Arrêté royal portant exécution de l'article 31, alinéa 2, de la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions nationales de mutualités | Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 31, tweede lid, van de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT | MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU |
14 JUIN 2002. - Arrêté royal portant exécution de l'article 31, alinéa | 14 JUNI 2002. - Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 31, |
2, de la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions | tweede lid, van de wet van 6 augustus 1990 betreffende de |
nationales de mutualités | ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions | Gelet op de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de |
nationales de mutualités, notamment l'article 31, alinéa 2, remplacé | landsbonden van ziekenfondsen, inzonderheid op artikel 31, tweede lid, |
par la loi du 14 janvier 2002; | vervangen bij de wet van 14 januari 2002; |
Vu la proposition du conseil de l'Office de contrôle des mutualités et | Gelet op het voorstel van de Raad van de Controledienst voor de |
des unions nationales de mutualités, du 2 avril 2002; | ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen, van 2 april 2002; |
Gelet op het advies van het Technisch Comité ingericht bij de | |
Vu l'avis du comité technique institué auprès de l'Office de contrôle | Controledienst voor de ziekenfondsen en de landsbonden van |
des mutualités et des unions nationales de mutualités, donné le 26 avril 2001; | ziekenfondsen, uitgebracht op 26 april 2001; |
Vu l'avis de l'inspecteur des finances, donné le 30 janvier 2002; | Gelet op het advies van de inspecteur van financiën, gegeven op 30 |
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 26 mars 2002; | januari 2002; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, gegeven op 26 maart 2002; |
Vu l'avis 33.244/1 du Conseil d'Etat, donné le 16 mai 2002; Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1er.Un système de contrôle interne est un ensemble de mesures, intégrées dans les processus opérationnels et fonctionnels visant à assurer le déroulement correct de toutes les activités d'une union nationale de mutualités ou d'une mutualité, qui permet d'assurer une connaissance et une maîtrise adéquates des risques, l'intégrité et la fiabilité des informations financières et de gestion, le respect |
Gelet op advies 33.244/1 van de Raad van State, gegeven op 16 mei 2002; Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1.Een systeem van interne controle is een geheel van maatregelen, geïntegreerd in de operationele en functionele processen met het oog op het verzekeren van het juiste verloop van alle activiteiten van een landsbond van ziekenfondsen of van een ziekenfonds, dat toelaat zich te verzekeren van een adequate kennis en beheersing van de risico's, de integriteit en de betrouwbaarheid van de financiële en beheersinformatie, van de naleving van de wetten en |
des lois et de leurs arrêtés d'exécution, ainsi que la sécurité des | hun uitvoeringsbesluiten, alsmede van de veiligheid van de activa en |
actifs et le respect des droits des membres. | de naleving van de rechten van de leden. |
Art. 2.Un système d'audit interne est un système d'évaluation du bon |
Art. 2.Een systeem van interne audit is een systeem van evaluatie van |
fonctionnement, de l'efficacité et de l'efficience du contrôle | de goede werking, de doeltreffendheid en de efficiëntie van de interne |
interne. | controle. |
Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution |
Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uivoering van |
du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 14 juin 2002. | Gegeven te Brussel, 14 juni 2002. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
F. VANDENBROECKE | F. VANDENBROECKE |