Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 14/07/2022
← Retour vers "Arrêté royal concernant des mesures restrictives en matière de marchés publics et de contrats de concession eu égard aux actions de la Russie déstabilisant la situation en Ukraine "
Arrêté royal concernant des mesures restrictives en matière de marchés publics et de contrats de concession eu égard aux actions de la Russie déstabilisant la situation en Ukraine Koninklijk besluit betreffende beperkende maatregelen inzake overheidsopdrachten en concessieovereenkomsten naar aanleiding van de acties van Rusland die de situatie in Oekraïne destabiliseren
SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE 14 JUILLET 2022. - Arrêté royal concernant des mesures restrictives en matière de marchés publics et de contrats de concession eu égard aux actions de la Russie déstabilisant la situation en Ukraine RAPPORT AU ROI, FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER 14 JULI 2022. - Koninklijk besluit betreffende beperkende maatregelen inzake overheidsopdrachten en concessieovereenkomsten naar aanleiding van de acties van Rusland die de situatie in Oekraïne destabiliseren VERSLAG AAN DE KONING,
Sire, Sire,
Suite à l'invasion de l'Ukraine par la Russie, le Conseil européen a Na de inval van Rusland in Oekraïne heeft de Europese Raad sancties
pris des sanctions contre la Russie. Ces sanctions ont été formalisées genomen tegen Rusland. Deze sancties werden geformaliseerd in
dans le Règlement (UE) n° 833/2014 du Conseil du 31 juillet 2014 Verordening (EU) nr. 833/2014 van de Raad van 31 juli 2014 betreffende
concernant des mesures restrictives eu égard aux actions de la Russie beperkende maatregelen naar aanleiding van de acties van Rusland die
déstabilisant la situation en Ukraine qui a notamment été modifié par de situatie in Oekraïne destabiliseren, die met name werd gewijzigd
le Règlement (UE) n° 2022/576 du Conseil du 8 avril 2022 modifiant le bij Verordening (EU) nr. 2022/576 van de Raad van 8 april 2022 tot
règlement (UE) n° 833/2014 concernant des mesures restrictives eu wijziging van Verordening (EU) nr. 833/2014 betreffende beperkende
maatregelen naar aanleiding van de acties van Rusland die de situatie
égard aux actions de la Russie déstabilisant la situation en Ukraine in Oekraïne destabiliseren en Verordening (EU) nr. 2022/879 van de
et le Règlement (UE) n° 2022/879 du Conseil du 3 juin 2022 modifiant Raad van 3 juni 2022 tot wijziging van Verordening (EU) nr. 833/2014
le règlement (UE) n° 833/2014 concernant des mesures restrictives eu betreffende beperkende maatregelen naar aanleiding van de acties van
égard aux actions de la Russie déstabilisant la situation en Ukraine. Rusland die de situatie in Oekraïne destabiliseren.
Une de ces sanctions concerne les marchés publics et les contrats de Een van deze sancties heeft betrekking op overheidsopdrachten en
concession. En effet, l'article 5 duodecies du Règlement interdit concessieovereenkomst. Artikel 5 duodecies van de verordening bepaalt
immers dat het verboden is om overheidsopdrachten of
concessieovereenkomsten te gunnen aan ondernemers die een band met
d'attribuer tout marché public ou contrat de concession à des Rusland hebben of de uitvoering ervan voort te zetten. De aard van
opérateurs économiques présentant un lien avec la Russie ou d'en deze banden wordt beschreven in de verordening.
poursuivre l'exécution. La nature de ces liens est décrite dans le Règlement. Wat het toepassingsgebied van de sanctie betreft, wordt erop gewezen
Quant au champ d'application de la sanction, l'article 5 duodecies du dat artikel 5 duodecies van de voormelde verordening zeer ruim is. De
Règlement précité est très large. Il vise les marchés publics et les bepaling is van toepassing op de overheidsopdrachten en
contrats de concession qui découlent des directives 2014/23/UE du concessieovereenkomsten die uit de volgende richtlijnen voortvloeien :
Parlement européen et du Conseil du 26 février 2014 sur l'attribution richtlijn 2014/23/EU van het Europees Parlement en de Raad van 26
februari 2014 betreffende het plaatsen van concessieovereenkomsten,
de contrats de concession, 2014/24/UE du Parlement européen et du richtlijn 2014/24/EU van het Europees Parlement en de Raad van 26
Conseil du 26 février 2014 sur la passation des marchés publics et februari 2014 betreffende het plaatsen van overheidsopdrachten en tot
abrogeant la directive 2004/18/CE, 2014/25/UE du Parlement européen et intrekking van Richtlijn 2004/18/EG en richtlijn 2014/25/EU van het
du Conseil du 26 février 2014 relative à la passation de marchés par Europees Parlement en de Raad van 26 februari 2014 betreffende het
des entités opérant dans les secteurs de l'eau, de l'énergie, des plaatsen van opdrachten in de sectoren water- en energievoorziening,
transports et des services postaux et abrogeant la directive vervoer en postdiensten en houdende intrekking van Richtlijn
2004/17/CE et 2009/81/CE du Parlement européen et du Conseil du 13
juillet 2009 relative à la coordination des procédures de passation de 2004/14/EG. Maar de voormelde bepaling heeft ook betrekking op sommige
certains marchés de travaux, de fournitures et de services par des opdrachten die van de toepassing van de voormelde richtlijnen
pouvoirs adjudicateurs ou entités adjudicatrices dans les domaines de uitgesloten worden, zoals bepaalde financiële diensten. De Europese
la défense et de la sécurité, et modifiant les directives 2004/17/CE
et 2004/18/CE. Mais il vise aussi certains marchés exclus des
directives, comme certains marchés financiers. La Commission
européenne a repris dans son document "frequently asked questions on Commissie in haar document getiteld "frequently asked questions on
public procurement sanctions against Russia" cité ci-après les public procurement sanctions against Russia" waarnaar hieronder wordt
verwezen de verschillende opdrachten opgelijst die uitgezonderd werden
différents marchés exclus par les directives « marchés publics » mais door de richtlijnen "overheidsopdrachten" maar die toch onder de
visés par le Règlement. Verordening vallen.
Il convient d'ajouter que la sanction en question ne s'applique qu'aux Er wordt aan herinnerd dat de betreffende sanctie alleen van
marchés publics et contrats de concession qui atteignent le seuil fixé toepassing is op de overheidsopdrachten en concessieovereenkomsten die
pour la publicité européenne. La Commission européenne a précisé un de drempel bepaald voor de Europese bekendmaking bereiken. De Europese
certain nombre d'autres aspects relatifs à l'interprétation de la Commissie heeft een aantal andere aspecten die verband houden met de
sanction en question dans un document intitulé "frequently asked interpretatie van de betreffende sanctie uitgeklaard in een document
questions on public procurement sanctions against Russia". Ce document getiteld "frequently asked questions on public procurement sanctions
est régulièrement mis à jour et est disponible à l'adresse suivante : against Russia". Dit document wordt regelmatig aangepast, en is
https://ec.europa.eu/info/business-economy-euro/banking-and-finance/international-relations/restrictive-measures-sanctions/sanctions-adopted-following-russias-military-aggression-against-ukraine_en#public-procurement beschikbaar op : https://ec.europa.eu/info/business-economy-euro/banking-and-finance/international-relations/restrictive-measures-sanctions/sanctions-adopted-following-russias-military-aggression-against-ukraine_en#public-procurement
A la question 28 de la FAQ susmentionnée, il est demandé si un marché In vraag 28 van de voormelde FAQ wordt de vraag gesteld of een
peut être suspendu au lieu d'être résilié (dans les cas qui ne sont opdracht zou kunnen opgeschort worden in plaats van beëindigd (in de
gevallen die niet onder een mogelijkheid tot afwijking vallen, waarbij
pas couverts par une possibilité de dérogation, lorsqu'aucune geen afwijking wordt aangevraagd of waarbij deze niet wordt
dérogation n'est demandée ou lorsqu'elle n'est pas accordée). La toegekend). In het antwoord van de Europese Commissie wordt aangegeven
réponse de la Commission européenne indique que le règlement 833/2014 dat de verordening 833/2014 de uitvoering van de opdracht verbiedt.
interdit l'exécution du marché. Par conséquent, un marché peut être Daarom kan een opdracht worden beëindigd, maar is ook een
résilié, mais une suspension inconditionnelle de l'exécution pour une onvoorwaardelijke schorsing voor onbepaalde tijd van de uitvoering
durée indéterminée est également possible, conformément au droit mogelijk, overeenkomstig de nationale wetgeving. Hieromtrent is het
national. A cet égard, il convient de préciser que, en droit belge, aangewezen te verduidelijken dat deze mogelijkheid voor de aanbesteder
cette possibilité pour l'adjudicateur d'opter pour une suspension om te kiezen voor een schorsing voor onbepaalde tijd, naar Belgisch
d'une durée indéterminée n'est actuellement pas réglée en détail dans recht op heden niet in detail omkaderd wordt in wet- of regelgeving.
la législation ou la réglementation. Cependant, il s'agit d'une Het betreft een techniek die als dusdanig echter niet verboden wordt.
technique qui n'est pas interdite en tant que telle et l'adjudicateur Zodoende kan de aanbesteder deze techniek aanwenden, maar in de meeste
peut donc utiliser cette technique. Dans la plupart des cas, gevallen valt het gebruik van deze techniek af te raden. Doorgaans zal
cependant, il est déconseillé de l'utiliser. En effet, la poursuite de voor de verdere uitvoering van de opdracht immers de aanwijzing van
l'exécution du marché nécessitera généralement la nomination d'un een nieuwe opdrachtnemer nodig zijn gelet op, onder meer, de
nouvel adjudicataire, compte tenu, entre autres, de la continuité du continuïteit van de openbare dienst. Wanneer de opdracht "herleeft"
service public. Si le marché "revit" à l'expiration de la mesure wanneer de beperkende maatregel een eind neemt, dreigt de aanbesteder
restrictive, l'adjudicateur risque d'être confronté à deux marchés zodoende met twee opdrachten met eenzelfde voorwerp geconfronteerd te
ayant le même objet. En outre, on ne sait pas combien de temps la worden. Bovendien is niet geweten hoe lang de beperkende maatregel zal
mesure restrictive restera valable. De plus, il ne peut être exclu que geldig blijven. Daarenboven kan niet uitgesloten worden dat de
la mesure restrictive doive être appliquée pendant une longue période. beperkende maatregel gedurende een lange periode zal toegepast moeten
Si un marché a été suspendu, mais que cette suspension doive prendre worden. Indien een opdracht werd opgeschort maar deze schorsing moet
fin en raison de l'expiration de la mesure restrictive, les conditions worden beëindigd, omdat de beperkende maatregel komt te vervallen,
du marché peuvent avoir considérablement changé en raison de kunnen de marktvoorwaarden in aanzienlijke mate gewijzigd zijn, gelet
l'inflation et d'autres changements, ce qui peut à nouveau donner lieu op inflatie en andere wijzigingen, hetgeen opnieuw aanleiding kan
à des complications dans l'exécution. geven tot verwikkelingen in de uitvoering.
Dans certains cas définis par le Règlement, les autorités compétentes In bepaalde in de verordening omschreven gevallen kunnen de bevoegde
peuvent autoriser l'attribution d'un marché public à un opérateur autoriteiten toestemming verlenen om een overheidsopdracht te gunnen
économique présentant un lien avec la Russie ou la poursuite de son exécution. Le présent projet a pour objet de désigner l'autorité compétente pour autoriser l'attribution ou la poursuite de l'exécution, ainsi que de fixer la procédure encadrant cette décision. Dans l'article 8, la faculté est insérée pour le Premier Ministre d'étendre la portée d'une autorisation à tous les adjudicateurs. Lorsqu'il constate, sur la base des demandes reçues, que certains problèmes concernent beaucoup d'adjudicateurs, il peut octroyer l'autorisation de manière plus globale, afin de s'assurer que tous les adjudicateurs puissent en bénéficier et afin de limiter les charges administratives de nombreuses demandes ayant le même objet. Ce mécanisme n'a de sens que si les conditions et l'objet du marché ne doivent pas absolument être identiques, pour qu'une telle extension soit possible. Il s'agit donc d'une possibilité d'extension aux marchés publics ou aux concessions similaires, c'est-à-dire aux marchés publics ou aux concessions ayant un objet similaire et soumis aan een ondernemer die een band met Rusland heeft of de uitvoering ervan voort te zetten. Het onderhavige ontwerp heeft tot doel de autoriteit aan te wijzen die bevoegd is voor het toestaan van de gunning of de voortzetting van de uitvoering, alsook de procedure voor deze beslissing vast te stellen. In artikel 8 werd een mogelijkheid opgenomen voor de Eerste Minister om het toepassingsgebied van een toestemming uit te breiden tot alle aanbesteders. Wanneer de Eerste Minister op basis van de ontvangen verzoeken vaststelt dat bepaalde problemen betrekking hebben op een groot aantal aanbesteders, kan hij zodoende de toestemming op meer globale wijze verlenen, om ervoor te zorgen dat alle aanbesteders ervan kunnen genieten en om de administratieve lasten die gepaard gaan met talrijke verzoeken met hetzelfde voorwerp, te beperken. Dit mechanisme heeft slechts zin indien de voorwaarden en het voorwerp van de opdracht of de concessieovereenkomst, opdat een dergelijke uitbreiding zou kunnen tussenkomen, niet helemaal identiek hoeven te zijn. Zodoende gaat het om een mogelijkheid tot uitbreiding naar gelijkaardige overheidsopdrachten of concessieovereenkomsten, dit wil zeggen overheidsopdrachten of concessieovereenkomsten met een gelijkaardig voorwerp en met gelijkaardige voorwaarden. De procedure of het mechanisme waaronder de toestemming verleend kan worden wordt
à des conditions similaires. L'article 5 duodecies du règlement door artikel 5 duodecies van de verordening 833/2014 overigens niet
833/2014 ne réglemente ni ne limite la procédure ou le mécanisme selon geregeld, noch beperkt, zodat de voormelde verordening de mogelijkheid
lequel l'autorisation peut être accordée, de sorte que le règlement voor de lidstaten niet uitsluit om "gegroepeerde" toestemmingen te
précité n'exclut pas la possibilité pour les Etats membres d'accorder verlenen. Deze beslissingen moeten in het Belgisch Staatsblad worden
des autorisations « groupées ». Ces décisions devront être publiées
dans le Moniteur belge pour que tout le monde puisse en prendre bekend gemaakt, zodat iedereen er kennis van kan nemen.
connaissance. L'article 9 précise que concernant les marchés publiés liés au gaz In artikel 9 wordt aangegeven dat er voor de overheidsopdrachten die
verband houden met aardgas, geen verzoek moet worden ingediend. De
naturel, il ne faut pas introduire de demande. La poursuite ou verdere uitvoering of de gunning wordt voor deze opdrachten op
l'attribution de tels marchés est autorisée de manière générale. Il va algemene wijze toegekend. Het spreekt voor zich dat voldaan moet
de soi que les conditions de l'article 5 duodecies, paragraphe 2, e) worden aan de voorwaarden van artikel 5 duodecies, lid 2, e) van
du Règlement (UE) n° 833/2014 soient réunies. De nombreux acheteurs Verordening (EU) nr. 833/2014. Heel wat aankopers kopen gas aan. Het
achètent du gaz. Il leur est presque impossible de savoir si la is voor hen bijna onmogelijk te weten of de sanctie specifiek van
sanction est spécifiquement applicable au marché qu'ils ont attribué toepassing is op de opdracht die zij in dat kader hebben toegewezen.
dans ce cadre. Ce sera également difficilement possible de savoir si Het zal ook moeilijk zijn te weten of de sanctie van toepassing is op
la sanction est applicable pour les marchés futurs. En outre, la toekomstige contracten. De afhankelijkheid van België van Russisch gas
dépendance de la Belgique vis-à-vis du gaz russe est très limitée. Les is daarenboven zeer beperkt. Belgische en Europese handelaars in
négociants belges et européens achètent moins de 6 pour cent de leur België kopen voor minder dan 6 procent aardgas afkomstig uit Rusland
gaz naturel à la Russie. Plus précisément, 2,1 pour cent des aan. Meer bepaald kan 2,1 procent van LNG-import met zekerheid gelinkt
importations de GNL peuvent être liées avec certitude à la Russie worden aan Rusland (zie pagina 33 van de Energy Key Data van februari
(voir page 33 des Energy Key Data de février 2022 du SPF Economie, 2022 van de FOD Economie,
https://economie.fgov.be/fr/publications/energy-key-data-fevrier-2022 https://economie.fgov.be/nl/publicaties/energy-key-data-februari-2022).
Er zijn geen gegevens beschikbaar per trader (en ook in de toekomst
). En outre, en ce qui concerne l'importation de gaz naturel par zullen geen gegevens beschikbaar zijn per trader). Wat de import van
gazoduc, en raison de sa nature même (actuellement et pour le futur), aardgas door middel van pijplijnen betreft kunnen daarenboven uit de
aard der zaak (op heden en in toekomst) geen exacte cijfers worden
aucun chiffre exact ne peut être fourni, étant donné que le gaz russe verschaft, omdat Russisch gas ook deels vermengd zit in de doorvoer
est également partiellement mélangé au gaz en provenance des Pays-Bas vanuit Nederland en Duitsland. Zodoende is het voor aanbesteders
et de l'Allemagne. Il en résulte qu'il est extrêmement difficile pour uiterst moeilijk om in detail na te gaan, voor elke periode en aan de
les adjudicateurs de déterminer en détail, pour chaque période et sur hand van precieze data en dit zowel voor de lopende opdrachten in
la base de dates précises, tant pour les contrats en cours que pour uitvoering als voor de nog te sluiten opdrachten, of hun contract
les contrats à conclure, si leur contrat de fourniture de gaz pourrait inzake gasbevoorrading onderworpen zou kunnen zijn aan de maatregel
être soumis à la mesure visée à l'article 5 duodecies de règlement vermeld in artikel 5 duodecies van de verordening 833/2014, in het
833/2014, compte tenu (entre autres) du critère selon lequel les licht van (onder meer) het criterium dat ook onderaannemers en
sous-traitants et les fournisseurs (ou les entités dont la capacité leveranciers ervoor kunnen zorgen dat men onder de maatregel valt (of
est invoquée) peuvent également être concernés par la mesure, lorsque entiteiten wiens draagkracht wordt ingeroepen), wanneer de voormelde
ces personnes représentent plus de 10 pour cent de la valeur du personen meer dan 10 procent van de waarde van de opdracht
contrat. Néanmoins, un nombre extrêmement important d'adjudicateurs vertegenwoordigen. Nochtans hebben uitermate veel aanbesteders een
opdracht inzake gasbevoorrading gesloten of zullen dergelijke opdracht
ont conclu ou vont conclure des contrats de fourniture de gaz. sluiten. De procedure of het mechanisme waaronder de toestemming
L'article 5 duodecies du règlement 833/2014 ne réglemente ni ne limite verleend kan worden wordt door artikel 5 duodecies van de verordening
la procédure ou le mécanisme selon lequel l'autorisation peut être 833/2014 overigens niet geregeld, noch beperkt, zodat de voormelde
accordée, de sorte que le règlement précité n'exclut pas la verordening de mogelijkheid voor de lidstaten niet uitsluit om meer
possibilité pour les Etats membres d'accorder des autorisations plus algemene toestemmingen te verlenen. Om deze redenen werd in een
générales. Pour ces raisons, une autorisation générale a été prévue algemene toestemming voorzien voor overheidsopdrachten met betrekking
pour les marchés publics relatifs à l'achat, l'importation ou le tot de aankoop, de invoer of het vervoer van aardgas.
transport de gaz naturel. Het onderhavige ontwerp lijkt in hoofdorde verband te houden met de
Le présent projet semble être lié à titre principal aux compétences residuaire bevoegdheden die toebehoren aan de federale overheid. De
résiduelles qui reviennent à l'Etat fédéral. Les dérogations à la betreffende afwijkingen op de betreffende economische sanctie in
sanction économique en question en exécution de l'article 215.2 du uitvoering van artikel 215.2 van het Verdrag betreffende de werking
Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne semblent ne pas relever d'une règle répartitrice des compétences (sauf en application des dispositions sur les compétences résiduelles). Ce n'est qu'à titre subsidiaire qu'est invoquée la compétence de l'autorité fédérale de déterminer le cadre général des règles de passation et d'exécution des marchés publics. La possibilité d'accorder une dérogation ne relève pas de la tutelle administrative ordinaire. La dérogation n'est accordée que suite à une saisine par l'adjudicateur lui-même. Le projet n'a pas pour objet d'effectuer un contrôle sur les marchés à attribuer ou en cours d'exécution. Il est prévu qu'une demande de dérogation soit adressée par lettre recommandée au Service public fédéral Chancellerie du Premier Ministre (à l'attention de la Présidente de ce Service public fédéral, rue van de Europese Unie lijken niet gevat door een bevoegdheidsverdelende regel (tenzij als toepassing van de bepalingen rond residuaire bevoegdheden). Slechts in ondergeschikte orde wordt de bevoegdheid ingeroepen van de federale overheid om het algemeen kader te bepalen van regels inzake de plaatsing en uitvoering van overheidsopdrachten. De mogelijkheid tot afwijking heeft geen betrekking op het normaal van toepassing zijnde administratief toezicht. De afwijking wordt alleen toegestaan na een aanhangig making door de aanbesteder zelf. Het ontwerp is niet bedoeld om controle uit te oefenen op nog te plaatsen of in uitvoering zijnde opdrachten. Er is voorzien dat een verzoek tot afwijking door middel van een aangetekende zending moet verzonden worden naar de federale overheidsdienst Kanselarij van de Eerste Minister (ten attentie van de
ducale 4, 1000 Bruxelles). voorzitter van deze federale overheidsdienst, Hertogstraat 4, 1000 Brussel).
Le délai de trente jours ouvrables prévu à l'article 5, alinéa 1er, De in artikel 5, eerste lid, bedoelde termijn van dertig werkdagen is
est un délai d'ordre. een termijn van goede orde.
J'ai l'honneur d'être, Ik heb de eer te zijn,
Sire, Sire,
de Votre Majesté Van Uwe Majesteit,
le très respectueux et très fidèle serviteur, de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaar,
Le Premier Ministre, De Eerste Minister,
A. DE CROO A. DE CROO
Conseil d'Etat, section de législation, avis 71.771/1 du 4 juillet Raad van State, afdeling Wetgeving, advies 71.771/1 van 4 juli 2022
2022 sur un projet d'arrêté royal `concernant des mesures restrictives over een ontwerp van koninklijk besluit `betreffende de beperkende
en matière de marchés publics eu égard aux actions de la Russie maatregelen inzake overheidsopdrachten naar aanleiding van de acties
déstabilisant la situation en Ukraine' van Rusland die de situatie in Oekraïne destabiliseren'
Le 27 juin 2022, le Conseil d'Etat, section de législation, a été Op 27 juni 2022 is de Raad van State, afdeling Wetgeving, door de
invité par le Premier Ministre à communiquer un avis, dans un délai de Eerste Minister verzocht binnen een termijn van vijf werkdagen een
cinq jours ouvrables, sur un projet d'arrêté royal `concernant des advies te verstrekken over een ontwerp van koninklijk besluit
mesures restrictives en matière de marchés publics eu égard aux `betreffende de beperkende maatregelen inzake overheidsopdrachten naar
actions de la Russie déstabilisant la situation en Ukraine'. aanleiding van de acties van Rusland die de situatie in Oekraïne
destabiliseren'.
Le projet a été examiné par la première chambre le 30 juin 2022. La Het ontwerp is door de eerste kamer onderzocht op 30 juni 2022. De
chambre était composée de Marnix Van Damme, président de chambre, kamer was samengesteld uit Marnix Van Damme, kamervoorzitter, Wouter
Wouter Pas et Inge Vos, conseillers d'Etat, Michel Tison et Johan Put, Pas en Inge Vos, staatsraden, Michel Tison en Johan Put, assessoren,
assesseurs, et Greet Verberckmoes, greffier. en Greet Verberckmoes, griffier.
Le rapport a été présenté par Arne Carton, auditeur. Het verslag is uitgebracht door Arne Carton, auditeur.
La concordance entre la version française et la version néerlandaise De overeenstemming tussen de Franse en de Nederlandse tekst van het
de l'avis a été vérifiée sous le contrôle de Inge Vos, conseiller advies is nagezien onder toezicht van Inge Vos, staatsraad.
d'Etat. L'avis, dont le texte suit, a été donné le 4 juillet 2022. Het advies, waarvan de tekst hierna volgt, is gegeven op 4 juli 2022.
1. Conformément à l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois sur le 1. Volgens artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de wetten op de Raad
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, la demande d'avis doit van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, moeten in de
indiquer les motifs qui en justifient le caractère urgent. adviesaanvraag de redenen worden opgegeven tot staving van het
spoedeisende karakter ervan.
En l'occurrence, l'urgence est motivée dans la demande d'avis comme In het onderhavige geval wordt het verzoek om spoedbehandeling in de
suit : adviesaanvraag als volgt gemotiveerd:
« Considérant que le Règlement (UE) n° 833/2014 du Conseil du 31 "Considérant que le Règlement (UE) n° 833/2014 du Conseil du 31
juillet 2014 concernant des mesures restrictives eu égard aux actions juillet 2014 concernant des mesures restrictives eu égard aux actions
de la Russie déstabilisant la situation en Ukraine interdit de la Russie déstabilisant la situation en Ukraine interdit
d'attribuer des marchés publics à des opérateurs économiques avant un d'attribuer des marchés publics à des opérateurs économiques avant un
lien avec la Russie ou d'en poursuivre l'exécution et que les contrats lien avec la Russie ou d'en poursuivre l'exécution et que les contrats
en cours doivent être résiliés avant le 10 octobre; en cours doivent être résiliés avant le 10 octobre;
Considérant les Etats membres peuvent octroyer des dérogations dans Considérant les Etats membres peuvent octroyer des dérogations dans
certains cas déterminés par le Règlement n° 833/2014; certains cas déterminés par le Règlement n° 833/2014;
Considérant que, le cas échéant, il y a lieu d'octroyer ces Considérant que, le cas échéant, il y a lieu d'octroyer ces
dérogations avant le 10 octobre, de désigner une autorité compétente dérogations avant le 10 octobre, de désigner une autorité compétente
et de fixer une procédure formelle encadrant l'octroi de dérogations; et de fixer une procédure formelle encadrant l'octroi de dérogations;
Considérant qu'il est nécessaire d'informer les adjudicateurs dans les Considérant qu'il est nécessaire d'informer les adjudicateurs dans les
meilleurs délais. » meilleurs délais."
2. Conformément à l'article 84, § 3, alinéa 1er, des lois sur le 2. Overeenkomstig artikel 84, § 3, eerste lid, van de wetten op de
Conseil d'Etat, la section de législation a dû se limiter à l'examen Raad van State, heeft de afdeling Wetgeving zich moeten beperken tot
de la compétence de l'auteur de l'acte, du fondement juridique ainsi het onderzoek van de bevoegdheid van de steller van de handeling, van
que de l'accomplissement des formalités prescrites. de rechtsgrond, alsmede van de vraag of aan de te vervullen
vormvereisten is voldaan.
Portée et fondement juridique du projet Strekking en rechtsgrond van het ontwerp
3. Le projet d'arrêté royal soumis pour avis a pour objet de pourvoir 3. Het om advies voorgelegde ontwerp van koninklijk besluit strekt tot
à l'exécution de l'article 5 duodecies du règlement (UE) n° 833/2014 uitvoering van artikel 5 duodecies van verordening (EU) nr. 833/2014
du Conseil du 31 juillet 2014 `concernant des mesures restrictives eu van de Raad van 31 juli 2014 `betreffende beperkende maatregelen naar
égard aux actions de la Russie déstabilisant la situation en Ukraine' aanleiding van de acties van Rusland die de situatie in Oekraïne
(1). L'article 5 duodecies précité comporte une interdiction destabiliseren'. (1) Het voormeld artikel 5 duodecies omvat een verbod
d'attribuer ou de poursuivre l'exécution de certains marchés publics tot het gunnen of voortzetten van de uitvoering van bepaalde
ou contrats de concession (paragraphe 1) ainsi qu'une possibilité de overheidsopdrachten en concessieovereenkomsten (lid 1) en een
dérogation permettant aux autorités compétentes d'autoriser afwijkingsmogelijkheid waarbij de bevoegde autoriteiten toestemming
l'attribution et la poursuite de l'exécution d'un certain nombre de kunnen verlenen voor de gunning en voortzetting van de uitvoering van
catégories de contrats (paragraphe 2). een aantal categorieën van overeenkomsten (lid 2).
L'arrêté envisagé désigne le Premier Ministre comme l'autorité Het te nemen besluit wijst de Eerste Minister aan als bevoegde
compétente au sens de l'article 5 duodecies, paragraphe 2, du autoriteit in de zin van artikel 5 duodecies, lid 2, van verordening
règlement (UE) n° 833/2014 (article 1er du projet), comporte une (EU) nr. 833/2014 (artikel 1 van het ontwerp), omvat een verplichting
obligation pour les adjudicateurs d'adresser des demandes de
dérogation au sens de l'article 5 duodecies, paragraphe 2, du voor aanbesteders om verzoeken tot afwijking in de zin van artikel 5
règlement (UE) n° 833/2014 en principe au Premier Ministre (article duodecies, lid 2, van verordening (EU) nr. 833/2014 in beginsel aan de
2), comporte des modalités concernant le mode d'envoi et le contenu de Eerste Minister te richten (artikel 2), bevat nadere regels inzake de
telles demandes (article 3), fixe un régime de délais (article 4), wijze van verzending en inhoud van dergelijke verzoeken (artikel 3),
dispose que le Premier Ministre peut demander l'avis de gouvernements stelt een termijnregeling vast (artikel 4), bepaalt dat de Eerste
régionaux et/ou communautaires (article 5), détermine la liberté Minister het advies kan inwinnen van gewest- en/of
d'action du Premier Ministre lors de l'appréciation d'une demande de gemeenschapsregeringen (artikel 5), bepaalt de beleidsvrijheid van de
dérogation (article 6), permet au Premier Ministre d'étendre une Eerste Minister bij het beoordelen van een verzoek tot afwijking
autorisation d'attribution ou de poursuite de l'exécution d'un marché (artikel 6), biedt de mogelijkheid aan de Eerste Minister om een
public ou d'un contrat de concession à tous les adjudicateurs (article toestemming voor de gunning of de voortzetting van de uitvoering van
7) et autorise d'une manière générale l'attribution et la poursuite de een overheidsopdracht of concessieovereenkomst uit te breiden naar
l'exécution des marchés publics relatifs à l'achat, à l'importation ou alle aanbesteders (artikel 7) en staat op algemene wijze de gunning en
au transport de gaz naturel, visés à « l'article 5 duodecies.2, e) » - voortzetting van de uitvoering toe van de in "artikel 5 duodecies.2,
lire : l'article 5 duodecies, paragraphe 2, e), - du règlement (UE) n° e)" - lees: artikel 5 duodecies, lid 2, e), - van verordening (EU) nr.
833/2014 bedoelde overheidsopdrachten met betrekking tot de aankoop,
833/2014 (article 8). de invoer of het vervoer van aardgas (artikel 8).
L'arrêté envisagé entre en vigueur le jour de sa publication au Het te nemen besluit treedt in werking op de datum van bekendmaking in
Moniteur belge (article 9 du projet). het Belgisch Staatsblad (artikel 9 van het ontwerp).
4. Le régime en projet trouve un fondement juridique dans les 4. De ontworpen regeling vindt rechtsgrond in de bepalingen waarnaar
dispositions visées aux deuxième à cinquième alinéas du préambule du wordt verwezen in het tweede tot vijfde lid van de aanhef van het
projet. ontwerp.
Formalités Vormvereisten
5. L'article 171, alinéa 2, de la loi du 17 juin 2016 `relative aux 5. Artikel 171, tweede lid, van de wet van 17 juni 2016 `inzake
marchés publics', l'article 65, alinéa 2, de la loi du 17 juin 2016 overheidsopdrachten', artikel 65, tweede lid, van de wet van 17 juni
`relative aux contrats de concession' et l'article 46, § 1er, alinéa 2016 `betreffende de concessieovereenkomsten' en artikel 46, § 1,
2, de la loi du 13 août 2011 `relative aux marchés publics et à tweede lid, van de wet van 13 augustus 2011 `inzake
certains marchés de travaux, de fournitures et de services dans les overheidsopdrachten en bepaalde opdrachten voor werken, leveringen en
domaines de la défense et de la sécurité' imposent que les mesures diensten op defensie- en veiligheidsgebied' vereisen dat de
maatregelen die genomen zijn ter uitvoering van het eerste lid van die
prises en exécution de l'alinéa 1er de ces articles fassent l'objet artikelen het voorwerp uitmaken van een verslag dat aan de Kamer van
d'un rapport soumis à la Chambre des représentants. volksvertegenwoordigers wordt voorgelegd.
Les auteurs du projet veilleront au respect de cette formalité. De stellers van het ontwerp dienen erover te waken dat dit
vormvereiste wordt nageleefd.
6. L'article 8 du projet impliquant déjà une autorisation générale, 6. Aangezien artikel 8 van het ontwerp reeds een algemene toestemming
accordée conformément à l'article 5 duodecies, paragraphe 2, e), du impliceert die overeenkomstig artikel 5 duodecies, lid 2, e), van
règlement (UE) n° 833/2014, la Commission européenne et les autres verordening (EU) nr. 833/2014 wordt verleend, moeten overeenkomstig
Etats membres doivent, conformément à l'article 5 duodecies, artikel 5 duodecies, lid 3, van verordening (EU) nr. 833/2014 de
paragraphe 3, du règlement (UE) n° 833/2014, en être informés dans les Europese Commissie en de andere lidstaten hiervan in kennis worden
deux semaines suivant l'octroi de l'autorisation. gesteld binnen twee weken na de verlening van de toestemming.
On veillera à ce qu'après l'adoption du projet par le Roi, la Er dient over gewaakt te worden dat, nadat het ontwerp is aangenomen
formalité précitée soit accomplie dans le délai de deux semaines, visé door de Koning, aan het voormelde vormvoorschrift zal worden voldaan
à l'article 5 duodecies, paragraphe 3. binnen de in artikel 5 duodecies, lid 3, vermelde termijn van twee weken.
Examen du texte Onderzoek van de tekst
Intitulé Opschrift
7. L'article 5 duodecies du règlement (UE) n° 833/2014 concerne tant 7. Artikel 5 duodecies van verordening (EU) nr. 833/2014 betreft zowel
les marchés publics que les contrats de concession. Dans un souci de overheidsopdrachten als concessieovereenkomsten. Met het oog op de
conformité avec les dispositions du règlement et d'identification de overeenstemming met de bepalingen van de verordening en de
la réglementation, il y a lieu d'insérer dans l'intitulé les mots « et herkenbaarheid van de regeling moeten in het opschrift de woorden "en
de contrats de concession » après les mots « marchés publics ». concessieovereenkomsten" worden ingevoegd na het woord
"overheidsopdrachten".
Article 2 Artikel 2
8. Toujours dans un souci de conformité avec les dispositions du 8. Eveneens met het oog op de overeenstemming met de bepalingen van de
règlement, on écrira à l'article 2 du projet « pour l'attribution ou verordening, schrijve men in artikel 2 van het ontwerp "voor het
la poursuite de l'exécution d'un marché public ou d'un contrat de gunnen of voortzetten van de uitvoering van een overheidsopdracht of
concession » plutôt que « pour l'attribution ou à la poursuite d'un een concessieovereenkomst" in de plaats van "voor het gunnen of
marché public ». voortzetten van een overheidsopdracht".
9. Selon l'article 2, alinéa 2, du projet, la demande d'autorisation 9. Luidens artikel 2, tweede lid, van het ontwerp gaat het verzoek om
émane de « l'adjudicateur ». toestemming uit van "de aanbesteder".
Afin de dissiper toute incertitude quant au champ d'application Om onzekerheid over het personeel toepassingsgebied van de ontworpen
personnel du dispositif en projet (2), il est recommandé de définir la regeling uit te sluiten (2), verdient het aanbeveling om het begrip
notion d'« adjudicateur », ce dont a convenu le délégué. "aanbesteder" te omschrijven, hetgeen door de gemachtigde werd
bijgetreden.
Article 5 Artikel 5
10. Dans un souci de compatibilité avec le principe d'autonomie 10. Met het oog op de verenigbaarheid met het beginsel van de
réciproque des entités au sein de l'Etat fédéral (3) et de concordance wederzijdse autonomie van de entiteiten binnen de federale staat (3)
entre les versions linguistiques, il y a lieu de prévoir dans le texte en de overeenstemming tussen de taalversies, moet in de Nederlandse
néerlandais de l'article 5 du projet que le Premier Ministre peut tekst van artikel 5 van het ontwerp worden bepaald dat de Eerste
demander (« vragen » et non : « inwinnen ») l'avis des gouvernements Minister het advies van gewest- en gemeenschapsregeringen kan "vragen"
régionaux et communautaires. (niet: inwinnen).
Articles 7 et 8 Artikelen 7 en 8
11. L'article 7 du projet prévoit la possibilité pour le Premier 11. Artikel 7 van het ontwerp voorziet in de mogelijkheid voor de
Ministre d'étendre la portée de l'autorisation d'attribuer ou de Eerste Minister om de draagwijdte van de toestemming om een
poursuivre l'exécution d'un marché public ou d'une concession à tous overheidsopdracht of concessieovereenkomst te gunnen of de uitvoering
les adjudicateurs. te blijven voorzetten, uit te breiden naar alle aanbesteders.
A la question de savoir s'il s'agit d'une extension à des marchés Gevraagd of het gaat om een uitbreiding naar "gelijkaardige"
publics ou des concessions « similaires » ou si l'objet et les overheidsopdrachten of concessies, dan wel of het voorwerp en de
conditions du marché public ou de la concession doivent être voorwaarden van de overheidsopdracht of concessie dezelfde dienen te
identiques, le délégué a répondu : zijn, antwoordde de gemachtigde:
« Het artikel 7 heeft slechts zin indien de voorwaarden en het "Het artikel 7 heeft slechts zin indien de voorwaarden en het voorwerp
voorwerp niet helemaal identiek moeten zijn, opdat een uitbreiding zou niet helemaal identiek moeten zijn, opdat een uitbreiding zou kunnen
kunnen tussenkomen. Zodoende zou het gaan om een mogelijkheid tot tussenkomen. Zodoende zou het gaan om een mogelijkheid tot uitbreiding
uitbreiding naar `gelijkaardige' opdrachten of concessies. Dit moet naar `gelijkaardige' opdrachten of concessies. Dit moet misschien
misschien duidelijker blijken in het dispositief ». duidelijker blijken in het dispositief."
Il est recommandé d'exprimer cette intention d'une manière plus Het verdient aanbeveling om deze bedoeling op een meer expliciete
explicite dans le texte du projet. wijze tot uitdrukking te brengen in de tekst van het ontwerp.
12. L'article 7 du projet autorise le Premier Ministre à accorder une 12. Artikel 7 van het ontwerp laat de Eerste Minister toe om een
autorisation groupée. gegroepeerde toestemming te verlenen.
Par ailleurs, l'article 8 du projet prévoit également une autorisation Artikel 8 van het ontwerp voorziet daarnaast ook in een algemene
générale pour l'attribution et la poursuite de l'exécution de marchés toestemming voor de gunning en de voortzetting van de uitvoering van
publics relatifs à l'achat, à l'importation ou au transport de gaz overheidsopdrachten met betrekking tot de aankoop, de invoer of het
naturel, les adjudicateurs étant dispensés d'introduire une demande de vervoer van aardgas, waarbij de aanbesteders worden vrijgesteld om een
dérogation. L'attribution et la poursuite de l'exécution de certains aanvraag tot afwijking in te dienen. Aldus worden de gunning en de
marchés sont ainsi autorisés de plein droit. voortzetting van de uitvoering van bepaalde opdrachten van rechtswege toegestaan.
Pour les deux dispositions, la question se pose de savoir si l'octroi Bij beide bepalingen rijst de vraag of het verlenen van gegroepeerde
d'autorisations groupées se concilie avec l'article 5 duodecies, toestemmingen spoort met artikel 5 duodecies, lid 2, van verordening
paragraphe 2, du règlement (UE) n° 833/2014. (EU) nr. 833/2014.
En ce qui concerne l'article 8 du projet se pose en outre la question Wat artikel 8 van het ontwerp betreft, rijst bovendien de vraag naar
de la conformité avec l'article 5 duodecies, paragraphe 2, du de overeenstemming met artikel 5 duodecies, lid 2, van verordening
règlement (UE) n° 833/2014, dans la mesure où il suppose une « (EU) nr. 833/2014, in de mate dat het een "toestemming" van de
autorisation » des « autorités compétentes ». "bevoegde autoriteiten" veronderstelt.
Interrogé à ce sujet, le délégué a donné la réponse suivante : Hierover ondervraagd, antwoordde de gemachtigde:
« Meerdere lidstaten hebben op een vergadering van Europese EXPP "Meerdere lidstaten hebben op een vergadering van Europese EXPP
werkgroep (in aanwezigheid van diensten van de Europese Commissie) werkgroep (in aanwezigheid van diensten van de Europese Commissie)
aangegeven dat ze voor sommige aspecten noodgedwongen gebruik zouden aangegeven dat ze voor sommige aspecten noodgedwongen gebruik zouden
maken van `autorisations groupées'. Indien het initiatief voor het maken van `autorisations groupées'. Indien het initiatief voor het
bekomen van een toestemming voor alle hypothesen uitsluitend zou bekomen van een toestemming voor alle hypothesen uitsluitend zou
afhangen van de aanbesteder, dan dreigen een aantal onwenselijke afhangen van de aanbesteder, dan dreigen een aantal onwenselijke
gevolgen te ontstaan. Ofwel dreigen een aantal gevallen waarvoor een gevolgen te ontstaan. Ofwel dreigen een aantal gevallen waarvoor een
afwijking nodig is, niet toegekend te zullen worden, omdat de afwijking nodig is, niet toegekend te zullen worden, omdat de
aanbesteder er in sommige hypothesen onkundig van kan zijn dat hij aanbesteder er in sommige hypothesen onkundig van kan zijn dat hij
beter een verzoek om toestemming zou indienen, ofwel dreigen de beter een verzoek om toestemming zou indienen, ofwel dreigen de
bevoegde autoriteiten overstelpt te worden met dergelijke verzoeken bevoegde autoriteiten overstelpt te worden met dergelijke verzoeken
(daar waar er misschien initieel zelfs geen enkel probleem is) en/of (daar waar er misschien initieel zelfs geen enkel probleem is) en/of
vragen of een dergelijk verzoek moet worden aangevraagd. De vragen of een dergelijk verzoek moet worden aangevraagd. De
betreffende diensten van de Europese Commissie hebben deze aanpak niet betreffende diensten van de Europese Commissie hebben deze aanpak niet
afgekeurd in de voormelde vergaderingen. Er werd een schriftelijk afgekeurd in de voormelde vergaderingen. Er werd een schriftelijk
verzoek tot opheldering verstuurd naar de diensten van de Europese verzoek tot opheldering verstuurd naar de diensten van de Europese
Commissie omtrent de precieze mogelijkheden om op gegroepeerde wijze Commissie omtrent de precieze mogelijkheden om op gegroepeerde wijze
de betreffende toestemming te verlenen voor sommige hypothesen. de betreffende toestemming te verlenen voor sommige hypothesen.
Vooralsnog kon echter nog geen antwoord worden ontvangen vanwege de Vooralsnog kon echter nog geen antwoord worden ontvangen vanwege de
betreffende diensten van de Europese Commissie. betreffende diensten van de Europese Commissie.
Een benadering waarbij, voor elke hypothese, een afwijking moet Een benadering waarbij, voor elke hypothese, een afwijking moet
aangevraagd worden door de aanbesteder, lijkt in sommige gevallen aangevraagd worden door de aanbesteder, lijkt in sommige gevallen
onwerkbaar en komt zodoende wellicht niet overeen met de bedoeling van onwerkbaar en komt zodoende wellicht niet overeen met de bedoeling van
de Europese regelgever ». de Europese regelgever."
Il ressort en outre des pièces jointes à la demande d'avis qu'en ce Uit de stukken gevoegd bij de adviesaanvraag blijkt bovendien dat er
qui concerne les questions mentionnées ci-dessus, des contacts ont met betrekking tot voormelde vragen reeds contacten zijn geweest met
déjà été pris avec les services de la Commission européenne, ces de diensten van de Europese Commissie, waarbij in een schrijven van 28
services ayant communiqué la position provisoire et informelle juni 2022, dat door de gemachtigde werd bezorgd, het volgende
suivante dans une lettre du 28 juin 2022 fournie par le délégué : voorlopig en informeel standpunt werd meegedeeld door deze diensten:
« (...) From our point of view, the sanctions Regulation does not rule "(...) From our point of view, the sanctions Regulation does not rule
out the possibility of general authorisations. Art. 5k(2) of the out the possibility of general authorisations. Art. 5k(2) of the
sanctions Regulation gives the competent national authorities the sanctions Regulation gives the competent national authorities the
power to provide authorisations and does not limit or regulate the power to provide authorisations and does not limit or regulate the
authorisation procedure or mechanism. It is therefore up to the Member authorisation procedure or mechanism. It is therefore up to the Member
States and their respective competent bodies to determine the suitable States and their respective competent bodies to determine the suitable
way of authorisation in coherence with the respective Member States' way of authorisation in coherence with the respective Member States'
law. The same applies to `grouped' authorisations, understood as law. The same applies to `grouped' authorisations, understood as
authorisations granted for multiple cases at once. General or grouped authorisations granted for multiple cases at once. General or grouped
authorizations could have the effect of releasing buyers from the need authorizations could have the effect of releasing buyers from the need
to analyse or check for the involvement of sanctioned individuals or to analyse or check for the involvement of sanctioned individuals or
entities and ask for authorisation in singular cases. (...) » (4). entities and ask for authorisation in singular cases. (...)" (4)
La section de législation prend acte de cette appréciation prima facie De afdeling Wetgeving neemt akte van voormelde prima facie beoordeling
par les services de la Commission européenne, qui souligne notamment door de diensten van de Europese Commissie, waarin er onder meer op
que la procédure ou le mécanisme permettant d'accorder l'autorisation wordt gewezen dat de procedure of het mechanisme waaronder de
n'est ni réglé ni limité par le règlement, mais elle se doit d'émettre toestemming verleend kan worden door de verordening niet wordt
une réserve sur ce point. geregeld, noch beperkt, doch dient op dit punt een voorbehoud te
13. En guise de justification du choix de ne prévoir à l'article 8 du maken. 13. Ter verantwoording van de keuze om in artikel 8 van het ontwerp
projet qu'une dispense générale pour l'attribution et la poursuite de enkel te voorzien in een algemene vrijstelling voor de gunning en de
l'exécution de marchés publics relatifs à l'achat, à l'importation et voortzetting van de uitvoering van overheidsopdrachten met betrekking
au transport de gaz naturel (5), le rapport au Roi attire l'attention tot de aankoop, de invoer of het vervoer van aardgas (5) wordt in het
sur la situation « [d]e nombreux acheteurs » de gaz pour lesquels il verslag aan de Koning gewezen op de situatie van "[h]eel wat
est « presque impossible » de savoir si la sanction peut être aankopers" van gas, waarvoor het "bijna onmogelijk" is te weten of de
spécifiquement applicable au marché qu'ils ont attribué dans ce cadre. sanctie specifiek van toepassing kan zijn op de opdracht die zij in dat kader hebben toegewezen.
Invité à fournir des précisions à ce sujet, le délégué a déclaré ce In dit verband om verdere toelichting verzocht, verklaarde de
qui suit : gemachtigde:
« Wat de aankoop van aardgas betreft is het voor aanbesteders "Wat de aankoop van aardgas betreft is het voor aanbesteders
bijvoorbeeld quasi onbegonnen werk om te weten of de sanctie van bijvoorbeeld quasi onbegonnen werk om te weten of de sanctie van
artikel 5 duodecies specifiek van toepassing zou kunnen zijn op de artikel 5 duodecies specifiek van toepassing zou kunnen zijn op de
opdracht die zij in dat kader hebben toegewezen. De afhankelijkheid opdracht die zij in dat kader hebben toegewezen. De afhankelijkheid
van België van Russisch gas is, zoals algemeen geweten, nochtans zeer van België van Russisch gas is, zoals algemeen geweten, nochtans zeer
beperkt, maar er zijn geen gegevens beschikbaar per trader. De AD beperkt, maar er zijn geen gegevens beschikbaar per trader. De AD
Energie van de FOD Economie liet ons daarnaast weten dat Belgische en Energie van de FOD Economie liet ons daarnaast weten dat Belgische en
EU-traders in België voor minder dan 6% aardgas afkomstig uit Rusland EU-traders in België voor minder dan 6% aardgas afkomstig uit Rusland
aankopen. aankopen.
Meer bepaald kan 2,1 % van LNG-import met zekerheid gelinkt worden aan Meer bepaald kan 2,1 % van LNG-import met zekerheid gelinkt worden aan
Rusland (zie pagina 33 van de Energy Key Data van februari 2022 van de Rusland (zie pagina 33 van de Energy Key Data van februari 2022 van de
FOD Economie). FOD Economie).
Wat de import van aardgas door middel van pijplijnen betreft kunnen Wat de import van aardgas door middel van pijplijnen betreft kunnen
uit de aard der zaak geen exacte cijfers worden verschaft, omdat uit de aard der zaak geen exacte cijfers worden verschaft, omdat
Russisch gas ook deels vermengd zit in de doorvoer vanuit Nederland en Russisch gas ook deels vermengd zit in de doorvoer vanuit Nederland en
Duitsland. De AD Energie van de FOD Economie heeft bevestigd dat de Duitsland. De AD Energie van de FOD Economie heeft bevestigd dat de
stromen op dit moment echter gekeerd zijn naar West-Oost richting, stromen op dit moment echter gekeerd zijn naar West-Oost richting,
waarbij ons land maximaal uitvoert naar Duitsland omwille van waarbij ons land maximaal uitvoert naar Duitsland omwille van
gereduceerde leveringen via `NSI'. gereduceerde leveringen via `NSI'.
Zodoende is het voor aanbesteders uiterst moeilijk om in detail na te Zodoende is het voor aanbesteders uiterst moeilijk om in detail na te
gaan, voor elke periode en aan de hand van precieze data, of hun gaan, voor elke periode en aan de hand van precieze data, of hun
contract inzake gasbevoorrading onderworpen zou kunnen zijn aan de contract inzake gasbevoorrading onderworpen zou kunnen zijn aan de
maatregel vermeld in artikel 5 duodecies, in het licht van (onder maatregel vermeld in artikel 5duodecies, in het licht van (onder meer)
meer) het criterium dat ook onderaannemers en leveranciers ervoor het criterium dat ook onderaannemers en leveranciers ervoor kunnen
kunnen zorgen dat men onder de maatregel valt (of entiteiten wiens zorgen dat men onder de maatregel valt (of entiteiten wiens
draagkracht wordt ingeroepen), wanneer de voormelde personen meer dan draagkracht wordt ingeroepen), wanneer de voormelde personen meer dan
10 % van de waarde van de opdracht vertegenwoordigen (zie artikel 5.1 10 % van de waarde van de opdracht vertegenwoordigen (zie artikel 5.1
duo[de]cies). duo[de]cies).
De toepassing van artikel 8 werd beperkt tot gas en werd niet De toepassing van artikel 8 werd beperkt tot gas en werd niet
uitgebreid tot andere grondstoffen zoals olie, omdat we ervan uitgebreid tot andere grondstoffen zoals olie, omdat we ervan
uitgingen dat er alleen voor aankopen van gas uitermate veel uitgingen dat er alleen voor aankopen van gas uitermate veel
aanbesteders dergelijke contracten hebben aangegaan en zich zodoende aanbesteders dergelijke contracten hebben aangegaan en zich zodoende
de vraag zouden kunnen stellen of hun contract onder het de vraag zouden kunnen stellen of hun contract onder het
toepassingsgebied van de sancties betreft, met name in het licht van toepassingsgebied van de sancties betreft, met name in het licht van
de voormelde drempel van 10 % en de moeilijkheden om één en ander de voormelde drempel van 10 % en de moeilijkheden om één en ander
concreet na te gaan. Daarnaast is de problematiek van de concreet na te gaan. Daarnaast is de problematiek van de
onmogelijkheid om, tenminste voor bepaalde aspecten, exacte data aan onmogelijkheid om, tenminste voor bepaalde aspecten, exacte data aan
te leveren, specifiek voor aardgas. te leveren, specifiek voor aardgas.
Indien zich toch een probleem zou voordoen voor een andere grondstof Indien zich toch een probleem zou voordoen voor een andere grondstof
kan desgevallend nog gebruik gemaakt worden van artikel 7. Op dit kan desgevallend nog gebruik gemaakt worden van artikel 7. Op dit
moment beschikken we echter niet over informatie dat zich ook voor een moment beschikken we echter niet over informatie dat zich ook voor een
andere in artikel 5 duodecies.2, e) vermelde grondstof, gelijkaardige andere in artikel 5 duodecies.2, e) vermelde grondstof, gelijkaardige
problemen zouden kunnen voordoen als het hierboven geschetste probleem problemen zouden kunnen voordoen als het hierboven geschetste probleem
in verband met aardgas ». in verband met aardgas."
Le Conseil d'Etat, section de législation, prend acte de cette De Raad van State, afdeling Wetgeving, neemt akte van deze
justification, mais, ne disposant pas de la connaissance requise des verantwoording, maar is bij gemis aan de vereiste kennis van de
éléments de faits sur lesquels repose cette justification, il se feitelijke gegevens waarop deze verantwoording steunt, niet in de
trouve dans l'impossibilité d'en apprécier l'adéquation au regard des
principes constitutionnels d'égalité et de non-discrimination. mogelijkheid om de deugdelijkheid ervan in het licht van de
Il y a lieu d'observer en outre que le commentaire dans le rapport au grondwettelijke beginselen van gelijkheid en niet-discriminatie te beoordelen.
Roi et les explications du délégué précitées paraissent surtout Bovendien valt op te merken dat de toelichting in het verslag aan de
concerner la situation des contrats de gaz naturel en cours. Le Koning en de aangehaalde uitleg van de gemachtigde vooral betrekking
demandeur d'avis devra être en mesure de démontrer que la lijken te hebben op de situatie van de lopende overeenkomsten voor
aardgas. De adviesaanvrager zal in staat moeten zijn aan te tonen dat
justification précitée vaut également pour l'attribution future de ce voormelde verantwoording ook geldt voor de toekomstige gunning van
type de marchés (6). dergelijke opdrachten. (6)
Le greffier, De griffier,
Greet Verberckmoes Greet Verberckmoes
Le président, De voorzitter,
Marnix Van Damme Marnix Van Damme
________ ________
Notes Nota's
1 Cet article a été inséré par le règlement (UE) 2022/576 du Conseil 1 Dit artikel werd ingevoegd bij verordening (EU) 2022/576 van de Raad
du 8 avril 2022 `modifiant le règlement (UE) n° 833/2014 concernant van 8 april 2022 `tot wijziging van Verordening (EU) nr. 833/2014
des mesures restrictives eu égard aux actions de la Russie betreffende beperkende maatregelen naar aanleiding van de acties van
déstabilisant la situation en Ukraine' (JO L 111 du 8.4.2022, pp. Rusland die de situatie in Oekraïne destabiliseren' (PB L 111 van
1-66). 8.4.2022, blz. 1-66).
2 Ainsi, la loi du 13 août 2011 ne contient par exemple pas de 2 Zo bevat de wet van 13 augustus 2011 bijvoorbeeld geen definitie van
définition de la notion d'« adjudicateur ». het begrip "aanbesteder".
3 Le principe de l'autonomie réciproque des différentes entités de 3 Het beginsel van de wederzijdse autonomie van de verschillende
entiteiten van de federale Staat houdt in dat een entiteit, ongeacht
l'Etat fédéral implique qu'une entité, qu'elle soit fédérale ou of het om een federale of een deelentiteit gaat, een andere entiteit
fédérée, ne peut contraindre une autre entité à s'associer à niet mag verplichten om te worden betrokken bij de toepassing of de
l'application ou à l'exécution d'une réglementation que la première uitvoering van een regelgeving die eerstgenoemde entiteit eenzijdig
citée a édictée unilatéralement et s'oppose à ce que l'une de ces uitgevaardigd heeft en staat er aan in de weg dat een van die
autorités prévoie, pour la composition des organes créés par elle, overheden bij het samenstellen van de door haar opgerichte organen
d'imposer la collaboration de représentants d'un autre niveau de voorziet in de verplichte medewerking van vertegenwoordigers van een
pouvoir (voir notamment l'avis C.E. 63.476/VR du 12 juillet 2018 sur ander bevoegdheidsniveau (Zie o.m. adv.RvS 63.476/VR van 12 juli 2018
un avant-projet devenu la loi du 25 novembre 2018 `portant création du over een voorontwerp dat heeft geleid tot de wet van 25 november 2018
Conseil National de la Productivité', Doc. parl., Chambre, 2017-18, n° `houdende de oprichting van de Nationale Raad voor de Productiviteit',
54-3279/001, observation 5). Parl.St. Kamer 2017-18, nr. 54-3279/001, opmerking 5).
4 La référence à l'article 5k(2) concerne une référence à l'article 5 4 De verwijzing naar artikel 5k(2) betreft een verwijzing naar artikel
duodecies, paragraphe 2 (la numérotation n'est pas la même dans la 5 duodecies, lid 2 (de nummering is anders in de Engelse taalversie
version anglaise du règlement). van de verordening).
5 L'article 5 duodecies, paragraphe 2, e), du règlement vise non 5 Artikel 5 duodecies, lid 2, e), van de verordening, verwijst niet
seulement le gaz naturel mais aussi le « pétrole, y compris [les] alleen naar aardgas, maar ook naar "olie, met inbegrip van
produits pétroliers raffinés, ainsi que [l]e titane, [l]'aluminium, geraffineerde aardolieproducten, alsmede titaan, aluminium, koper,
[l]e cuivre, [l]e nickel, [l]e palladium et [l]e minerai de fer ». nikkel, palladium en ijzererts".
6 Il en va plus particulièrement ainsi au regard de la possibilité 6 Dit geldt inzonderheid in het licht van de mogelijkheid voor
pour les adjudicateurs de recueillir des informations auprès de aanbesteders om tijdens de gunningsprocedure bij kandidaten of
candidats et de soumissionnaires pendant la procédure d'attribution (y inschrijvers inlichtingen in te winnen (met inbegrip van informatie
compris des informations relatives, par exemple, à des sous-traitants over bijvoorbeeld onderaannemers of leveranciers). In dit verband kan
ou des fournisseurs). Sur ce point, on peut par exemple attirer
l'attention sur la réponse donnée à la question 11 du document « bijvoorbeeld gewezen worden op het antwoord op vraag 11 van het
Public Procurement - Frequently Asked Questions - as of 2 June 2022 » document "Public Procurement - Frequently Asked Questions - as of 2
de la Commission européenne : June 2022" van de Europese Commissie:
« (...) In order to ensure that there is no Russian involvement in the "(...) In order to ensure that there is no Russian involvement in the
contract, the public buyer may request a statement by the contractor contract, the public buyer may request a statement by the contractor
along the following lines : along the following lines:
I declare under honour that there is no Russian involvement in the I declare under honour that there is no Russian involvement in the
contract of the company I represent exceeding the limits set in contract of the company I represent exceeding the limits set in
Article 5k of Council Regulation (EU) No 833/2014 of 31 July 2014 Article 5k of Council Regulation (EU) No 833/2014 of 31 July 2014
concerning restrictive measures in view of Russia's actions concerning restrictive measures in view of Russia's actions
destabilising the situation in Ukraine, as amended by Council destabilising the situation in Ukraine, as amended by Council
Regulation (EU) No 2022/578 of 8 April 2022. (...) » (Disponible sur Regulation (EU) No 2022/578 of 8 April 2022. (...)" (Beschikbaar op de
le site internet de la Commission européenne : website van de Europese Commissie:
https://ec.europa.eu/info/sites/default/files/business_economy_euro/ https://ec.europa.eu/info/sites/default/files/business_economy_euro/
banking_and_finance/documents/faqs-sanctions-russia-public-procurement_en.pdf). banking_and_finance/documents/faqs-sanctions-russia-public-procurement_en.pdf).
14 JUILLET 2022. - Arrêté royal concernant des mesures restrictives en 14 JULI 2022. - Koninklijk besluit betreffende de beperkende
matière de marchés publics et de contrats de concession eu égard aux maatregelen inzake overheidsopdrachten en concessieovereenkomsten naar
actions de la Russie déstabilisant la situation en Ukraine aanleiding van de acties van Rusland die de situatie in Oekraïne
destabiliseren
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu le Règlement (UE) n° 833/2014 du Conseil du 31 juillet 2014 Gelet op Verordening (EU) nr. 833/2014 van de Raad van 31 juli 2014
concernant des mesures restrictives eu égard aux actions de la Russie betreffende beperkende maatregelen naar aanleiding van de acties van
déstabilisant la situation en Ukraine, modifié par le Règlement (UE) Rusland die de situatie in Oekraïne destabiliseren, gewijzigd bij
2022/576 du Conseil du 8 avril 2022 modifiant le règlement (UE) n° Verordening (EU) nr. 2022/576 van de Raad van 8 april 2022 tot
833/2014 concernant des mesures restrictives eu égard aux actions de wijziging van Verordening (EU) nr. 833/2014 betreffende beperkende
la Russie déstabilisant la situation en Ukraine, l'article 5 duodecies ; maatregelen naar aanleiding van de acties van Rusland die de situatie in Oekraïne destabiliseren, artikel 5 duodecies;
Vu la Constitution, l'article 37 ; Gelet op de Grondwet, artikel 37;
Vu la loi du 17 juin 2016 relative aux marchés publics, l'article 171, Gelet op de wet van 17 juni 2016 inzake overheidsopdrachten, artikel
alinéa 1er ; 171, eerste lid;
Vu la loi du 17 juin 2016 relative aux contrats de concession, Gelet op de wet van 17 juni 2016 betreffende de
l'article 65, alinéa 1er; concessieovereenkomsten, artikel 65, eerste lid;
Vu la loi du 13 août 2011 relative aux marchés publics et à certains Gelet op de wet van 13 augustus 2011 inzake overheidsopdrachten en
marchés de travaux, de fournitures et de services dans les domaines de bepaalde opdrachten voor werken, leveringen en diensten op defensie-
la défense et de la sécurité, l'article 46, § 1er, alinéa 1er ; en veiligheidsgebied, artikel 46, § 1, eerste lid;
Vu l'avis de la Commission des marchés publics, donné le 14 juin 2022; Gelet op het advies van de Commissie voor de overheidsopdrachten, gegeven op 14 juni 2022;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 16 juin 2022 ; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 16
Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 19 juin 2022 ; juni 2022; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting,
gegeven op 19 juni 2022;
Vu l'urgence motivée comme suit : Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd als volgt :
Considérant que le Règlement (UE) n° 833/2014 du Conseil du 31 juillet Overwegende dat Verordening (EU) nr. 833/2014 van de Raad van 31 juli
2014 concernant des mesures restrictives eu égard aux actions de la 2014 betreffende beperkende maatregelen naar aanleiding van de acties
Russie déstabilisant la situation en Ukraine interdit d'attribuer des van Rusland die de situatie in Oekraïne destabiliseren, bepaalt dat
marchés publics à des opérateurs économiques ayant un lien avec la het verboden is om overheidsopdrachten te gunnen aan ondernemers die
Russie ou d'en poursuivre l'exécution et que les contrats en cours een band met Rusland hebben of de uitvoering ervan voort te zetten en
doivent être résiliés avant le 10 octobre ; dat lopende overeenkomsten vóór 10 oktober moeten worden beëindigd;
Considérant les Etats membres peuvent octroyer des dérogations dans Overwegende dat de lidstaten in sommige door de Verordening bepaalde
certains cas déterminés par le Règlement n° 833/2014; gevallen afwijkingen kunnen toestaan;
Considérant que, le cas échéant, il y a lieu d'octroyer ces
dérogations avant le 10 octobre, de désigner une autorité compétente Overwegende dat deze afwijkingen in voorkomend geval vóór 10 oktober
moeten worden toegestaan en dat moet worden overgegaan tot het
et de fixer une procédure formelle encadrant l'octroi de dérogations ; aanwijzen van een bevoegde autoriteit en het vaststellen van een
formele procedure voor deze afwijkingen;
Considérant qu'il est nécessaire d'informer les adjudicateurs dans les Overwegende dat het noodzakelijk is de aanbesteders hiervan zo spoedig
meilleurs délais ; mogelijk in kennis te stellen;
Vu l'avis 71.771/1 du Conseil d'Etat, donné le 4 juillet 2022, en Gelet op het advies 71.771/1 van de Raad van State, gegeven op 4 juli
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois sur le 2022, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Premier Ministre, et de l'avis des Ministres qui Op de voordracht van de Eerste Minister, en op het advies van de in
en ont délibéré en Conseil, Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté royal, l'on entend

Artikel 1.Voor de toepassing van dit koninklijk besluit, wordt onder

par « adjudicateur », l'adjudicateur au sens de l'article 2, 5°, de la "aanbestedende overheid" verstaan, de aanbesteder in de zin van
loi du 17 juin 2016 relative aux marchés publics, l'adjudicateur au artikel 2, 5°, van de wet van 17 juni 2016 inzake overheidsopdrachten,
sens de l'article 2, 5°, de la loi du 17 juin 2016 relative aux de aanbesteder in de zin van artikel 2, 5°, van de wet van 17 juni
contrats de concession et le pouvoir adjudicateur, l'entreprise 2016 betreffende de concessieovereenkomsten en de aanbestedende
publique et l'entité adjudicatrice, respectivement, au sens de overheid, het overheidsbedrijf en de aanbestedende entiteit in de zin
l'article 2, 1°, 2° et 3° de la loi du 13 août 2011 relative aux van, respectievelijk, artikel 2, 1°, 2° en 3° van de wet van 13
marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de augustus 2011 inzake overheidsopdrachten en bepaalde opdrachten voor
services dans les domaines de la défense et de la sécurité. werken, leveringen en diensten op defensie- en veiligheidsgebied.

Art. 2.L'autorité compétente visée au paragraphe 2 de l'article

Art. 2.De bevoegde autoriteit bedoeld in lid 2 van artikel 5duodecies

5duodecies du Règlement (UE) n° 833/2014 du Conseil du 31 juillet 2014 van Verordening (EU) nr. 833/2014 van de Raad van 31 juli 2014
concernant des mesures restrictives eu égard aux actions de la Russie betreffende beperkende maatregelen naar aanleiding van de acties van
déstabilisant la situation en Ukraine, est le Premier Ministre. Rusland die de situatie in Oekraïne destabiliseren, is de Eerste

Art. 3.Sauf pour les marchés visés à l'article 9 et sans préjudice de

Minister.

Art. 3.Behalve voor de in artikel 9 bedoelde opdrachten en

l'article 8, toute demande d'autorisation pour l'attribution ou à la onverminderd artikel 8, wordt elk verzoek om toestemming voor het
poursuite de l'exécution d'un marché public ou d'un contrat de gunnen of voortzetten van de uitvoering van een overheidsopdracht of
concession visé à l'article 5duodecies du Règlement (UE) n° 833/2014 een concessieovereenkomst bedoeld in artikel 5duodecies van
du Conseil du 31 juillet 2014 concernant des mesures restrictives eu égard aux actions de la Russie déstabilisant la situation en Ukraine est adressée au Service public fédéral Chancellerie du Premier Ministre. La demande visée à l'alinéa 1er provient de l'adjudicateur.

Art. 4.§ 1er. La demande est envoyée par envoi recommandé. § 2. La demande doit mentionner l'objet du marché concerné et les motifs pour lesquels l'attribution ou la poursuite de l'exécution du marché public ou du contrat de concession devrait être accordée. Les documents du marché ou de concession doivent être joints. La demande doit également comprendre toute information relative au

Verordening (EU) nr. 833/2014 van de Raad van 31 juli 2014 betreffende beperkende maatregelen naar aanleiding van de acties van Rusland die de situatie in Oekraïne destabiliseren, gericht aan de Federale Overheidsdienst Kanselarij van de Eerste Minister. Het in het eerste lid bedoelde verzoek is afkomstig van de aanbesteder.

Art. 4.§ 1. De aanvraag wordt verstuurd door middel van een aangetekende zending. § 2. Het verzoek vermeldt het voorwerp van de betrokken opdracht en de redenen waarom het gunnen of voortzetten van de uitvoering van de overheidsopdracht of de concessieovereenkomst moet worden toegestaan. De opdracht- of concessiedocumenten moeten worden bijgevoegd.

soumissionnaire ou à l'adjudicataire du marché public ou du contrat de Het verzoek bevat ook alle informatie om de inschrijver of de
concession, ainsi que toutes les informations qui permettent de opdrachtnemer van de overheidsopdracht of de concessieovereenkomst te
vérifier si le candidat ou le soumissionnaire fait l'objet des identificeren, alsook alle informatie die nodig is om te kunnen nagaan
sanctions visées à l'article 5 duodecies, paragraphe 1er, du Règlement of de kandidaat of inschrijver onder de in artikel 5 duodecies, lid 1,
(UE) n° 833/2014 du Conseil du 31 juillet 2014 concernant des mesures van Verordening (EU) nr. 833/2014 van de Raad van 31 juli 2014
restrictives eu égard aux actions de la Russie déstabilisant la betreffende beperkende maatregelen naar aanleiding van de acties van
situation en Ukraine. Rusland die de situatie in Oekraïne destabiliseren bedoelde sancties

Art. 5.Le Premier Ministre statue dans les trente jours ouvrables de

valt.

Art. 5.De Eerste Minister neemt een beslissing binnen dertig

la réception de la demande. werkdagen na ontvangst van het verzoek.
Pour les marchés publics et contrats de concession conclus avant le 9 Voor overheidsopdrachten en concessieovereenkomsten die vóór 9 april
avril 2022, le Premier Ministre statue avant le 10 octobre 2022 pour 2022 zijn gesloten, neemt de Eerste Minister een beslissing vóór 10
autant que la demande de dérogation ait été introduite avant le 6 oktober 2022, op voorwaarde dat het verzoek om afwijking vóór 6
septembre 2022. september 2022 is ingediend.

Art. 6.Le Premier Ministre peut demander l'avis d'un ou de plusieurs

Art. 6.De Eerste Minister kan het advies vragen van een of meerdere

Gouvernements régionaux et/ou Communautaires. gewest- en/of gemeenschapsregeringen.

Art. 7.Le Premier Ministre rejette la demande de dérogation

Art. 7.De Eerste Minister wijst het verzoek om afwijking af wanneer

lorsqu'elle ne relève pas d'un des cas visés au paragraphe 2 de het niet valt onder een van de gevallen bedoeld in lid 2 van artikel 5
l'article 5duodecies du Règlement (UE) n° 833/2014 du Conseil du 31 duodecies van Verordening (EU) nr. 833/2014 van de Raad van 31 juli
juillet 2014 concernant des mesures restrictives eu égard aux actions 2014 betreffende beperkende maatregelen naar aanleiding van de acties
de la Russie déstabilisant la situation en Ukraine. van Rusland die de situatie in Oekraïne destabiliseren.
Le Premier Ministre rejette la demande, même lorsqu'elle relève d'un De Eerste Minister wijst het verzoek af, ook al valt het onder een van
des cas visés au paragraphe 2 de l'article 5 duodecies du Règlement de gevallen bedoeld in lid 2 van artikel 5 duodecies van Verordening
(UE) n° 833/2014, s'il constate que l'intérêt du demandeur d'obtenir (EU) nr. 833/2014, indien hij van oordeel is dat het belang van de
la dérogation, notamment par rapport à la continuité du service aanvrager om de afwijking te verkrijgen, met name met betrekking tot
public, ne l'emporte pas sur la nécessité de préserver l'efficacité de continuïteit van de openbare dienst, niet opweegt tegen de noodzaak
des mesures restrictives eu égard aux actions de la Russie déstabilisant la situation en Ukraine.

Art. 8.Le Premier Ministre peut étendre la portée de l'autorisation d'attribuer ou de poursuivre un ou plusieurs marchés publics ou contrats de concession à tous les adjudicateurs, pour autant qu'il s'agisse de marchés publics ou de contrats de concession ayant un objet et des conditions similaires. Une telle autorisation est publiée au Moniteur belge.

Art. 9.Pour les marchés publics relatifs à l'achat, à l'importation

om de doeltreffendheid te waarborgen van de beperkende maatregelen naar aanleiding van de acties van Rusland die de situatie in Oekraïne destabiliseren.

Art. 8.De Eerste Minister kan de draagwijdte van de toestemming om een of meerdere overheidsopdrachten of concessieovereenkomsten te gunnen of de uitvoering te blijven voortzetten uitbreiden naar alle aanbesteders, voor zover het overheidsopdrachten of concessieovereenkomsten betreft met een gelijkaardig voorwerp en met gelijkaardige voorwaarden. Een dergelijke toestemming wordt in het Belgisch Staatsblad bekendgemaakt.

ou au transport de gaz naturel visés à l'article 5duodecies.2, e) du

Art. 9.Voor de in artikel 5duodecies.2, e) van Verordening (EU) nr.

Règlement (UE) n° 833/2014 du Conseil du 31 juillet 2014 concernant 833/2014 van de Raad van 31 juli 2014 betreffende beperkende
des mesures restrictives eu égard aux actions de la Russie maatregelen naar aanleiding van de acties van Rusland die de situatie
déstabilisant la situation en Ukraine, l'attribution ou la poursuite in Oekraïne destabiliseren bedoelde overheidsopdrachten met betrekking
d'un tel marché public est autorisée, pour autant que les conditions tot de aankoop, de invoer of het vervoer van aardgas, wordt de gunning
en de voortzetting van de uitvoering van de overeenkomsten toegestaan,
de l'article 5duodecies, paragraphe 2, e) précité soient réunies. voor zover aan de voorwaarden van het voormelde artikel 5duodecies,
Aucune demande ne doit dès lors être introduite pour ces marchés. lid 2, e) voldaan is. Zodoende moet voor deze opdrachten geen enkel
verzoek ingediend worden.

Art. 10.Le présent arrêté royal entre en vigueur le jour de sa

Art. 10.Het onderhavige koninklijk besluit treedt in werking op de

publication au Moniteur belge. dag van de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad.
Donné à Bruxelles, le 14 juillet 2022. Gegeven te Brussel, 14 juli 2022.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Premier Ministre, De Eerste Minister,
A DE CROO A. DE CROO
^