Arrêté royal portant répartition partielle du crédit provisionnel inscrit au programme 14-21-0 du budget général des dépenses de l'année budgétaire 2005 et destiné à couvrir les dépenses de toute nature concernant la présidence par la Belgique de l'Organisation pour la Sécurité et la Coopération en Europe | Koninklijk besluit houdende gedeeltelijke verdeling van het provisioneel krediet ingeschreven op het programma 14-21-0 van de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2005 en bestemd tot dekking van allerlei uitgaven die verband houden met het Belgische voorzitterschap van de Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN |
COOPERATION AU DEVELOPPEMENT | ONTWIKKELINGSSAMENWERKING |
14 JUIN 2005. - Arrêté royal portant répartition partielle du crédit | 14 JUNI 2005. - Koninklijk besluit houdende gedeeltelijke verdeling |
provisionnel inscrit au programme 14-21-0 du budget général des | van het provisioneel krediet ingeschreven op het programma 14-21-0 van |
dépenses de l'année budgétaire 2005 et destiné à couvrir les dépenses | de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2005 en bestemd |
de toute nature concernant la présidence par la Belgique de | tot dekking van allerlei uitgaven die verband houden met het Belgische |
l'Organisation pour la Sécurité et la Coopération en Europe | voorzitterschap van de Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 27 décembre 2004 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2005, notamment l'article 2.14.15; Considérant qu'un crédit provisionnel de quatre millions cent mille euros, destiné à couvrir les dépenses de toute nature concernant la présidence par la Belgique de l'Organisation pour la Sécurité et la Coopération en Europe, est inscrit au programme 14-21-0 du budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2005; Sur la proposition de Notre Ministre des Finances, de Notre Ministre du Budget et de Notre Ministre des Affaires étrangères, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1er.Un montant de deux millions cinq cent trois mille euros est prélevé du crédit provisionnel inscrit au programme 14-21-0, sous l'allocation de base 21/01.01.01, du budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2005, et est réparti conformément au tableau ci-annexé. |
Gelet op de wet van 27 december 2004 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2005, inzonderheid op artikel 2.14.15; Overwegende dat op het programma 14-21-0 van de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2005 een provisioneel krediet is ingeschreven ten belope van vier miljoen honderdduizend euro, om allerlei uitgaven die verband houden met het Belgische voorzitterschap van de Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa te dekken; Op de voordracht van Onze Minister van Financiën, Onze Minister van Begroting en Onze Minister van Buitenlandse Zaken, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1.Een bedrag van twee miljoen vijfhonderdendrie duizend euro wordt afgenomen van het provisioneel krediet ingeschreven op het programma 14-21-0, onder de basisallocatie 21/01.01.01, van de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2005, en wordt verdeeld overeenkomstig de bijgevoegde tabel. |
Art. 2.Les montants figurant dans ce tableau sont rattachés aux |
Art. 2.De in de tabel vermelde bedragen worden gevoegd bij de |
crédits prévus pour l'année budgétaire 2005 aux programmes et | kredieten welke onder de betrokken programma's en basisallocaties zijn |
allocations de base concernés. | uitgetrokken voor het begrotingsjaar 2005. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 4.Notre Ministre des Finances, Notre Ministre du Budget et Notre |
Art. 4.Onze Minister van Financiën, Onze Minister van Begroting en |
Ministre des Affaires étrangères sont chargés, chacun en ce qui le | Onze Minister van Buitenlandse Zaken zijn, ieder wat hem betreft, |
concerne, de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 14 juin 2005. | Gegeven te Brussel, 14 juni 2005. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, | De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |
Le Vice-Premier Ministre et Ministre du Budget, | De Vice-Eerste Minister en Minister van Begroting, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |
Le Ministre des Affaires étrangères, | De Minister van Buitenlandse Zaken, |
K. DE GUCHT | K. DE GUCHT |
Annexe | Bijlage |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 14 juin 2005. | Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 14 juni 2005. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, | De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |
Le Vice-Premier Ministre et Ministre du Budget, | De Vice-Eerste Minister en Minister van Begroting, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |
Le Ministre des Affaires étrangères, | De Minister van Buitenlandse Zaken, |
K. DE GUCHT | K. DE GUCHT |