← Retour vers "Arrêté royal relatif à la durée du travail des ouvriers occupés dans les entreprises ressortissant à la Commission paritaire des entreprises horticoles "
Arrêté royal relatif à la durée du travail des ouvriers occupés dans les entreprises ressortissant à la Commission paritaire des entreprises horticoles | Koninklijk besluit betreffende de arbeidsduur van de werklieden tewerkgesteld in de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf |
---|---|
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL | MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID |
14 JUIN 2001. - Arrêté royal relatif à la durée du travail des | 14 JUNI 2001. - Koninklijk besluit betreffende de arbeidsduur van de |
ouvriers occupés dans les entreprises ressortissant à la Commission | werklieden tewerkgesteld in de ondernemingen die ressorteren onder het |
paritaire des entreprises horticoles (1) | Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 16 mars 1971 sur le travail, notamment l'article 23, | Gelet op de arbeidswet van 16 maart 1971, inzonderheid op artikel 23, |
modifié par l'arrêté royal n° 225 du 7 décembre 1983 et par la loi du | gewijzigd bij het koninklijk besluit nr. 225 van 7 december 1983 en de |
22 janvier 1985, et l'article 26bis, y inséré par le même arrêté royal | wet van 22 januari 1985, en op artikel 26bis, ingevoegd door hetzelfde |
et modifié par les lois des 22 janvier 1985, 10 juin 1993, 21 décembre | koninklijk besluit en gewijzigd bij de wetten van 22 januari 1985, 10 |
1994, 26 juillet 1996 et 4 décembre 1998; | juni 1993, 21 december 1994, 26 juli 1996 en 4 december 1998; |
Vu l'avis de la Commission paritaire des entreprises horticoles; | Gelet op het advies van het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; |
modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Considérant que la sécurité juridique des relations de travail exige | Overwegende dat de rechtszekerheid inzake arbeidsverhoudingen vereist |
que les dispositions réglementaires nécessaires soient prises sans | dat de nodige reglementaire bepalingen onverwijld worden genomen; |
retard; Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Le présent arrêté s'applique : |
Artikel 1.Dit besluit is van toepassing : |
a) aux ouvriers occupés dans les entreprises qui ressortissent à la | a) op de werklieden tewerkgesteld in de ondernemingen die ressorteren |
Commission paritaire des entreprises horticoles; | onder het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf; |
b) et à leur employeur. | b) en op hun werkgever. |
Art. 2.Les limites de la durée du travail, fixées par les articles 19 |
Art. 2.De grenzen van de arbeidsduur vastgesteld door de artikelen 19 |
et 20 de la loi du 16 mars 1971 sur le travail ou par convention | en 20 van de arbeidswet van 16 maart 1971 of door een collectieve |
collective de travail applicable aux employeurs visés à l'article 1er, | arbeidsovereenkomst die van toepassing is op de werkgevers bedoeld in |
peuvent être dépassées, à condition que la durée hebdomadaire de | artikel 1, mogen overschreden worden op voorwaarde dat de wekelijkse |
travail, calculée sur une période de référence d'un an, ne dépasse pas | arbeidsduur, berekend over een referteperiode van één jaar, gemiddeld |
en moyenne la durée du travail fixée par la loi ou la convention | de arbeidsduur vastgesteld door de wet of de collectieve |
collective de travail. | arbeidsovereenkomst niet overschrijdt. |
Pour les sous-secteurs de la floriculture, des pépinières et de | Voor de deelsectoren bloementeelt, boomkwekerijen en het aanleggen en |
l'aménagement et l'entretien des parcs et jardins, la période de | onderhouden van parken en tuinen, loopt de referteperiode van 1 |
référence s'étend du 1er octobre au 30 septembre de l'année suivante. | oktober tot 30 september van het daaropvolgend jaar. |
Pour les sous-secteurs de la culture maraîchère et de la | Voor de deelsectoren groententeelt en fruitteelt loopt de |
fruiticulture, la période de référence s'étend du 1er avril au 31 mars | referteperiode van 1 april tot 31 maart van het daaropvolgend jaar. |
de l'année suivante. En aucun cas, la durée du travail ne pourra excéder onze heures par | In geen enkel geval zal de arbeidsduur elf uur per dag of vijftig uur |
jour ni cinquante heures par semaine. | per week mogen overschrijden. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2001 et |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2001 en treedt buiten |
cessera d'être en vigueur le 1er juillet 2003. | werking op 1 juli 2003. |
Art. 4.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
Art. 4.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering |
présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 14 juin 2001. | Gegeven te Brussel, 14 juni 2001. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werkgelegenheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 16 mars 1971, Moniteur belge du 30 mars 1971. | Wet van 16 maart 1971, Belgisch Staatsblad van 30 maart 1971. |
Loi du 22 janvier 1985, Moniteur belge du 24 janvier 1985. | Wet van 22 januari 1985, Belgisch Staatsblad van 24 januari 1985. |
Loi du 10 juin 1993, Moniteur belge du 30 juin 1993. | Wet van 10 juni 1993, Belgisch Staatsblad van 30 juni 1993. |
Loi du 21 décembre 1994, Moniteur belge du 23 décembre 1994. | Wet van 21 december 1994, Belgisch Staatsblad van 23 december 1994. |
Loi du 26 juillet 1996, Moniteur belge du 1er août 1996. | Wet van 26 juli 1996, Belgisch Staatsblad van 1 augustus 1996. |
Loi du 4 décembre 1998, Moniteur belge du 17 décembre 1998. | Wet van 4 december 1998, Belgisch Staatsblad van 17 december 1998. |
Arrêté royal n° 225 du 7 décembre 1983, Moniteur belge du 15 décembre | Koninklijk besluit nr. 225 van 7 december 1983, Belgisch Staatsblad |
1983. | van 15 december 1983. |