Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 8 mars 2021, conclue au sein de la Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques, relative à l'engagement de solidarité pension complémentaire en cas de chômage temporaire « Coronavirus » | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 maart 2021, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden der metaalfabrikatennijverheid, betreffende de solidariteitstoezegging aanvullend pensioen in geval van tijdelijke werkloosheid "Coronavirus" |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
14 JUILLET 2021. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 14 JULI 2021. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 8 mars 2021, conclue au sein de la Commission | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 maart 2021, |
paritaire pour employés des fabrications métalliques, relative à | gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden der |
l'engagement de solidarité pension complémentaire en cas de chômage | metaalfabrikatennijverheid, betreffende de solidariteitstoezegging |
temporaire « Coronavirus » (1) | aanvullend pensioen in geval van tijdelijke werkloosheid "Coronavirus" (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire pour employés des | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden der |
fabrications métalliques; | metaalfabrikatennijverheid; |
Sur la proposition du Ministre du Travail, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 8 mars 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 8 maart 2021, gesloten |
Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques, | in het Paritair Comité voor de bedienden der |
relative à l'engagement de solidarité pension complémentaire en cas de | metaalfabrikatennijverheid, betreffende de solidariteitstoezegging |
chômage temporaire « Coronavirus ». | aanvullend pensioen in geval van tijdelijke werkloosheid |
"Coronavirus". | |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 14 juillet 2021. | Gegeven te Brussel, 14 juli 2021. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire pour employés des fabrications | Paritair Comité voor de bedienden der metaalfabrikatennijverheid |
Convention collective de travail du 8 mars 2021 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 8 maart 2021 |
Engagement de solidarité pension complémentaire en cas de chômage | Solidariteitstoezegging aanvullend pensioen in geval van tijdelijke |
temporaire « Coronavirus » (Convention enregistrée le 26 mai 2021 sous | werkloosheid "Coronavirus" (Overeenkomst geregistreerd op 26 mei 2021 |
le numéro 164888/CO/209) | onder het nummer 164888/CO/209) |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et travailleurs occupés sous contrat de travail | de werkgevers en werknemers met een arbeidsovereenkomst voor bedienden |
d'employé ressortissant à la Commission paritaire pour employés des | die behoren tot het Paritair Comité voor de bedienden van de |
fabrications métalliques, et qui entrent dans le champ d'application | metaalfabrikatennijverheid, en die vallen onder het toepassingsgebied |
du régime de pension sectoriel social tel que défini dans la | van het sociaal sectoraal pensioenstelsel zoals bepaald in de |
convention collective de travail du 14 décembre 2020 concernant la | collectieve arbeidsovereenkomst van 14 december 2020 tot wijziging van |
modification du règlement de l'assurance groupe qui exécute le régime | het reglement van de groepsverzekering die het sociale sectorale |
de pension sectoriel social et de la note technique (avec numéro | pensioenstelsel uitvoert en van de sectorale technische nota (met |
d'enregistrement 162728/CO/209). | registratienummer 162728/CO/209). |
Art. 2.Cette convention collective de travail complète les conditions |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst vult de bijzondere |
particulières du règlement qui exécute l'engagement de solidarité | voorwaarden van het reglement dat de solidariteitstoezegging uitvoert |
repris dans la section 2 de l'annexe 1ère à la convention collective | in sectie 2 van bijlage 1 aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 |
de travail du 9 décembre 2019 (avec numéro d'enregistrement | december 2019 (met registratienummer 157451/CO/209), aan met |
157451/CO/209), par des dispositions temporaires dans le cadre des | tijdelijke bepalingen in het kader van de maatregelen als gevolg van |
mesures résultant du « Coronavirus ». | het "Coronavirus". |
Art. 3.§ 1er. La prestation de solidarité envisageant la poursuite du |
Art. 3.§ 1. De solidariteitstoezegging voor de financiering van de |
financement de la pension complémentaire pendant les périodes de | opbouw van het aanvullend pensioen tijdens periodes van tijdelijke |
chômage temporaire, comme prévue par l'article 3.1 des conditions | werkloosheid zoals bedoeld in artikel 3.1 van de bijzondere |
particulières du règlement qui exécute l'engagement de solidarité, est | voorwaarden van het reglement dat de solidariteitstoezegging uitvoert, |
également octroyée pour les périodes de chômage temporaire force | wordt eveneens toegekend voor periodes van tijdelijke werkloosheid |
majeure-Coronavirus durant le deuxième trimestre de 2021. | wegens overmacht-Coronavirus tijdens het tweede trimester van 2021. |
§ 2. Le montant octroyé par journée de chômage temporaire force | § 2. Het toegekende bedrag per dag tijdelijke werkloosheid wegens |
majeure-Coronavirus s'élève à 1 EUR par jour. | overmacht-Coronavirus bedraagt 1 EUR per dag. |
Art. 4.La présente convention collective de travail est conclue pour |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor |
une durée déterminée à partir du 1er avril 2021 jusqu'au 30 juin 2021 | bepaalde duur vanaf 1 april 2021 tot en met 30 juni 2021. |
inclus. Les parties conviennent de renouveler cet accord sans modification si | Partijen komen overeen deze overeenkomst ongewijzigd te verlengen |
le régime de chômage temporaire pour force majeure « Coron » est | indien het stelsel tijdelijke werkloosheid wegens overmacht "Corona" |
prolongé sans modification après le 30 juin 2021. | ongewijzigd verlengd wordt na 30 juni 2021. |
Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, en ce qui concerne la signature de cette convention collective de travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des organisations de travailleurs, d'une part, et au nom des organisations d'employeurs, d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la réunion approuvé par les membres et signé par le président et le secrétaire. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 14 juillet 2021. Le Ministre du Travail, | Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités worden, voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds en namens de werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de, door de voorzitter en de secretaris ondertekende en door de leden goedgekeurde notulen van de vergadering. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 14 juli 2021. De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |