Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 14/06/2007
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 25 avril 1997 portant exécution de l'article 71, § 1erbis , des lois coordonnées relatives aux allocations familiales pour travailleurs salariés "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 25 avril 1997 portant exécution de l'article 71, § 1erbis , des lois coordonnées relatives aux allocations familiales pour travailleurs salariés Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 april 1997 tot uitvoering van artikel 71, § 1bis , van de samengeordende wetten betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 14 JUIN 2007. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 25 avril 1997 portant exécution de l'article 71, § 1erbis , des lois coordonnées relatives aux allocations familiales pour travailleurs salariés ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu les lois coordonnées relatives aux allocations familiales pour travailleurs salariés, notamment l'article 71, § 1bis, inséré par la loi du 22 décembre 1989 et modifié par la loi du 22 février 1998; FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 14 JUNI 2007. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 april 1997 tot uitvoering van artikel 71, § 1bis , van de samengeordende wetten betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de samengeordende wetten betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders, inzonderheid op artikel 71, § 1bis, ingevoegd bij de wet van 22 december 1989 en gewijzigd bij de wet van 22 februari 1998;
Vu l'arrêté royal du 25 avril 1997 portant exécution de l'article 71, Gelet op het koninklijk besluit van 25 april 1997 tot uitvoering van
§ 1bis, des lois coordonnées relatives aux allocations familiales pour artikel 71, § 1bis, van de samengeordende wetten betreffende de
travailleurs salariés, notamment l'article 5; kinderbijslag voor loonarbeiders, inzonderheid op artikel 5;
Vu l'avis du Comité de gestion de l'Office national d'allocations Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor
familiales pour travailleurs salariés, donné le 7 mars 2006; kinderbijslag voor werknemers, gegeven op 7 maart 2006;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 8 juin 2006; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 8 juni
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 12 octobre 2006; 2006; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, gegeven op 12 oktober 2006;
Vu l'avis n° 41.959/1 du Conseil d'Etat, donné le 11 janvier 2007 en Gelet op advies nr 41.959/1 van de Raad van State, gegeven op 11
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois januari 2007 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van
coordonnées sur le Conseil d'Etat; de gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales, Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.L'article 5 de l'arrêté royal du 25 avril 1997 portant

Artikel 1.Artikel 5 van het koninklijk besluit van 25 april 1997 tot

exécution de l'article 71, § 1bis des lois coordonnées relatives aux uitvoering van artikel 71, § 1bis, van de samengeordende wetten
allocations familiales pour travailleurs salariés, est remplacé par la betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders, wordt vervangen als
disposition suivante : volgt :
«

Art. 5.Lorsqu'un changement d'attributaire se produit au cours d'un

«

Art. 5.Als zich in de loop van een kwartaal een verandering van

trimestre en faveur d'un orphelin, en vertu des articles 56bis ou rechthebbende voordoet voor een wees op grond van de artikelen 56bis
56quinquies, § 2, des lois coordonnées, les allocations familiales of 56quinquies, § 2, van de gecoördineerde wetten, wordt de
sont payées en raison de la situation génératrice d'un droit du parent kinderbijslag betaald op grond van de situatie die een recht doet
décédé répondant à la condition des articles 56bis, § 1er, ou ontstaan van de overleden ouder die voldoet aan de voorwaarde van de
56quinquies, § 2, des mêmes lois. A défaut, elles sont payées en artikelen 56bis, § 1, of 56quinquies, § 2, van dezelfde wetten. Als
raison de la situation génératrice d'un droit du parent survivant qui dat niet mogelijk is, wordt de bijslag betaald op grond van de
répond à cette condition et, à défaut, en raison de la situation situatie die een recht doet ontstaan van de overlevende ouder die aan
génératrice d'un droit d'un autre attributaire visé à l'article 51, §§ die voorwaarde voldoet en, indien dat ook niet mogelijk is, op grond
van de situatie die een recht doet ontstaan van een andere
3 et 4 des lois coordonnées, déterminé suivant l'ordre de priorité rechthebbende bedoeld in artikel 51, §§ 3 en 4 van de gecoördineerde
wetten, bepaald volgens de voorrangsorde vastgesteld overeenkomstig
fixé conformément à l'article 64, § 2 des mêmes lois, qui répond à artikel 64, § 2, van dezelfde wetten, die aan deze voorwaarde voldoet.
cette condition. ». ».

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de derde

troisième mois qui suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge. maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad.

Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution

Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering

du présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 14 juin 2007. Gegeven te Brussel, 14 juni 2007.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale Zaken,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^