Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 25 février 2021, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le secteur flamand des entreprises de travail adapté, des ateliers sociaux et des "maatwerkbedrijven", relative aux trajets domicile-lieu de travail dans les entreprises de travail adapté | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 februari 2021, gesloten in het Paritair Subcomité voor de Vlaamse sector van de beschutte werkplaatsen, de sociale werkplaatsen en de maatwerkbedrijven, betreffende de inzake het woon-werkverkeer in de beschutte werkplaatsen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
14 JUILLET 2021. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 14 JULI 2021. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 25 février 2021, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 februari 2021, |
Sous-commission paritaire pour le secteur flamand des entreprises de | gesloten in het Paritair Subcomité voor de Vlaamse sector van de |
travail adapté, des ateliers sociaux et des "maatwerkbedrijven", | beschutte werkplaatsen, de sociale werkplaatsen en de |
relative aux trajets domicile-lieu de travail dans les entreprises de | maatwerkbedrijven, betreffende de inzake het woon-werkverkeer in de |
travail adapté (1) | beschutte werkplaatsen (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour le secteur flamand | Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de Vlaamse sector |
des entreprises de travail adapté, des ateliers sociaux et des | van de beschutte werkplaatsen, de sociale werkplaatsen en de |
"maatwerkbedrijven"; | maatwerkbedrijven; |
Sur la proposition du Ministre du Travail, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 25 février 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 25 februari 2021, |
Sous-commission paritaire pour le secteur flamand des entreprises de | gesloten in het Paritair Subcomité voor de Vlaamse sector van de |
travail adapté, des ateliers sociaux et des "maatwerkbedrijven", | beschutte werkplaatsen, de sociale werkplaatsen en de |
relative aux trajets domicile-lieu de travail dans les entreprises de | maatwerkbedrijven, betreffende de inzake het woon-werkverkeer in de |
travail adapté. | beschutte werkplaatsen. |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 14 juillet 2021. | Gegeven te Brussel, 14 juli 2021. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Sous-commission paritaire pour le secteur flamand des entreprises de | Paritair Subcomité voor de Vlaamse sector van de beschutte |
travail adapté, des ateliers sociaux et des "maatwerkbedrijven" | werkplaatsen, de sociale werkplaatsen en de maatwerkbedrijven |
Convention collective de travail du 25 février 2021 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 25 februari 2021 |
Trajets domicile-lieu de travail dans les entreprises de travail | Woon-werkverkeer in de beschutte werkplaatsen |
adapté (Convention enregistrée le 25 mars 2021 sous le numéro | (Overeenkomst geregistreerd op 25 maart 2021 onder het nummer |
163905/CO/327.01) | 163905/CO/327.01) |
CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et aux travailleurs des entreprises de travail adapté | de werkgevers en de werknemers van de beschutte werkplaatsen die |
ressortissant à la Sous-commission paritaire pour le secteur flamand | ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de Vlaamse sector van de |
des entreprises de travail adapté, des ateliers sociaux et des | beschutte werkplaatsen, de sociale werkplaatsen en de |
"maatwerkbedrijven". | maatwerkbedrijven. |
Par "travailleurs", on entend : le personnel ouvrier et employé, tant | Onder "werknemers" wordt verstaan : het mannelijk en vrouwelijk |
masculin que féminin. | arbeiders- en bediendepersoneel. |
La présente convention collective de travail est conclue en | Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt afgesloten in toepassing |
application de l'accord partiel du 26 janvier 2021 conclu en exécution | van het deelakkoord van 26 januari 2021 in uitvoering van het |
du préaccord du 24 novembre 2020 pour les secteurs sociaux/non | voorakkoord van 24 november 2020 voor de social/non-profitsectoren |
marchands au sein de la Sous-commission paritaire pour le secteur | binnen Paritair Subcomité voor de Vlaamse sector van de beschutte |
flamand des entreprises de travail adapté, des ateliers sociaux et des | werkplaatsen, de sociale werkplaatsen en de maatwerkbedrijven voor de |
"maatwerkbedrijven" pour la période 2021-2025. | periode 2021-2025. |
CHAPITRE II. - Fixation de l'intervention financière de l'employeur | HOOFDSTUK II. - Vaststelling van de financiële bijdrage van de |
dans les frais de transport en commun | werkgever in openbaar vervoer |
Art. 2.§ 1er. En cas d'usage des transports en commun publics et/ou |
Art. 2.§ 1. Bij het gebruik van openbaar vervoer en/of treinvervoer |
du transport par chemin de fer, il est fait référence à l'application | wordt verwezen naar de toepassing van de collectieve |
de la convention collective de travail numéro 19/9, conclue le 23 | arbeidsovereenkomst nummer 19/9, gesloten op 23 april 2019 in de |
avril 2019 au Conseil national du travail, concernant l'intervention | Nationale Arbeidsraad, betreffende de financiële bijdrage van de |
financière de l'employeur dans le prix des transports en commun | werkgevers in de prijs van het gemeenschappelijk openbaar vervoer van |
publics des travailleurs. | de werknemers. |
§ 2. Depuis le 1er juillet 2010, les employeurs sont tenus, en ce qui | § 2. Met ingang van 1 juli 2010 zijn de werkgevers ertoe gehouden voor |
concerne le transport ferroviaire, de conclure une convention dite | wat betreft het treinvervoer een overeenkomst, genaamd |
"système du tiers payant", avec la SNCB. | "derdebetalersregeling", te sluiten met de NMBS. |
Si l'intervention des pouvoirs publics dans ce système de tiers payant | Indien de procentuele tussenkomst van de overheid in deze |
est inférieure à 20 p.c. ou si elle est supprimée, la convention | derdebetalersregeling minder dan 20 pct. bedraagt of wegvalt, is de |
collective de travail numéro 19/9 susmentionnée est d'application. | hogervernoemde collectieve arbeidsovereenkomst nummer 19/9 van |
CHAPITRE III. - Fixation de l'intervention financière de l'employeur | toepassing. HOOFDSTUK III. - Vaststelling van de financiële bijdrage van de |
dans les frais de transport privé | werkgever in het privé vervoer |
Art. 3.§ 1er. Si le travailleur utilise un moyen de transport privé |
Art. 3.§ 1. Indien de werknemer gebruik maakt van een gemotoriseerd |
motorisé, l'employeur contribuera à partir du 1er janvier 2019 aux | privévervoermiddel draagt de werkgever vanaf 1 januari 2019 vanaf de |
frais de transport du travailleur à partir du troisième kilomètre, | derde kilometer bij in de vervoerskosten van de werknemer, waarbij de |
l'intervention de l'employeur étant fixée à : | tussenkomst van de werkgever vastgelegd wordt op : |
- 90 p.c. de l'intervention mensuelle de l'employeur conformément à | - 90 pct. van de maandelijkse werkgeverstussenkomst volgens bijlage 2 |
l'annexe 2 de la convention collective de travail numéro 19/9, conclue | |
le 23 avril 2019 au Conseil national du travail, et ce, pour la | van de collectieve arbeidsovereenkomst nummer 19/9 van 23 april 2019 |
distance parcourue pour se rendre de sa résidence à son lieu de travail. | van de Nationale Arbeidsraad, en dit voor de afstand om zich van de |
Pour le calcul de la distance, on se référera à l'itinéraire le plus | verblijfplaats naar de plaats van zijn/haar werkplaats te begeven. |
Voor de berekening van de afstand wordt verwezen naar de kortste | |
court entre le lieu de résidence habituel du travailleur et le lieu de | reisweg tussen de plaats waar de werknemer gewoonlijk verblijft en de |
travail. | werkplaats. |
§ 2. Si le travailleur utilise une bicyclette, l'employeur contribue | § 2. Indien de werknemer gebruik maakt van een fiets draagt de |
aux frais de transport du travailleur à partir du 1er janvier 2021. | werkgever vanaf 1 januari 2021 bij in de vervoersserkosten van de |
L'intervention financière de l'employeur est de 0,184 EUR par | werknemer. De financiële bijdrage van de werkgever bedraagt 0,184 EUR |
kilomètre parcouru (aller et retour) par journée prestée. | per afgelegde kilometer (heen en terug) per gewerkte dag. |
§ 3. L'intervention de l'employeur, telle que prévue à l'article 3, § | § 3. De vergoeding van de werkgever zoals bepaald in artikel 3, § 1 en |
1er et § 2, est payée par jour effectivement travaillé. Cette | § 2 wordt betaald per effectief gewerkte dag. Deze dagvergoeding wordt |
intervention journalière est calculée en multipliant par 3 et divisant | berekend door de maandelijkse werkgeverstussenkomst te vermenigvuldigen met 3 en te delen door 65. |
par 65 l'intervention mensuelle de l'employeur. | Deze bijdrage van de werkgever aan de werknemer wordt maandelijks |
Cette intervention de l'employeur au travailleur est payée | |
mensuellement. | uitbetaald. |
CHAPITRE IV. - Modalités générales | HOOFDSTUK IV. - Algemene modaliteiten |
Art. 4.La distance parcourue pour se rendre de sa résidence à son |
Art. 4.De afstand om zich van de verblijfplaats naar de plaats van |
lieu de travail pour laquelle le travailleur utilise un transport | zijn/haar werkplaats te begeven, waarbij de werknemer gebruik maakt |
gratuit comme prévu à l'article 2 de la présente convention collective | van kosteloos vervoer, zoals bepaald in artikel 2 van deze collectieve |
de travail est déduite de la distance pour laquelle une intervention | arbeidsovereenkomst, wordt in mindering gebracht van de afstand |
est payée par l'employeur comme prévu aux articles 2 et 3. | waarvoor door de werkgever een vergoeding wordt betaald zoals bepaald in artikelen 2 en 3. |
En vue de la fixation de l'intervention de l'employeur, le travailleur | Met het oog op het bepalen van de bijdrage van de werkgever, bezorgt |
fournit à l'employeur un document signé mentionnant le mode de | de werknemer aan de werkgever een ondertekend document met opgave van |
déplacement et la distance. | de wijze van verplaatsing en afstand. |
L'employeur peut vérifier le mode de déplacement et la distance. | De werkgever kan de wijze van verplaatsing en de afstand controleren. |
Art. 5.La présente convention collective de travail ne peut, dans son |
Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst kan, in het geheel of |
ensemble ou pour chacun des points approuvés, porter préjudice ou se | voor elk van de onderschreven punten, geen afbreuk doen aan of in de |
substituer à des règlements ou usages existants plus favorables qui | plaats komen van bestaande voordeligere regelingen of gebruiken die, |
étaient déjà en vigueur au niveau de l'atelier avant la conclusion de | hetzij via ondernemings-collectieve arbeidsovereenkomst, hetzij op een |
la présente convention collective de travail, que ce soit par une | andere wijze, op niveau van de werkplaats reeds van toepassing waren |
convention collective de travail d'entreprise ou selon un autre moyen. | voor het afsluiten van deze collectieve arbeidsovereenkomst. |
CHAPITRE V. - Dispositions finales | HOOFDSTUK V. - Slotbepalingen |
Art. 6.La présente convention collective de travail remplace la |
Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve |
convention collective de travail du 22 janvier 2019, enregistrée sur | arbeidsovereenkomst van 22 januari 2019, met registratienummer |
le numéro 150929/CO/327.01, et prend effet à compter du 1er janvier | 150929/CO/327.01, en heeft uitwerking met ingang vanaf 1 januari 2021 |
2021 à condition que les pouvoirs publics mettent à disposition les | op voorwaarde dat de overheid de voorziene budgettaire middelen om |
moyens budgétaires prévus afin de donner exécution à la présente | uitvoering te geven aan deze collectieve arbeidsovereenkomst ter |
convention collective de travail. | beschikking stelt. |
Elle est conclue pour une durée indéterminée et peut être dénoncée par | Zij is gesloten voor onbepaalde duur en kan worden opgezegd door elk |
chacune des parties moyennant un délai de préavis de 6 mois notifié | van de partijen met betekening van een opzeggingstermijn van 6 maanden |
par lettre recommandée à la poste, adressée au président de la | bij een ter post aangetekende brief gericht aan de voorzitter van het |
Sous-commission paritaire pour le secteur flamand des entreprises de | Paritair Subcomité voor de Vlaamse sector van de beschutte |
travail adapté, des ateliers sociaux et des "maatwerkbedrijven". | werkplaatsen, de sociale werkplaatsen en de maatwerkbedrijven. |
Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur les | Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 betreffende |
conventions collectives de travail et les commissions paritaires, pour | de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités worden, |
ce qui concerne la conclusion de la présente convention collective de | voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve |
travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des | arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze |
organisations syndicales, d'une part, et au nom des organisations | aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds en namens de |
patronales, d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la | werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de, door de |
réunion signé par le président et le secrétaire et approuvé par les | voorzitter en de secretarisondertekende en door de leden goedgekeurde |
membres. | notulen van de vergadering. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 14 juillet 2021. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 14 juli 2021. |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
Annexe à la convention collective de travail du 25 février 2021, | Bijlage aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 februari 2021, |
conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le secteur | gesloten in het Paritair Subcomité voor de Vlaamse sector van de |
flamand des entreprises de travail adapté, des ateliers sociaux et des | beschutte werkplaatsen, de sociale werkplaatsen en de |
"maatwerkbedrijven", relative aux trajets domicile-lieu de travail | maatwerkbedrijven, betreffende de inzake het woon-werkverkeer in de |
dans les entreprises de travail adapté | beschutte werkplaatsen |
Interventions conformément à l'annexe 2 de la convention collective de | Bijdragen conform bijlage 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst |
travail numéro 19/9 du 23 avril 2019 du Conseil national du travail | nummer 19/9 van 23 april 2019 van de Nationale Arbeidsraad |
Km | Km |
Semaine | Week |
Carte mensuelle | Maandkaart |
3 mois | 3 maanden |
Annuelle | Jaarlijks |
Railflex | Railflex |
EUR | EUR |
EUR | EUR |
EUR | EUR |
EUR | EUR |
EUR | EUR |
Distance | Afstand |
Carte train semaine | Weektreinkaart |
- Intervention hebdomadaire de l'employeur | - Wekelijkse bijdrage van de werkgever |
Carte train mensuelle | Maandtreinkaart |
- Intervention mensuelle de l'employeur | - Maandelijkse bijdrage van de werkgever |
Carte train 3 mois | Treinkaart geldig voor 3 maanden |
- Intervention trimestrielle de l'employeur | - Driemaandelijkse bijdrage van de werkgever |
Carte train annuelle | Treinkaart geldig voor 1 jaar |
- Intervention annuelle de l'employeur | Jaarlijkse bijdrage van de werkgever |
Carte train temps partiel | Treinkaart voor deeltijds werkenden |
- Intervention de l'employeur | - Bijdrage van de werkgever |
1 | 1 |
5,50 | 5,50 |
18,30 | 18,30 |
52,00 | 52,00 |
185,00 | 185,00 |
- | - |
2 | 2 |
6,10 | 6,10 |
20,50 | 20,50 |
57,00 | 57,00 |
204,00 | 204,00 |
- | - |
3 | 3 |
6,70 | 6,70 |
22,30 | 22,30 |
62,00 | 62,00 |
224,00 | 224,00 |
7,40 | 7,40 |
4 | 4 |
7,30 | 7,30 |
24,40 | 24,40 |
68,00 | 68,00 |
243,00 | 243,00 |
8,60 | 8,60 |
5 | 5 |
7,90 | 7,90 |
26,00 | 26,00 |
74,00 | 74,00 |
264,00 | 264,00 |
9,50 | 9,50 |
6 | 6 |
8,40 | 8,40 |
28,00 | 28,00 |
78,00 | 78,00 |
280,00 | 280,00 |
10,30 | 10,30 |
7 | 7 |
8,90 | 8,90 |
30,00 | 30,00 |
83,00 | 83,00 |
297,00 | 297,00 |
11,00 | 11,00 |
8 | 8 |
9,40 | 9,40 |
31,00 | 31,00 |
88,00 | 88,00 |
314,00 | 314,00 |
11,60 | 11,60 |
9 | 9 |
9,90 | 9,90 |
33,00 | 33,00 |
93,00 | 93,00 |
331,00 | 331,00 |
12,10 | 12,10 |
10 | 10 |
10,40 | 10,40 |
35,00 | 35,00 |
98,00 | 98,00 |
348,00 | 348,00 |
12,60 | 12,60 |
11 | 11 |
11,00 | 11,00 |
37,00 | 37,00 |
103,00 | 103,00 |
366,00 | 366,00 |
13,10 | 13,10 |
12 | 12 |
11,50 | 11,50 |
38,50 | 38,50 |
108,00 | 108,00 |
383,00 | 383,00 |
13,60 | 13,60 |
13 | 13 |
12,10 | 12,10 |
40,00 | 40,00 |
113,00 | 113,00 |
402,00 | 402,00 |
14,20 | 14,20 |
14 | 14 |
12,60 | 12,60 |
42,00 | 42,00 |
118,00 | 118,00 |
420,00 | 420,00 |
14,60 | 14,60 |
15 | 15 |
13,10 | 13,10 |
43,50 | 43,50 |
122,00 | 122,00 |
436,00 | 436,00 |
15,00 | 15,00 |
16 | 16 |
13,60 | 13,60 |
45,00 | 45,00 |
127,00 | 127,00 |
455,00 | 455,00 |
15,50 | 15,50 |
17 | 17 |
14,10 | 14,10 |
47,50 | 47,50 |
132,00 | 132,00 |
472,00 | 472,00 |
15,90 | 15,90 |
18 | 18 |
14,60 | 14,60 |
49,00 | 49,00 |
137,00 | 137,00 |
489,00 | 489,00 |
16,40 | 16,40 |
19 | 19 |
15,30 | 15,30 |
51,00 | 51,00 |
142,00 | 142,00 |
507,00 | 507,00 |
16,90 | 16,90 |
20 | 20 |
15,80 | 15,80 |
53,00 | 53,00 |
147,00 | 147,00 |
524,00 | 524,00 |
17,30 | 17,30 |
21 | 21 |
16,30 | 16,30 |
54,00 | 54,00 |
152,00 | 152,00 |
542,00 | 542,00 |
17,70 | 17,70 |
22 | 22 |
16,80 | 16,80 |
56,00 | 56,00 |
157,00 | 157,00 |
560,00 | 560,00 |
18,20 | 18,20 |
23 | 23 |
17,40 | 17,40 |
58,00 | 58,00 |
162,00 | 162,00 |
579,00 | 579,00 |
18,70 | 18,70 |
24 | 24 |
17,90 | 17,90 |
59,00 | 59,00 |
167,00 | 167,00 |
596,00 | 596,00 |
19,10 | 19,10 |
25 | 25 |
18,40 | 18,40 |
62,00 | 62,00 |
172,00 | 172,00 |
614,00 | 614,00 |
19,50 | 19,50 |
26 | 26 |
19,10 | 19,10 |
63,00 | 63,00 |
177,00 | 177,00 |
632,00 | 632,00 |
20,20 | 20,20 |
27 | 27 |
19,50 | 19,50 |
65,00 | 65,00 |
182,00 | 182,00 |
650,00 | 650,00 |
20,60 | 20,60 |
28 | 28 |
19,90 | 19,90 |
67,00 | 67,00 |
187,00 | 187,00 |
667,00 | 667,00 |
21,00 | 21,00 |
29 | 29 |
20,60 | 20,60 |
68,00 | 68,00 |
191,00 | 191,00 |
684,00 | 684,00 |
21,30 | 21,30 |
30 | 30 |
21,00 | 21,00 |
70,00 | 70,00 |
197,00 | 197,00 |
701,00 | 701,00 |
21,70 | 21,70 |
31-33 | 31-33 |
21,80 | 21,80 |
73,00 | 73,00 |
206,00 | 206,00 |
733,00 | 733,00 |
22,60 | 22,60 |
34-36 | 34-36 |
23,30 | 23,30 |
78,00 | 78,00 |
218,00 | 218,00 |
776,00 | 776,00 |
24,10 | 24,10 |
37-39 | 37-39 |
24,40 | 24,40 |
82,00 | 82,00 |
229,00 | 229,00 |
818,00 | 818,00 |
25,00 | 25,00 |
40-42 | 40-42 |
26,00 | 26,00 |
87,00 | 87,00 |
244,00 | 244,00 |
871,00 | 871,00 |
27,00 | 27,00 |
43-45 | 43-45 |
27,50 | 27,50 |
91,00 | 91,00 |
256,00 | 256,00 |
914,00 | 914,00 |
28,00 | 28,00 |
46-48 | 46-48 |
29,00 | 29,00 |
96,00 | 96,00 |
268,00 | 268,00 |
957,00 | 957,00 |
29,00 | 29,00 |
49-51 | 49-51 |
30,00 | 30,00 |
101,00 | 101,00 |
282,00 | 282,00 |
1008,00 | 1008,00 |
31,00 | 31,00 |
52-54 | 52-54 |
31,50 | 31,50 |
104,00 | 104,00 |
291,00 | 291,00 |
1039,00 | 1039,00 |
32,00 | 32,00 |
55-57 | 55-57 |
32,00 | 32,00 |
107,00 | 107,00 |
299,00 | 299,00 |
1070,00 | 1070,00 |
33,00 | 33,00 |
58-60 | 58-60 |
33,50 | 33,50 |
111,00 | 111,00 |
310,00 | 310,00 |
1108,00 | 1108,00 |
34,50 | 34,50 |
61-65 | 61-65 |
34,50 | 34,50 |
115,00 | 115,00 |
322,00 | 322,00 |
1149,00 | 1149,00 |
36,00 | 36,00 |
66-70 | 66-70 |
36,00 | 36,00 |
120,00 | 120,00 |
336,00 | 336,00 |
1201,00 | 1201,00 |
38,00 | 38,00 |
71-75 | 71-75 |
38,00 | 38,00 |
126,00 | 126,00 |
354,00 | 354,00 |
1265,00 | 1265,00 |
40,50 | 40,50 |
76-80 | 76-80 |
40,00 | 40,00 |
132,00 | 132,00 |
368,00 | 368,00 |
1317,00 | 1317,00 |
42,00 | 42,00 |
81-85 | 81-85 |
41,50 | 41,50 |
137,00 | 137,00 |
383,00 | 383,00 |
1369,00 | 1369,00 |
44,50 | 44,50 |
86-90 | 86-90 |
43,00 | 43,00 |
143,00 | 143,00 |
400,00 | 400,00 |
1429,00 | 1429,00 |
46,00 | 46,00 |
91-95 | 91-95 |
44,50 | 44,50 |
148,00 | 148,00 |
415,00 | 415,00 |
1481,00 | 1481,00 |
47,50 | 47,50 |
96-100 | 96-100 |
46,00 | 46,00 |
153,00 | 153,00 |
430,00 | 430,00 |
1534,00 | 1534,00 |
50,00 | 50,00 |
101-105 | 101-105 |
48,00 | 48,00 |
160,00 | 160,00 |
447,00 | 447,00 |
1597,00 | 1597,00 |
52,00 | 52,00 |
106-110 | 106-110 |
49,50 | 49,50 |
165,00 | 165,00 |
462,00 | 462,00 |
1650,00 | 1650,00 |
53,00 | 53,00 |
111-115 | 111-115 |
51,00 | 51,00 |
171,00 | 171,00 |
477,00 | 477,00 |
1703,00 | 1703,00 |
55,00 | 55,00 |
116-120 | 116-120 |
53,00 | 53,00 |
177,00 | 177,00 |
493,00 | 493,00 |
1763,00 | 1763,00 |
57,00 | 57,00 |
121-125 | 121-125 |
54,00 | 54,00 |
181,00 | 181,00 |
509,00 | 509,00 |
1816,00 | 1816,00 |
59,00 | 59,00 |
126-130 | 126-130 |
56,00 | 56,00 |
187,00 | 187,00 |
524,00 | 524,00 |
1869,00 | 1869,00 |
61,00 | 61,00 |
131-135 | 131-135 |
58,00 | 58,00 |
192,00 | 192,00 |
538,00 | 538,00 |
1922,00 | 1922,00 |
62,00 | 62,00 |
136-140 | 136-140 |
59,00 | 59,00 |
198,00 | 198,00 |
553,00 | 553,00 |
1975,00 | 1975,00 |
63,00 | 63,00 |
141-145 | 141-145 |
61,00 | 61,00 |
203,00 | 203,00 |
568,00 | 568,00 |
2028,00 | 2028,00 |
65,00 | 65,00 |
146-150 | 146-150 |
63,00 | 63,00 |
211,00 | 211,00 |
592,00 | 592,00 |
2114,00 | 2114,00 |
67,00 | 67,00 |
151-155 | 151-155 |
64,00 | 64,00 |
214,00 | 214,00 |
601,00 | 601,00 |
2146,00 | 2146,00 |
- | - |
156-160 | 156-160 |
66,00 | 66,00 |
220,00 | 220,00 |
615,00 | 615,00 |
2199,00 | 2199,00 |
- | - |
161-165 | 161-165 |
67,00 | 67,00 |
225,00 | 225,00 |
631,00 | 631,00 |
2252,00 | 2252,00 |
- | - |
166-170 | 166-170 |
69,00 | 69,00 |
231,00 | 231,00 |
646,00 | 646,00 |
2306,00 | 2306,00 |
- | - |
171-175 | 171-175 |
71,00 | 71,00 |
236,00 | 236,00 |
661,00 | 661,00 |
2359,00 | 2359,00 |
- | - |
176-180 | 176-180 |
73,00 | 73,00 |
242,00 | 242,00 |
676,00 | 676,00 |
2412,00 | 2412,00 |
- | - |
181-185 | 181-185 |
74,00 | 74,00 |
246,00 | 246,00 |
691,00 | 691,00 |
2466,00 | 2466,00 |
- | - |
186-190 | 186-190 |
76,00 | 76,00 |
253,00 | 253,00 |
708,00 | 708,00 |
2529,00 | 2529,00 |
- | - |
191-195 | 191-195 |
78,00 | 78,00 |
258,00 | 258,00 |
723,00 | 723,00 |
2583,00 | 2583,00 |
- | - |
196-200 | 196-200 |
79,00 | 79,00 |
264,00 | 264,00 |
738,00 | 738,00 |
2637,00 | 2637,00 |
- | - |
Egalement valable pour le calcul du prix des cartes train combinées | Eveneens geldig voor de berekening van de prijs voor treinkaarten |
SNCB/TEC. | gemengd verkeer. |
La distance totale ne peut être inférieure à 3 km. | NMBS/TEC. De totale afstand mag niet korter zijn dan 3 km. |
Distances SNCB limitées à 150 km. | Afstanden NMBS beperkt tot 150 km. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 14 juillet 2021. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 14 juli 2021. |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |