurwaarders door
de justice, au moyen d'une procédure utilisant des techniques middel van een procedure waarbij informaticatechnieken met passend
informatiques munies d'un niveau de sécurité adéquat. beveiligingsniveau worden gebruikt.

Art. 12.Lorsque les actes ont été signifiés par voie électronique,

Art. 12.Wanneer de akten betekend werden op elektronische wijze,

les données suivantes sont enregistrées dans le Registre central des worden volgende gegevens in het Centraal register van
actes dématérialisés : gedematerialiseerde akten geregistreerd :
1° la date et le moment auxquels l'huissier de justice a envoyé la 1° de datum en het tijdstip waarop de gerechtsdeurwaarder het verzoek
demande de consentement ; tot toestemming heeft verstuurd;
2° les nom, prénom et adresse de l'étude de l'huissier de justice qui a envoyé la demande de consentement ; 3° le cas échéant, la date et le moment auxquels le destinataire a ouvert la demande de consentement ; 4° le cas échéant, la date et le moment auxquels le destinataire s'est identifié dans le Registre central des actes dématérialisés ; 5° le cas échéant, la date et le moment auxquels le destinataire s'est authentifié dans le Registre central des actes dématérialisés ; 6° le cas échéant, la date et le moment auxquels le destinataire a donné son consentement à la signification par voie électronique ; 7° le cas échéant, la date et le moment auxquels le destinataire a ouvert l'acte, chaque fois qu'il a été ouvert; 8° l'acte qui a été signifié de manière électronique ; 2° de naam, voornaam en kantooradres van de gerechtsdeurwaarder die het verzoek tot toestemming heeft verstuurd; 3° in voorkomend geval de datum en het tijdstip waarop de bestemmeling het verzoek tot toestemming heeft geopend; 4° in voorkomend geval de datum en het tijdstip waarop de bestemmeling zich geïdentificeerd heeft bij het Centraal register van gedematerialiseerde akten; 5° in voorkomend geval de datum en het tijdstip waarop de bestemmeling zich geauthenticeerd heeft bij het Centraal register van gedematerialiseerde akten; 6° in voorkomend geval de datum en het tijdstip waarop de bestemmeling zijn toestemming met de betekening op elektronische wijze heeft gegeven; 7° in voorkomend geval de datum en het tijdstip waarop de bestemmeling de akte heeft geopend; 8° de akte die op elektronische wijze werd betekend;
9° la mention du type d'acte qui a été signifié ; 9° de vermelding welke soort akte werd betekend;
10° le montant des coûts et la composition de ce montant suite à la 10° het bedrag van de kosten en de samenstelling van dit bedrag
signification par voie électronique ; ingevolge de betekening op elektronische wijze;
11° les nom, prénom et numéro de registre national ou le numéro de registre BIS du (ou des) donneur(s) d'ordre, lorsque cela concerne une personne physique, et le nom et la forme d'entreprise, le siège social ou le siège d'exploitation ainsi que le numéro d'inscription à la Banque-Carrefour des Entreprises lorsque cela concerne une personne morale ; 12° les nom et prénom, numéro de registre national ou numéro BIS, et l'adresse du destinataire lorsque cela concerne une personne physique, et le nom et la forme d'entreprise, le siège social ou le siège d'exploitation et le numéro d'inscription à la Banque-Carrefour des Entreprises lorsque cela concerne une personne morale. 11° van de opdrachtgever(s) : de naam, voornaam en het rijksregisternummer of bisregisternummer, wanneer het een natuurlijke persoon betreft en de ondernemingsnaam, -vorm, de maatschappelijke zetel of uitbatingszetel en het inschrijvingsnummer in de kruispuntbank der ondernemingen wanneer het een rechtspersoon betreft; 12° van de bestemmeling: de naam en voornaam, het rijksregisternummer of bisregisternummer, en het adres wanneer het een natuurlijk persoon betreft en de ondernemingsnaam, -vorm, de maatschappelijke zetel of uitbatingszetel en het inschrijvingsnummer in de kruispuntbank der ondernemingen wanneer het een rechtspersoon betreft.

Art. 13.Dans les plus brefs délais et au plus tard endéans les trois

Art. 13.De gerechtsdeurwaarder die de akte op niet-elektronische

wijze heeft betekend, dient deze zo spoedig als mogelijk en in ieder
jours calendrier après la date de la signification, l'huissier de geval uiterlijk binnen drie kalenderdagen na de datum van betekening
justice qui a signifié l'acte par voie non électronique doit en tous in gedematerialiseerde vorm te verzenden naar het Centraal register
les cas l'envoyer dans la forme dématérialisée au Registre central des van gedematerialiseerde akten. De Nationale Kamer van
actes dématérialisés. La Chambre nationale des huissiers de justice gerechtsdeurwaarders kan een controle uitvoeren op de gelijkheid
peut réaliser un contrôle sur la similarité entre les actes papier et tussen de papieren akte en de akte in gedematerialiseerde vorm.
les actes dématérialisés.

Art. 14.Dans ce registre, les données suivantes sont enregistrées :

Art. 14.In dit register worden volgende gegevens geregistreerd:

1° la date et le moment auxquels l'acte a été signifié ; 1° de datum en het tijdstip waarop de akte werd betekend;
2° le mode de signification de l'acte ; 2° de wijze waarop de akte werd betekend;
3° les nom, prénom et adresse de l'étude de l'huissier de justice qui 3° de naam, voornaam en kantooradres van de gerechtsdeurwaarder die de
a effectué la signification ; betekening heeft uitgevoerd;
4° le montant des coûts et la composition de ce montant suite à la 4° het bedrag van de kosten en de samenstelling ervan ingevolge de
signification par voie électronique ; betekening;
5° la copie digitale de l'acte qui a été signifié ; 5° een digitaal afschrift van de akte die werd betekend;
6° la mention du type d'acte qui a été signifié ; 6° de vermelding welke soort akte werd betekend;
7° les nom, prénom et le numéro de registre national ou le numéro de registre BIS du (ou des) donneur(s) d'ordre, lorsque cela concerne une personne physique, et le nom et la forme d'entreprise, ainsi que le numéro d'inscription à la Banque-Carrefour des Entreprises lorsque cela concerne une personne morale ; 8° les nom, prénom, le numéro de registre national ou le numéro de registre BIS, et l'adresse du destinataire lorsque cela concerne une personne physique, et le nom et la forme d'entreprise, le siège social ou le siège d'exploitation et le numéro d'inscription à la Banque-Carrefour des Entreprises lorsque cela concerne une personne morale. 7° van de opdrachtgever(s) : de naam, voornaam en rijksregisternummer of bisregisternummer wanneer een natuurlijke persoon betreft en de ondernemingsnaam, -vorm, de maatschappelijke zetel of uitbatingszetel en het inschrijvingsnummer in de kruispuntbank der ondernemingen wanneer het een rechtspersoon betreft; 8° van de bestemmeling : de naam en voornaam, het rijksregisternummer of bisregisternummer, en het adres wanneer het een natuurlijk persoon betreft en de ondernemingsnaam, -vorm, de maatschappelijke zetel of uitbatingszetel en het inschrijvingsnummer in de kruispuntbank der ondernemingen wanneer het een rechtspersoon betreft.
CHAPITRE VI. - Banque de données authentiques HOOFDSTUK VI. - Authentieke gegevensbank

Art. 15.Pour une signature électronique des huissiers de justice et

Art. 15.Voor een elektronische handtekening door de

des magistrats, visée à l'article 58bis du Code judiciaire, la qualité gerechtsdeurwaarders en de magistraten, zoals bedoeld in artikel 58bis
du signataire de l'acte authentique est, en application de l'article van het Gerechtelijk wetboek, wordt de hoedanigheid van de
1317, dernier alinéa, du Code civil, contrôlée au moyen d'une liste ondertekenaar van de authentieke akte in toepassing van artikel 1317
d'huissiers de justice et d'une liste des magistrats appelés à signer Burgerlijk wetboek laatste lid, gecontroleerd aan de hand van een in
par voie électronique dans l'exercice de leur fonction, figurant dans het centraal register van gedematerialiseerde authentieke akten van
le registre central des actes authentiques dématérialisés des gerechtsdeurwaarders, bedoeld in artikel 32quater/2 § 1 van het
Gerechtelijk wetboek, opgenomen lijst van gerechtsdeurwaarders en
huissiers de justice, visé à l'article 32quater/2 § 1er du Code lijst van die magistraten die in de uitoefening van hun ambt
judiciaire. elektronisch dienen te handtekenen.
CHAPITRE VII. - Exécution HOOFDSTUK VII. - Uitvoering

Art. 16.Le ministre qui a la Justice dans ses attributions est chargé

Art. 16.De minister bevoegd voor Justitie is belast met de uitvoering

de l'exécution du présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 14 juin 2017. Gegeven te Brussel, 14 juni 2017.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
K. GEENS K. GEENS
^