Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 14/06/2001
← Retour vers "Arrêté royal portant exécution de la loi du 26 juin 2000 relative à l'introduction de l'euro dans la législation concernant les matières visées à l'article 78 de la Constitution, pour les matières relevant du Ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de l'Environnement "
Arrêté royal portant exécution de la loi du 26 juin 2000 relative à l'introduction de l'euro dans la législation concernant les matières visées à l'article 78 de la Constitution, pour les matières relevant du Ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de l'Environnement Koninklijk besluit tot uitvoering van de wet van 26 juni 2000 betreffende de invoering van de euro in de wetgeving die betrekking heeft op aangelegenheden als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet, voor de aangelegenheden die ressorteren onder het Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU
14 JUIN 2001. - Arrêté royal portant exécution de la loi du 26 juin 14 JUNI 2001. - Koninklijk besluit tot uitvoering van de wet van 26
2000 relative à l'introduction de l'euro dans la législation juni 2000 betreffende de invoering van de euro in de wetgeving die
concernant les matières visées à l'article 78 de la Constitution, pour betrekking heeft op aangelegenheden als bedoeld in artikel 78 van de
les matières relevant du Ministère des Affaires sociales, de la Santé Grondwet, voor de aangelegenheden die ressorteren onder het Ministerie
publique et de l'Environnement van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 26 juin 2000 relative à l'introduction de l'euro dans la Gelet op de wet van 26 juni 2000 betreffende de invoering van de euro
in de wetgeving die betrekking heeft op aangelegenheden als bedoeld in
législation concernant les matières visées à l'article 78 de la artikel 78 van de Grondwet, inzonderheid op artikel 6;
Constitution, notamment l'article 6;
Vu la loi du 29 décembre 1990 portant des dispositions sociales, Gelet op de wet van 29 december 1990 houdende sociale bepalingen,
notamment l'article 62; inzonderheid op artikel 62;
Vu l'avis n° 1.303 du Conseil national du travail, donné le 1er mars Gelet op het advies nr. 1.303 van de Nationale Arbeidsraad gegeven op
2000; 1 maart 2000;
Vu l'avis du Comité de gestion de l'assurance indemnités des Gelet op het advies van het Beheerscomité van de uitkeringsverzekering
travailleurs salariés, donné le 29 novembre 2000; voor werknemers, gegeven op 29 november 2000;
Vu l'avis de l'Inspecteur des finances, donné le 21 décembre 2000; Gelet op het advies van de inspecteur van financiën, gegeven op 21 december 2000;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 19 mars 2001; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 19 maart 2001;
Vu l'avis 31.435/1 du Conseil d'Etat, donné le 29 mars 2001; Gelet op het advies 31.435/1 van de Raad van State, gegeven op 29
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales, maart 2001; Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Dans l'article 62 de la loi du 29 décembre 1990 portant

Artikel 1.In artikel 62 van de wet van 29 december 1990 houdende

des dispositions sociales, les mots « 5 000 francs » sont remplacés sociale bepalingen worden de woorden « 5000 frank » vervangen door de
par les mots « 123,95 EUR ». woorden « 123,95 EUR ».

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2002.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2002.

Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution

Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering

du présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 14 juin 2001. Gegeven te Brussel, 14 juni 2001.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale Zaken,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^
Etaamb.be utilise des cookies
Etaamb.be utilise les cookies pour retenir votre préférence linguistique et pour mieux comprendre comment etaamb.be est utilisé.
ContinuerPlus de details
x