← Retour vers "Arrêté royal fixant la date d'entrée en vigueur des articles 147, 148, 149 et 151 de la loi du 27 décembre 2005 portant des dispositions diverses "
Arrêté royal fixant la date d'entrée en vigueur des articles 147, 148, 149 et 151 de la loi du 27 décembre 2005 portant des dispositions diverses | Koninklijk besluit tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding van de artikelen 147, 148, 149 et 151 van de wet van 27 december 2005 houdende diverse bepalingen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
14 JUIN 2007. - Arrêté royal fixant la date d'entrée en vigueur des | 14 JUNI 2007. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de datum van |
articles 147, 148, 149 et 151 de la loi du 27 décembre 2005 portant | inwerkingtreding van de artikelen 147, 148, 149 et 151 van de wet van |
des dispositions diverses | 27 december 2005 houdende diverse bepalingen |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 27 décembre 2005 portant des dispositions diverses, | Gelet op de wet van 27 december 2005 houdende diverse bepalingen, |
notamment l'article 153; | inzonderheid op artikel 153; |
Vu la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des organismes d'intérêt | Gelet op de wet van 25 april 1963 betreffende het beheer van de |
public de sécurité sociale et de prévoyance sociale, notamment | instellingen van openbaar nut voor sociale zekerheid en sociale |
l'article 15, alinéa 3; | voorzorg, inzonderheid op artikel 15, derde lid; |
Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 22 novembre 2006; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 22 november 2006; |
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 23 février 2007; | Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, gegeven op 23 februari 2007; |
Vu l'avis n° 42.811/1 du Conseil d'Etat, donné le 3 mai 2007 en | Gelet op het advies nr 42.811/1 van de Raad van State, gegeven op 3 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois | mei 2007 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
coordonnées sur le Conseil d'Etat; | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales, | Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Les articles 147, 148, 149 et 151 de la loi du 27 |
Artikel 1.De artikelen 147, 148, 149 en 151 van de wet van 27 |
décembre 2005 portant des dispositions diverses entrent en vigueur le | december 2005 houdende diverse bepalingen treden in werking op de |
premier jour du troisième mois qui suit celui au cours duquel le | eerste dag van de derde maand na die waarin dit besluit is |
présent arrêté aura été publié au Moniteur belge. | bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution |
Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering |
du présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 14 juin 2007. | Gegeven te Brussel, 14 juni 2007. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |