Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 14/06/2006
← Retour vers "Arrêté royal déterminant les modalités et conditions plus précises auxquelles doivent répondre le rapport d'évaluation et l'aperçu financier visés à l'article 4, § 3, de la loi du 3 juillet 2005 portant des dispositions diverses relatives à la concertation sociale "
Arrêté royal déterminant les modalités et conditions plus précises auxquelles doivent répondre le rapport d'évaluation et l'aperçu financier visés à l'article 4, § 3, de la loi du 3 juillet 2005 portant des dispositions diverses relatives à la concertation sociale Koninklijk besluit houdende vaststelling van de nadere regelen en voorwaarden waaraan het evaluatieverslag en het financieel overzicht bedoeld in artikel 4, § 3, van de wet van 3 juli 2005 houdende diverse bepalingen betreffende het sociaal overleg moet voldoen
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
14 JUIN 2006. - Arrêté royal déterminant les modalités et conditions 14 JUNI 2006. - Koninklijk besluit houdende vaststelling van de nadere
plus précises auxquelles doivent répondre le rapport d'évaluation et regelen en voorwaarden waaraan het evaluatieverslag en het financieel
l'aperçu financier visés à l'article 4, § 3, de la loi du 3 juillet overzicht bedoeld in artikel 4, § 3, van de wet van 3 juli 2005
2005 portant des dispositions diverses relatives à la concertation houdende diverse bepalingen betreffende het sociaal overleg moet
sociale voldoen
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 3 juillet 2005 portant des dispositions diverses Gelet op de wet van 3 juli 2005 houdende diverse bepalingen
relatives à la concertation sociale, notamment l'article 4, § 3; betreffende het sociaal overleg meer bepaald artikel 4, § 3;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten van de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 4 juillet 1989 et 4 août 1996; 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 4 juli 1989 en 4 augustus 1996;
Vu l'urgence, motivée par le fait que les organes paritaires et les Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat
employeurs auxquels s'appliquent les articles 3 et 4 de la loi du 3 de paritaire organen en werkgevers op wie de artikelen 3 en 4 van de
juillet 2005 doivent connaître le plus rapidement possible la manière wet van 3 juli 2005 van toepassing zijn, zo snel mogelijk, de wijze
de réaliser le rapport d'évaluation et l'aperçu financier prescrits tot realisering van het evaluatieverslag en het financieel overzicht
par la loi précitée, afin de rendre ces documents exploitables par le bedoeld in deze voormelde wet moeten kennen zodat de Federale
Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale et Overheidsdienst van Arbeid Tewerkstelling en Sociaal overleg van deze
permettre ainsi sans délai l'analyse de l'impact de cette mesure sur stukken gebruik kan maken om zonder verwijl de analyse van de invloed
le taux d'emploi des personnes appartenant aux groupes à risques ou van deze maatregel op de werkgelegenheidsgraad van de personen die
des chômeurs activement accompagnés et suivis; behoren tot de risicogroepen of de werklozen die actief worden
begeleid en opgevolgd;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Le rapport d'évaluation et l'aperçu financier visés à

Artikel 1.Het evaluatieverslag en het financieel overzicht bedoeld in

l'article 4, § 3, de la loi du 3 juillet 2005 portant des dispositions artikel 4, § 3, van de wet van 3 juli 2005 houdende diverse bepalingen
diverses relatives à la concertation sociale doivent être réalisés en betreffende het sociaal overleg moeten in overeenstemming zijn met de
conformité avec les modèles joints en annexe. in bijlage gevoegde modellen.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 15 juin 2006.

Art. 2.Dit besluit treedt inwerking op 15 juni 2006.

Art. 3.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

Art. 3.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.
Donné à, Bruxelles, le 14 juin 2006. Gegeven te, Brussel, 14 juni 2006.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 3 juillet 2005, Moniteur belge du 19 juillet 2005. Wet van 3 juli 2005, Belgisch Staatsblad van 19 juli 2005.
Annexe 1re Bijlage 1
Rapport d'évaluation et aperçu financier en exécution de l'article 4 Evaluatieverslag en financieel overzicht in uitvoering van artikel 4
de la loi du 3 juillet 20051 van de wet van 3 juli 20051
(modèle destiné aux organes paritaires) (model bestemd voor de paritaire organen)
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 14 juin 2006. Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 14 juni 2006.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
_______ _______
Nota's Nota's
1 Loi du 3 juillet 2005 portant des dispositions diverses relatives à 1 Wet van 03 juli 2005 houdende diverse bepalingen betreffende het
la concertation sociale ( Moniteur belge 19 juillet 2005, pp. 32681 à sociaal overleg (Belgisch Staatsblad 19 juli 2005, p. 32681 t.e.m.
32691). 32691).
2 A remplir en caractères d'imprimerie. 2 In te vullen in drukletters.
3 A remplir en caractères d'imprimerie. 3 In te vullen in drukletters.
4 Il est rappelé que toute fausse déclaration et/ou déclaration 4 U wordt eraan herinnerd dat elke valse verklaring en/of onvolledige
incomplète est susceptible d'entraîner l'application des peines verklaring de toepassing van de straffen voorzien in het koninklijk
prévues par l'arrêté royal du 31 mai 1933 concernant les déclarations besluit van 31 mei 1933 betreffende de verklaringen af te leggen in
à faire en matière de subventions et allocations. verband met subsidies, vergoedingen en toelagen tot gevolg kan hebben.
Annexe 2 Bijlage 2
Rapport d'evaluation et aperçu financier en exécution de l'article 4 Evaluatieverslag en financieel overzicht in uitvoering van artikel 4
de la loi du 3 juillet 20051 van de wet van 3 juli 20051
(modèle destiné aux entreprises ou groupes d'entreprises) (model bestemd voor ondernemingen of groepen van ondernemingen)
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 14 juin 2006. Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 14 juni 2006.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
_______ _______
Nota's Nota's
1 Loi du 3 juillet 2005 portant des dispositions diverses relatives à 1 Wet van 3 juli 2005 houdende diverse bepalingen betreffende het
la concertation sociale ( Moniteur belge 19 juillet 2005, pp. 32681 à sociaal overleg (Belgisch Staatsblad 19 juli 2005, p. 32681,
32691). t.e.m.32691).
2 S'il s'agit d'un groupe d'entreprises, joindre en annexe la liste 2 Indien het een groep van ondernemingen betreft, dient de lijst van
des entreprises. ondernemingen in bijlage te worden gevoegd.
3 A remplir en caractères d'imprimerie. 3 In te vullen in drukletters.
4 A remplir en caractères d'imprimerie. 4 In te vullen in drukletters.
5 Il est rappelé que toute fausse déclaration et/ou déclaration 5 U wordt eraan herinnerd dat elke valse verklaring en/of onvolledige
incomplète est susceptible d'entraîner l'application des peines verklaring de toepassing van de straffen voorzien in het koninklijk
prévues par l'arrêté royal du 31 mai 1933 concernant les déclarations besluit van 31 mei 1933 betreffende de verklaringen af te leggen in
à faire en matière de subventions et allocations. verband met subsidies, vergoedingen en toelagen tot gevolg kan hebben.
^