← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 9 mars 2021, conclue au sein de la Commission paritaire pour le travail intérimaire et les entreprises agréées fournissant des travaux ou services de proximité, relative au droit de tirage en matière de formation pour la période 2019-2020 "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 9 mars 2021, conclue au sein de la Commission paritaire pour le travail intérimaire et les entreprises agréées fournissant des travaux ou services de proximité, relative au droit de tirage en matière de formation pour la période 2019-2020 | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 maart 2021, gesloten in het Paritair Comité voor de uitzendarbeid en de erkende ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren, betreffende het trekkingsrecht inzake opleiding voor de periode 2019-2020 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
14 JUILLET 2021. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 14 JULI 2021. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 9 mars 2021, conclue au sein de la Commission | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 maart 2021, |
paritaire pour le travail intérimaire et les entreprises agréées | gesloten in het Paritair Comité voor de uitzendarbeid en de erkende |
fournissant des travaux ou services de proximité, relative au droit de | ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren, betreffende het |
tirage en matière de formation pour la période 2019-2020 (1) | trekkingsrecht inzake opleiding voor de periode 2019-2020 (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire pour le travail intérimaire | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de uitzendarbeid en |
et les entreprises agréées fournissant des travaux ou services de proximité; | de erkende ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren; |
Sur la proposition du Ministre du Travail, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 9 mars 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 9 maart 2021, gesloten |
Commission paritaire pour le travail intérimaire et les entreprises | in het Paritair Comité voor de uitzendarbeid en de erkende |
agréées fournissant des travaux ou services de proximité, relative au | ondernemingen die buurtwerken of -diens-ten leveren, betreffende het |
droit de tirage en matière de formation pour la période 2019-2020. | trekkingsrecht inzake opleiding voor de periode 2019-2020. |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 14 juillet 2021. | Gegeven te Brussel, 14 juli 2021. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire pour le travail intérimaire et les entreprises | Paritair Comité voor de uitzendarbeid en de erkende ondernemingen die |
agréées fournissant des travaux ou services de proximité | buurtwerken of -diensten leveren |
Convention collective de travail du 9 mars 2021 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 9 maart 2021 |
Droit de tirage en matière de formation pour la période 2019-2020 | Trekkingsrecht inzake opleiding voor de periode 2019-2020 |
(Convention enregistrée le 19 avril 2021 sous le numéro 164266/CO/322) | (Overeenkomst geregistreerd op 19 april 2021 onder het nummer 164266/CO/322) |
Article 1er.Champ d'application |
Artikel 1.Toepassingsgebied |
La présente convention collective de travail s'applique : | Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op : |
- aux entreprises de travail intérimaire, visées par l'article 7, 1° | - de uitzendbureaus, bedoeld bij artikel 7, 1° van de wet van 24 juli |
de la loi du 24 juillet 1987 concernant le travail temporaire, le | 1987 betreffende de tijdelijke arbeid, de uitzendarbeid en het ter |
travail intérimaire et la mise de travailleurs à la disposition | beschikking stellen van werknemers ten behoeve van gebruikers, met |
d'utilisateurs, à l'exclusion des entreprises de travail intérimaire | uitsluiting van de uitzendbureaus die erkend zijn om activiteiten uit |
autorisées à exercer des activités dans le cadre de la Commission paritaire de la construction (C.P. 124); | te oefenen in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf (P.C. 124); |
- aux travailleurs intérimaires, visés par l'article 7, 3° de la loi | - de uitzendkrachten, bedoeld bij artikel 7, 3° van genoemde wet van |
susmentionnée du 24 juillet 1987, qui sont occupés par ces entreprises | 24 juli 1987, die door de uitzendbureaus worden tewerkgesteld met |
de travail intérimaire, à l'exclusion des travailleurs intérimaires | uitsluiting van de uitzendkrachten die in dienst zijn van een |
qui sont au service d'une entreprise de travail intérimaire autorisée | |
à exercer des activités dans le cadre de la Commission paritaire de la | uitzendbedrijf dat erkend is om activiteiten uit te oefenen in het |
construction (C.P. 124). | Paritair Comité voor het bouwbedrijf (P.C. 124). |
Art. 2.Objet |
Art. 2.Voorwerp |
La présente convention collective de travail est conclue afin de fixer | Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten om de modaliteiten |
les modalités du droit de tirage pour la période 2019-2020. | van het trekkingsrecht voor de periode 2019-2020 vast te leggen. |
Art. 3.Formation complémentaire des travailleurs intérimaires |
Art. 3.Bijkomende vorming voor de uitzendkrachten |
Pour la période 2019-2020, un droit de tirage est instauré au bénéfice | Voor de periode 2019-2020 wordt een trekkingsrecht ingevoerd ten |
des employeurs qui démontrent qu'ils ont fait des efforts en faveur de | behoeve van werkgevers die aantonen dat zij zich hebben ingespannen |
la formation. | voor opleiding. |
Les modalités d'exercice de ce droit de tirage sont fixées par le | De voorwaarden voor de uitoefening van dit trekkingsrecht worden |
"Fonds social pour les intérimaires". | vastgesteld door het "Sociaal Fonds voor uitzendkrachten". |
Art. 4.Durée |
Art. 4.Duur |
La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er | Onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
janvier 2019. | januari 2019. |
Elle est conclue pour une durée déterminée et cessera de produire ses effets le 30 juin 2021. | Zij wordt gesloten voor een bepaalde duur en verstrijkt op 30 juni 2021. |
Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, en ce qui concerne la signature de cette convention collective de travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des organisations de travailleurs d'une part et au nom des organisations d'employeurs d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la réunion approuvé par les membres et signé par le président et le secrétaire. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 14 juillet 2021. Le Ministre du Travail, | Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités worden, voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds en namens de werkgeversorganisaties anderzijds vervangen door de, door de voorzitter en de secretaris ondertekende en door de leden goedgekeurde notulen van de vergadering Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 14 juli 2021. De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |