Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 14/07/2021
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 5 février 2020, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et des aides seniors de la Communauté française, de la Région wallonne et de la Communauté germanophone, relative à la fixation des conditions de travail, de rémunération et d'indexation de la rémunération pour le personnel des services d'aide aux familles et aux personnes âgées subsidiés par la Région wallonne "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 5 février 2020, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et des aides seniors de la Communauté française, de la Région wallonne et de la Communauté germanophone, relative à la fixation des conditions de travail, de rémunération et d'indexation de la rémunération pour le personnel des services d'aide aux familles et aux personnes âgées subsidiés par la Région wallonne Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 februari 2020, gesloten in het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap, betreffende de vaststelling van de loon-, arbeids- en loonindexeringsvoorwaarden voor het personeel van de diensten voor gezins- en bejaardenhulp die gesubsidieerd zijn door het Waalse Gewest
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
14 JUILLET 2021. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 14 JULI 2021. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 5 février 2020, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 februari 2020,
Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et gesloten in het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en
des aides seniors de la Communauté française, de la Région wallonne et bejaardenhulp van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de
de la Communauté germanophone, relative à la fixation des conditions Duitstalige Gemeenschap, betreffende de vaststelling van de loon-,
de travail, de rémunération et d'indexation de la rémunération pour le arbeids- en loonindexeringsvoorwaarden voor het personeel van de
personnel des services d'aide aux familles et aux personnes âgées diensten voor gezins- en bejaardenhulp die gesubsidieerd zijn door het
subsidiés par la Région wallonne (1) Waalse Gewest (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les services des Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de diensten voor
aides familiales et des aides seniors de la Communauté française, de gezins- en bejaardenhulp van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest
la Région wallonne et de la Communauté germanophone; en de Duitstalige Gemeenschap;
Sur la proposition du Ministre du Travail, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 5 février 2020, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 5 februari 2020,
Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et gesloten in het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en
des aides seniors de la Communauté française, de la Région wallonne et bejaardenhulp van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de
de la Communauté germanophone, relative à la fixation des conditions Duitstalige Gemeenschap, betreffende de vaststelling van de loon-,
de travail, de rémunération et d'indexation de la rémunération pour le arbeids- en loonindexeringsvoorwaarden voor het personeel van de
personnel des services d'aide aux familles et aux personnes âgées diensten voor gezins- en bejaardenhulp die gesubsidieerd zijn door het
subsidiés par la Région wallonne. Waalse Gewest.

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 14 juillet 2021. Gegeven te Brussel, 14 juli 2021.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van
des aides seniors de la Communauté française, de la Région wallonne et de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap
de la Communauté germanophone
Convention collective de travail du 5 février 2020 Collectieve arbeidsovereenkomst van 5 februari 2020
Fixation des conditions de travail, de rémunération et d'indexation de Vaststelling van de loon-, arbeids- en loonindexeringsvoorwaarden voor
la rémunération pour le personnel des services d'aide aux familles et het personeel van de diensten voor gezins- en bejaardenhulp die
aux personnes âgées subsidiés par la Région wallonne (Convention gesubsidieerd zijn door het Waalse Gewest (Overeenkomst geregistreerd
enregistrée le 15 avril 2020 sous le numéro 158169/CO/318.01) op 15 april 2020 onder het nummer 158169/CO/318.01)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail

Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing

s'applique aux employeurs et aux travailleurs des services d'aide aux op de werknemers en werkgevers van de diensten voor gezins- en
familles et aux personnes âgées agréés et subsidiés par la Région bejaardenhulp erkend en gesubsidieerd door het Waalse Gewest die
wallonne qui ressortissent à la Sous-commission paritaire pour les vallen onder de bevoegdheid van het Paritair Subcomité voor de
services des aides familiales et des aides seniors de la Communauté diensten voor gezins- en bejaardenhulp van de Franse Gemeenschap, het
française, de la Région wallonne et de la Communauté germanophone. Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap.
§ 2. Pour l'application de la présente convention collective de § 2. Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst,
travail, il faut entendre par "travailleur" : le personnel ouvrier et wordt onder "werknemer" verstaan : het arbeiders- en
employé, tant féminin que masculin. bediendenpersoneel, zowel mannen als vrouwen.
§ 3. La présente convention collective de travail donne exécution de § 3. Deze collectieve arbeidsovereenkomst geeft uitvoering aan de
la notification du Gouvernement wallon du 23 juin 2005 pour le secteur kennisgeving van de Waalse Regering van 23 juni 2005 voor de sector
relevant de la Sous-commission paritaire pour les services des aides die ressorteert onder het Paritair Subcomité voor de diensten voor
familiales et des aides seniors de la Communauté française, de la gezins- en bejaardenhulp van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest
Région wallonne et de la Communauté germanophone et du protocole en de Duitstalige Gemeenschap en van het protocolakkoord ondertekend
d'accord signé par les partenaires sociaux le 24 octobre 2005. door de sociale partners op 24 oktober 2005.

Art. 2.Les dispositions de la présente convention collective de

Art. 2.De bepalingen van deze collectieve arbeidsovereenkomst stellen

travail fixent les règles applicables à tous les travailleurs repris à de regels vast die toepasbaar zijn op alle werknemers opgenomen in
l'article 1er, et ne visent qu'à déterminer les rémunérations artikel 1, en stellen enkel de minimumlonen vast, waarbij alle
minimums, toute liberté étant laissée aux parties de convenir de vrijheid aan de partijen wordt gelaten om overeen te komen over
conditions plus favorables pour les travailleurs. Elles ne peuvent en gunstigere voorwaarden voor de werknemers. Zij mogen geen afbreuk doen
outre porter atteinte aux dispositions plus favorables aux aan de bepalingen die gunstiger zijn voor de werknemers, daar waar een
travailleurs là où semblable situation existe. dergelijke situatie bestaat.

Art. 3.L'énumération des fonctions rangées dans les différentes

Art. 3.De opsomming van de beroepen die gerangschikt zijn in de

catégories fixées ci-après, doit être considérée comme exemplative et verschillende hierna vastgestelde categorieën moet als voorbeeld en
non limitative. als niet-beperkend worden beschouwd.

Art. 4.Personnel technique (2 catégories) Première catégorie Technicien de surface Travailleur dont la fonction consiste à assurer le nettoyage des locaux des services. Profil Démontrer un savoir technique général de base concernant l'entretien ménager. Statut Ouvrier Deuxième catégorie Ouvrier polyvalent, chauffeur, aide-ménagère

Art. 4.Technisch personeel (2 categorieën) Eerste categorie Onderhoudstechnicus Personeel waarvan functie bestaat in het reinigen van de lokalen van de diensten. Profiel Blijk geven van een algemene technische basiskennis betreffende het huishoudelijk onderhoud. Statuut Arbeider Tweede categorie Polyvalent arbeider, chauffeur, huishoudhulp

a) Ouvrier polyvalent a) Polyvalent arbeider
Travailleur dont la fonction consiste à effectuer exclusivement des Werknemer wiens functie erin bestaat om uitsluitend eenvoudige manuele
travaux simples manuels et techniques, en vue d'améliorer le cadre de en technische werkzaamheden uit te voeren, teneinde het levensmilieu
vie des personnes aidées : van de hulpbehoevenden te verbeteren :
1. aménager et/ou adapter, en fonction de leur état de santé, les 1. de lokalen waar de gezinnen, de bejaarden, gehandicapten en/of
locaux où vivent les familles, les personnes âgées, handicapées et/ou zieken wonen inrichten en/of aanpassen;
malades; 2. placer, entretenir le matériel de biotélévigilance; 2. het personenalarmeringsmateriaal plaatsen, onderhouden;
3. transporter et entretenir le matériel sanitaire. 3. het sanitair materiaal vervoeren en onderhouden.
A aucun moment, l'ouvrier ne se substituera à une entreprise privée. De arbeider zal op geen enkel ogenblik een privéonderneming vervangen.
L'ouvrier polyvalent est amené à : De polyvalente arbeider wordt ertoe aangezet om :
1. travailler en étroite collaboration avec la personne responsable du 1. nauw samen te werken met de verantwoordelijke van de dienst en/of
service et/ou la personne d'encadrement; de omkaderingspersoon;
2. s'intégrer dans un travail interdisciplinaire d'aide et de soins et 2. zich in te passen in een interdisciplinaire hulp- en zorgarbeid en
en référer à la personne responsable du service ou au coordinateur zich te wenden tot de verantwoordelijke van de dienst of tot de
pour tous les actes qui dépassent sa compétence; coördinator voor alle handelingen die buiten zijn bevoegdheid vallen;
3. participer aux formations qui lui sont spécifiques. 3. Deelnemen aan de opleidingen die voor hem/haar bestemd zijn.
Profil Profiel
A défaut d'une réglementation existant en la matière, démontrer : Bij gebreke van een reglementering ter zake, blijk geven van :
- un savoir-faire technique de base et général; - een algemene en technische basiskennis en -vaar-digheid;
- des qualités d'ouverture et de travail en équipe; - kwaliteiten inzake openheid en werken in ploegverband;
- des capacités d'adaptation dans ce qui fait le contexte de la vie - aanpassingsvermogen om zich in de context van het dagelijks leven
quotidienne des bénéficiaires; van de rechthebbenden te verplaatsen;
- des qualités relationnelles. - interpersoonlijke vaardigheden.
Statut Statuut
Ouvrier Arbeider
b) Chauffeur b) Chauffeur
Travailleur dont la fonction consiste en la conduite des véhicules
destinés à transporter des personnes de leur domicile à une Hij bestuurt de voertuigen die bestemd zijn voor het vervoer van
institution hospitalière ou un service de santé. La fonction est personen van hun woonplaats naar een ziekenhuisinstelling of een
caractérisée par : gezondheidsdienst. De functie wordt gekenmerkt door :
1. conduire, en respectant le code de la route et en toute sécurité 1. de ter beschikking gestelde voertuigen te besturen, met naleving
les véhicules mis à sa disposition, et veiller à leur entretien van de wegcode en in alle veiligheid, en als een "goede huisvader" toe
général en bon père de famille; te zien op het algemeen onderhoud ervan;
2. travailler en étroite collaboration avec la personne responsable du service; 2. nauw samen te werken met de dienstverantwoordelijke;
3. s'intégrer dans un travail interdisciplinaire d'aide et de soins à 3. zich in te passen in een interdisciplinaire hulp- en zorgarbeid en
domicile et en référer à la personne responsable du service ou au zich te wenden tot de verantwoordelijke van de dienst of tot de
coordinateur pour tous les actes qui dépassent sa compétence; coördinator voor alle handelingen die buiten zijn bevoegdheid vallen;
4. participer aux formations qui lui sont spécifiques. 4. Deelnemen aan de opleidingen die voor hem/haar bestemd zijn.
Profil Profiel
A défaut d'une réglementation existant en la matière : Bij gebreke van een reglementering ter zake :
- être en possession du diplôme de secouriste et du permis de conduire - in bezit zijn van het diploma van hulpverlener en van het passende
adéquat - avoir la sélection médicale nécessaire à l'activité; rijbewijs - de medische selectie hebben die noodzakelijk is voor de
- démontrer des qualités d'ouverture et de travail en équipe; activiteit; - blijk geven van kwaliteiten inzake openheid en werken in
- démontrer des capacités d'adaptation dans ce qui fait le contexte de ploegverband; - aanpassingsvermogen om zich in de context van het dagelijks leven
la vie quotidienne des bénéficiaires; van de rechthebbenden te verplaatsen;
- démontrer des qualités relationnelles. - blijk geven van interpersoonlijke vaardigheden.
Statut Statuut
Ouvrier Arbeider
c) Aide ménager social c) Sociale huishoudhulp
Travailleur dont la fonction consiste à effectuer exclusivement des Werknemer wiens functie erin bestaat om uitsluitend huishoudelijke
travaux ménagers. Ils permettent aux personnes aidées de rester à werkzaamheden uit te voeren. Hij maakt het voor de hulpbehoevenden
domicile dans un cadre soigné et propre. Cette fonction est mogelijk om thuis te blijven in een verzorgd en net kader. Deze
caractérisée par : functie wordt gekenmerkt door :
1. entretenir, maintenir et améliorer l'hygiène de l'habitation; 1. onderhouden, handhaven en verbeteren van de hygiëne van de woning;
2. s'intégrer dans une équipe d'aides ménagères et travailler en 2. zich integreren in een ploeg van huishoudhulpen en in nauwe
étroite collaboration avec l'assistante sociale ou la personne samenwerking werken met de sociaal assistente of de verantwoordelijke
responsable qui encadre l'équipe d'aides ménagères dont elle fait partie; die de ploeg van huishoudhulpen omkadert waarvan zij deel uitmaakt;
3. s'intégrer dans un travail interdisciplinaire d'aide et de soins à 3. zich in te passen in een interdisciplinaire hulp- en zorgarbeid en
domicile et en référer au responsable du service ou au coordinateur zich te wenden tot de verantwoordelijke van de dienst of tot de
pour tous les actes qui dépassent sa compétence; coördinator voor alle handelingen die buiten zijn bevoegdheid vallen;
4. participer aux formations qui lui sont spécifiques. 4. deelnemen aan de opleidingen die voor hem/haar bestemd zijn.
Profil Profiel
A défaut d'une réglementation existant en la matière, démontrer : Bij gebreke van een reglementering ter zake, blijk geven van :
- un savoir-faire dans le domaine du travail ménager; - vaardigheid op het gebied van huishoudelijke taken;
- des qualités d'ouverture et de travail en équipe; - kwaliteiten inzake openheid en werken in ploegverband;
- des capacités d'adaptation dans ce qui fait le contexte de la vie - aanpassingsvermogen om zich in de context van het dagelijks leven
quotidienne des bénéficiaires; van de rechthebbenden te verplaatsen;
- des qualités relationnelles. - interpersoonlijke vaardigheden.
Statut Statuut
Ouvrier Arbeider

Art. 5.Personnel administratif (4 catégories)

Art. 5.Administratief personeel (4 categorieën)

Première catégorie Eerste categorie
Commis Klerk
Employés dont la fonction est caractérisée par : Bedienden waarvan de functie wordt gekenmerkt door :
1. l'assimilation soit par l'enseignement, soit par la pratique, de 1. de gelijkstelling ofwel door onderwijs, ofwel in de praktijk, of
connaissances équivalant à celles que donnent les 3 années de door kennis die overeenstemt met de 3 jaren van het lager secundair
l'enseignement secondaire inférieur; onderwijs;
2. l'exécution de travaux simples, peu diversifiés, dont la 2. het uitvoeren van eenvoudige, weinig gediversifieerde taken waarvan
responsabilité est limitée par un contrôle direct et constant; de verantwoordelijkheid beperkt wordt door direct en constant
3. un temps limité d'assimilation permettant d'acquérir de la toezicht; 3. een beperkte assimilatietijd die het mogelijk maakt om een
dextérité dans un temps déterminé. bekwaamheid te verwerven binnen een bepaalde tijd.
Exemples : Voorbeelden :
Administratif Administratief
- téléphoniste de central chargé de fournir d'initiative des réponses - telefonist van de centrale die op eigen initiatief eenvoudige
simples aux correspondants ou téléphoniste d'un centre de coordination antwoorden moet verstrekken aan de correspondenten of telefonist van
de soins et services à domicile - archiviste-classeur devant faire een coördinatiecentrum voor thuiszorg en -diensten -
archivist-klasseerder die blijk moet geven van beoordelings- en
preuve de jugement et de discernement; onderscheidingsvermogen;
- dactylographe expérimenté pouvant dactylographier 40 mots/minute, - ervaren typist(e) die 40 woorden/minuut kan typen, een correcte
ayant une orthographe correcte et sachant bien présenter son travail; spelling heeft en zijn werk goed kan opmaken;
- employé chargé de travaux simples de rédaction, de calcul, - bediende belast met eenvoudig redactioneel werk, rekenwerk, invoeren
d'enregistrement de relevés, d'établissement d'états ou autres travaux van lijsten, opmaken van staten of andere bijkomstige taken van
secondaires d'un même niveau comportant l'exercice d'un certain hetzelfde niveau die enig gezond verstand vereisen en onder
jugement et effectués sous contrôle direct; rechtstreeks toezicht worden uitgevoerd;
- employé auxiliaire aux salaires (sous contrôle); - hulpbediende bij de loonadministratie (onder toezicht);
- employé de comptabilité (enregistrement d'éléments comptables sans - bediende boekhouding (invoeren van boekhoudkundige elementen zonder
détermination d'imputation); bepaling van de boeking);
- employé facturier chargé d'établir des factures courantes et des - facturatiebediende belast met het opmaken van de lopende facturen en
statistiques. van de statistieken.
Informatique Informatica
- encodeur; - codeerder;
- utilisateur d'enregistrement direct. - gebruiker van directe registratie.
Statut Statuut
Employé Bediende
Deuxième catégorie Tweede categorie
Rédacteur Opsteller
Employés dont la fonction est caractérisée par : Bedienden waarvan de functie wordt gekenmerkt door :
1. une formation équivalant à celle que donnent les 6 années de 1. een opleiding die gelijkwaardig is aan de 6 jaar van het hoger
l'enseignement secondaire supérieur - ou encore l'acquisition d'une secundair onderwijs - of een praktische opleiding verworven door
formation pratique par des stages ou par l'exercice d'emplois identiques ou similaires; stages of door het uitoefenen van dezelfde of soortgelijke functies;
2. un temps limité d'assimilation; 2. een beperkte assimilatietijd;
3. un travail autonome, diversifié, demandant de la part de celui qui 3. autonoom, gevarieerd werk dat van diegene die het uitvoert een
l'exécute une valeur professionnelle au-dessus de la moyenne, de bovengemiddelde beroepswaarde, initiatief en verantwoordelijkheidszin
l'initiative, le sens des responsabilités; vereist;
4. la possibilité : 4. de mogelijkheid :
- d'exercer tous les travaux inférieurs à sa spécialité; - om alle taken lager dan zijn specialiteit uit te voeren;
- de rassembler tous les éléments des travaux qui lui sont confiés, - om alle elementen samen te brengen van de taken die hem worden
aidé éventuellement des employés de la catégorie précédente. toevertrouwd, eventueel met de hulp van de bedienden van de vorige categorie.
Exemples : Voorbeelden :
Administratif Administratief
- dactylographe chargé également d'une tâche de secrétariat; - typist(e) die eveneens met een secretariaatstaak is belast;
- employé chargé du calcul des rémunérations et de l'application - bediende die belast is met de berekening van de lonen en de gangbare
courante des lois sociales qui s'y rattachent; il effectue également toepassing van de sociale wetgeving ter zake; hij/zij voert eveneens
le paiement des salaires, la répartition des heures de travail en vue de betaling van de lonen uit, de verdeling van de arbeidsuren met het
de l'établissement des prix de revient et effectue occasionnellement des calculs pour l'application de la législation sociale; - aide-comptable (comptabilité générale, analytique ou industrielle) chargé d'établir au moyen de documents comptables de départ, une partie de la comptabilité ou des écritures courantes représentant néanmoins un ensemble homogène, préalable à la centralisation, comme par exemple les comptes courants clients, fournisseurs, comptes partiels. Ces opérations peuvent être effectuées aussi bien à la main qu'à la machine; - employé chargé de la rédaction des lettres de caractère non répétitif; - employé qui doit, non pas uniquement en l'absence des assistants sociaux, prendre en charge les modifications d'attribution de tâches des aides familiales, liées à l'absence des aides familiales et à l'évolution des demandes des personnes âgées; - employé qui doit assurer une présence régulière au secrétariat. Informatique Exploitation oog op het vaststellen van de kostprijzen en voert af en toe berekeningen uit voor de toepassing van de sociale wetgeving; - hulpboekhouder (algemene, analytische of industriële boekhouding) belast met het opmaken, met behulp van boekhoudkundige aanvangsdocumenten, van een gedeelte van de boekhouding of van de lopende boekingen die echter een homogeen geheel vormen, voorafgaand aan de centralisatie, zoals bijvoorbeeld de lopende rekeningen van klanten en leveranciers, tussentijdse rekeningen. Deze verrichtingen kunnen zowel manueel als machinaal worden uitgevoerd; - bediende belast met het opstellen van niet-repetitieve brieven; - bediende die, niet enkel bij afwezigheid van de sociaal assistenten, de wijzigingen moet ten laste nemen inzake toewijzing van taken van de gezinshelpers, in verband met de afwezigheid van de gezinshelpers en de evolutie van de vragen van de bejaarden; - bediende die regelmatig moet aanwezig zijn op het secretariaat. Informatica Exploitatie
- moniteur : répartit et surveille le travail des encodeurs; au - monitor : verdeelt en ziet toe op het werk van de codeerders;
surplus, il guide le nouveau personnel pendant la période d'essai; bovendien begeleidt hij het nieuwe personeel tijdens de proefperiode;
- opérateur : personne chargée de l'équipement et de la mise en - persoon die belast is met de uitrusting en inwerkingstelling van de
fonction des unités périphériques de l'ordinateur, suivant les instructions d'exécution. Statut Employé Troisième catégorie - Employé administratif détenteur d'un graduat exigé à l'embauche Travailleur porteur d'un diplôme délivré par une école d'enseignement supérieur et exigé à l'embauche. Exemples : Administratif - comptable, c'est-à-dire employé chargé de traduire en comptabilité randapparatuur van de computer, volgens de uitvoeringsaanwijzingen. Statuut Bediende Derde categorie - Administratief bediende in bezit van een graduaat vereist bij de indienstneming Werknemer die houder is van een diploma dat uitgereikt is door een school uit het hoger onderwijs en vereist is bij de indienstneming. Voorbeelden : Administratief - boekhouder, dat wil zeggen bediende belast met het omzetten van alle verrichtingen in boekhoudkundige termen, met het bijeenbrengen ervan
toutes les opérations, de les assembler et composer pour en établir en het samenstellen teneinde de algemene balans ervan op te maken,
les balances générales préalables aux prévisions, bilans, résultats; voorafgaandelijk aan de vooruitzichten, balansen, resultaten;
- employé chargé de porter en comptabilité toutes les opérations se - bediende belast met het boekhoudkundig inschrijven van alle
rapportant à la production, les composer et les rassembler afin de verrichtingen die verband houden met de productie, deze samen te
pouvoir calculer le prix de revient; stellen en bijeen te brengen teneinde de kostprijs te kunnen
- employé responsable de la mise en application de toute disposition berekenen; - bediende verantwoordelijk voor de toepassing van elke loon- en
d'ordre salarial et social - secrétaire à un niveau de direction. sociale bepaling - secretaris op een directieniveau.
Informatique Informatica
Exploitation Exploitatie
- pupitreur : dirige une grande configuration de tout le système - deskoperator : leidt een grote configuratie van heel het
ordinateur au moyen du système d'exploitation (software de la informaticasysteem door middel van het besturingssysteem (software van
machine); de machine);
- préparateur des supports et du planning : se charge du planning des - voorbereider van de dragers en van de planning : staat in voor de
travaux et de l'approvisionnement en supports de données. planning van de werkzaamheden en de aanvoer van gegevensdragers.
Développement Ontwikkeling
- programmeur : conçoit et met au point les programmes d'application détaillés sur la base du dossier d'analyse; il confectionne le dossier d'exploitation; il assure le suivi des tests. Statut Employé Quatrième catégorie - Employé administratif détenteur d'une licence exigée à l'embauche Travailleur porteur d'un diplôme délivré par une école d'enseignement supérieur de type long (université) et pour qui la détention de ce titre est exigée. - programmeur : ontwerpt de gedetailleerde toepassingsprogramma's en werkt ze uit op basis van het analysedossier; hij maakt het toepassingsdossier klaar; hij zorgt voor de opvolging van de tests. Statuut Bediende Vierde categorie - Administratief bediende in bezit van een licentie vereist bij de indienstneming Werknemer houder van een diploma uitgereikt door een school uit het hoger onderwijs van het lange type (universiteit) en voor wie het bezit van deze titel vereist is.
Exemples : Informaticien analyste, juriste. Voorbeelden : Informaticus analist, jurist.
Statut Statuut
Employé Bediende

Art. 6.Personnel social (4 catégories)

Art. 6.Sociaal personeel (4 categorieën)

Première catégorie Eerste categorie
Garde à domicile et aide familial Thuiswacht en gezinshelper
a) Garde à domicile a) Thuiswacht
En Région wallonne, le statut du garde à domicile est intégré dans In het Waalse Gewest is het statuut van de thuiswacht geïntegreerd in
l'article 323 du Code réglementaire wallon de l'action sociale et de artikel 323 van het Waalse Wetboek van sociale actie en gezondheid.
la santé. A mission de collaborer et d'optimaliser le bien-être mental, physique Heeft de opdracht samen te werken en het mentaal, fysiek en sociaal
et social du bénéficiaire du service nécessitant une présence continue welzijn te optimaliseren van de rechthebbende van de dienst, die een
en partenariat avec l'entourage de ce dernier : voortdurende aanwezigheid nodig heeft, in samenwerking met de omgeving
van deze laatste :
1. assurer la surveillance active la journée et/ou la nuit d'un 1. instaan voor het actief toezicht tijdens de dag en/of de nacht van
bénéficiaire du service en complémentarité avec l'entourage proche; een rechthebbende van de dienst, samen met de nabije omgeving;
2. maintenir le bénéficiaire du service dans des conditions optimales 2. ervoor zorgen dat de rechthebbende in optimale omstandigheden op
de sécurité et d'hygiène; het gebied van veiligheid en hygiëne kan blijven wonen;
3. veiller à la prise correcte des médicaments conformément à la 3. toezien op de correcte inname van de geneesmiddelen volgens het
prescription du médecin traitant; voorschrift van de behandelende geneesheer;
4. aider le bénéficiaire du service et l'aider à apprendre, en 4. De gerechtigde helpen en hem leren, in functie van zijn fysieke en
fonction de ses capacités physiques et mentales, à utiliser mentale capaciteiten, de "tijd" kwalitatief te gebruiken;
qualitativement le "temps";
5. préparer et donner les repas au bénéficiaire du service; 5. de maaltijden klaarmaken en geven aan de gerechtigde;
6. s'intégrer dans un travail interdisciplinaire et en référer au 6. zich inpassen in een interdisciplinaire arbeid en zich wenden tot
responsable du service ou au coordinateur pour tous les actes qui de verantwoordelijke van de dienst of tot de coördinator voor alle
dépassent sa compétence; handelingen die buiten zijn bevoegdheid vallen;
7. participer aux formations organisées; 7. deelnemen aan de opleidingen die worden georganiseerd;
8. soutenir l'accompagnant principal. 8. de hoofdbegeleider ondersteunen.
Profil Profiel
Connaissances : Kennis :
- soit une formation donnant accès à la profession d'aide familiale ou - ofwel een opleiding die toegang geeft tot het beroep van gezinshulp
jugée équivalente; of gelijkwaardig geoordeeld wordt;
- soit aucune formation correspondante mais assimilée en application - ofwel geen enkele overeenstemmende maar gelijkgestelde opleiding met
des arrêtés du Gouvernement wallon des 29 janvier 2004 et 15 avril toepassing van de besluiten van de Waalse Regering van 29 januari 2004
2005; en 15 april 2005;
- soit une formation qualifiante de garde à domicile subsidiée par le - ofwel een door het Europees Sociaal Fonds of in het kader van het
Fonds social européen ou dans le cadre du projet NOW (enseignement de NOW-project (onderwijs voor sociale promotie) gesubsidieerde
promotion sociale); kwalificatie-opleiding tot thuisoppas;
- soit une formation de garde à domicile ou équivalente qui à l'avenir - ofwel een opleiding van thuisoppas of een gelijkwaardige opleiding
serait approuvée par l'enseignement de promotion sociale et qui die in de toekomst zou worden goedgekeurd door het onderwijs voor
sociale promotie en die zou beantwoorden aan het beroepsprofiel dat op
répondrait au profil professionnel adopté le 24 mai 1996 par le 24 mei 1996 werd aangenomen door de Hoge Raad van het Onderwijs voor
Conseil Supérieur de l'Enseignement de Promotion Sociale. Sociale Promotie.
Capacités : Bekwaamheden :
- démontrer une capacité d'ouverture, de travail en équipe, d'analyse - blijk geven van zin voor openheid en samenwerken in ploegverband,
des situations et de relais vers les services; analyse van situaties en terugschakelen naar de diensten;
- démontrer une capacité à évaluer les potentialités du bénéficiaire - blijk geven van bekwaamheid om de mogelijkheden van de rechthebbende
et à les stimuler afin que ce dernier reste acteur dans la prise en te evalueren en deze te stimuleren opdat deze laatste actief blijft in
charge de son vécu quotidien; de zorg voor zijn dagelijkse leefwereld;
- démontrer une capacité de collaboration avec l'entourage. - blijk geven van bekwaamheid om mee te werken met de omgeving.
Statut Statuut
Employé Bediende
b) Aide familial b) Gezinshelper
In het Waalse Gewest, personeel van wie de functie bepaald is in punt
En Région wallonne, personnel dont la fonction est définie au point A A van het statuut dat als bijlage gevoegd is bij het besluit van de
du statut annexé à l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 juillet 1998 Waalse Regering van 16 juli 1998 (Belgisch Staatsblad van 8 september
(Moniteur belge du 8 septembre 1998) portant approbation du statut de 1998) houdende goedkeuring van het statuut van gezinshelper - en van
l'aide familiale - et dont le profil est défini au point B du même wie het profiel bepaald is in punt B van hetzelfde besluit - gewijzigd
arrêté - modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 8 avril 2000 door het besluit van de Waalse Regering van 8 april 2000 (Belgisch
(Moniteur belge du 19 avril 2000) - modifié par l'arrêté du Staatsblad van 19 april 2000) - gewijzigd door het besluit van de
Gouvernement wallon du 30 avril 2009 (Moniteur belge du 22 juillet Waalse Regering van 30 april 2009 (Belgisch Staatsblad van 22 juli
2009). Statut Employé Deuxième catégorie Garde d'enfants malades à domicile Travailleur qui a pour mission de collaborer par sa présence au bien-être et au confort physique et mental de l'enfant malade, quand une présence continue est requise et dont la fonction est caractérisée par : 1. maintenir l'enfant malade dans des conditions de sécurité et d'hygiène et aider à utiliser qualitativement le temps; 2. veiller à la prise correcte des médicaments; 2009). Statuut Bediende Tweede categorie Thuisoppas voor zieke kinderen Heeft als taak, door zijn aanwezigheid, mee te werken aan het welzijn en het fysiek en mentaal comfort van het zieke kind, wanneer een voortdurende aanwezigheid vereist is : 1. omstandigheden van veiligheid en hygiëne bewaren voor het zieke kind en het helpen om de tijd kwalitatief te gebruiken; 2. toezien op de correcte inname van de geneesmiddelen;
3. préparer et donner les repas à l'enfant malade; 3. de maaltijden klaarmaken en geven aan het zieke kind;
4. s'intégrer dans un travail interdisciplinaire et en référer aux 4. zich inpassen in een interdisciplinaire taak en zich wenden tot
autres professionnels pour tous les actes dépassant sa compétence; andere beroepskrachten voor alle handelingen die zijn bevoegdheid
overschrijden;
5. participer aux formations organisées à son intention. 5. deelnemen aan de opleidingen die voor hem worden georganiseerd.
Profil Profiel
Connaissances : Kennis :
- soit un diplôme de puériculteur; - ofwel een diploma van kinderverzorger;
- soit une formation donnant accès à l'exercice de la profession - ofwel een opleiding die toegang geeft tot de uitoefening van het
d'aide familiale à condition d'avoir suivi une formation continuée beroep van gezinshelper op voorwaarde dat hij een specifieke
spécifique à la garde d'enfants malades. voortgezette opleiding heeft gevolgd voor de opvang van zieke kinderen.
Capacités : Capaciteit :
- démontrer une capacité d'ouverture, de travail en équipe, d'analyse - blijk geven van zin voor openheid en samenwerken in ploegverband,
des situations et de relais vers les services; analyse van situaties en terugschakelen naar de diensten;
- démontrer une capacité pour entrer en relation avec les enfants malades et s'en occuper - démontrer une capacité d'encadrement éducatif; - démontrer une capacité à collaborer avec l'entourage. Statut Employé Troisième catégorie Assistant social Travailleur dont la fonction consiste en l'encadrement et l'organisation de la formation continuée des aides familiales et seniors et/ou autres prestataires et dans l'accompagnement des bénéficiaires. Diplômes requis : assistant social, infirmier gradué social. Statut Employé Quatrième catégorie Personnel social titulaire d'une licence exigée à l'embauche Travailleur social porteur d'un diplôme délivré par une école d'enseignement supérieur de type long (université) et pour qui la détention de ce titre est exigée à l'embauche. Exemples : psychologue, sociologue,... - blijk geven van bekwaamheid om een relatie op te bouwen met de zieke kinderen en zich ermee bezig te houden; - blijk geven van bekwaamheid om mee te werken met de omgeving. Statuut Bediende Derde categorie Maatschappelijk assistent Werknemer van wie de functie bestaat in de omkadering en de organisatie van de voortgezette opleiding van de gezins- en bejaardenhelpers en/of andere zorgaanbieders en in de begeleiding van de rechthebbenden. Vereiste diploma's : sociaal assistent, gegradueerd sociaal verpleegkundige. Statuut Bediende Vierde categorie Sociaal personeel houder van een licentie vereist bij de indienstneming Sociaal werknemer houder van een diploma uitgereikt door een school van het hoger onderwijs van het lange type (universiteit) en voor wie het bezit van deze titel vereist is bij de indienstneming. Voorbeeld : psycholoog, socioloog,...
Statut Statuut
Employé Bediende
CHAPITRE II. - Echelles barémiques - conversion HOOFDSTUK II. - Loonschalen - omzetting
Annexe : grille barémique d'octobre 2018 Bijlage : loonschaal van oktober 2018

Art. 7.§ 1er. La conversion vers les échelles barémiques de référence

Art. 7.§ 1. De omzetting naar de referentieloonschalen gebeurt

s'opère selon les tableaux suivants : volgens de volgende tabellen :
Personnel technique Technisch personeel
Categorie/Catégorie Categorie/Catégorie
Functie/Fonction Functie/Fonction
Schaal toepasbaar op 1 oktober 2000 / Echelle applicable au 1er Schaal toepasbaar op 1 oktober 2000 / Echelle applicable au 1er
octobre 2000 octobre 2000
Referentieloonschaal/ Referentieloonschaal/
Echelle barémique de référence Echelle barémique de référence
1 1
Onderhoudstechnicus/ Onderhoudstechnicus/
Technicien de surfaces Technicien de surfaces
1 1
1.12 1.12
2 2
Polyvalent arbeider, chauffeur, sociaal huishoudhulp/ Polyvalent arbeider, chauffeur, sociaal huishoudhulp/
Ouvrier polyvalent, chauffeur, aide-ménager social Ouvrier polyvalent, chauffeur, aide-ménager social
2 2
1.22 1.22
Personnel administratif Administratief personeel
Categorie/Catégorie Categorie/Catégorie
Functie/Fonction Functie/Fonction
Schaal toepasbaar op 1 oktober 2000/ Schaal toepasbaar op 1 oktober 2000/
Echelle applicable au 1er octobre 2000 Echelle applicable au 1er octobre 2000
Referentieloonschaal/ Referentieloonschaal/
Echelle barémique de référence Echelle barémique de référence
1 1
Klerk/Commis Klerk/Commis
3 3
1.26 1.26
2 2
Opsteller/Rédacteur Opsteller/Rédacteur
5 5
1.50 1.50
3 3
Gegradueerde bestuurder/ Gegradueerde bestuurder/
Administrateur gradué Administrateur gradué
6 6
1.55-1.61-1.77 1.55-1.61-1.77
4 4
Administratief licentiaat/ Administratif licencié Administratief licentiaat/ Administratif licencié
7 7
1.80 1.80
Personnel social Sociaal personeel
Categorie/Catégorie Categorie/Catégorie
Functie /Fonction Functie /Fonction
Schaal toepasbaar op 1 oktober 2000/ Schaal toepasbaar op 1 oktober 2000/
Echelle applicable au 1er octobre 2000 Echelle applicable au 1er octobre 2000
Referentieloonschaal/ Referentieloonschaal/
Echelle barémique de référence Echelle barémique de référence
1 1
Gezinshelper, huiswacht (met diploma gezinshulp of gelijkgesteld zie Gezinshelper, huiswacht (met diploma gezinshulp of gelijkgesteld zie
artikel 8 hierboven)/ artikel 8 hierboven)/
Aide familial, garde à domicile (avec diplôme aide familial ou Aide familial, garde à domicile (avec diplôme aide familial ou
assimilé voir article 8 ci-dessus) assimilé voir article 8 ci-dessus)
4 4
1.35 1.35
2 2
Kinderopvang zieken/ Kinderopvang zieken/
Garde d'enfants malades Garde d'enfants malades
4 4
1.35 1.35
3 3
Maatschappelijk assistent/ Maatschappelijk assistent/
Assistant social Assistant social
6 6
1.55-1.61-1.77 1.55-1.61-1.77
4 4
Socioloog, psycholoog/ Socioloog, psycholoog/
Sociologue, psychologue Sociologue, psychologue
7 7
1.80 1.80
§ 2. Pour les différentes fonctions, les rémunérations pour une durée § 2. Voor de verschillende functies worden de lonen voor een
du travail hebdomadaire de 38 heures sont fixées comme dans les wekelijkse arbeidsduur van 38 uren vastgesteld zoals in de loonschalen
grilles barémiques annexées (annexe) à la présente convention die als bijlage zijn gevoegd (bijlage) bij deze collectieve
collective de travail. arbeidsovereenkomst.
Ces grilles barémiques mentionnent les rémunérations horaires, Deze loonschaaltabellen vermelden de uur- en/of maand- en jaarlonen.
mensuelles et annuelles. Elles sont construites sur la base de Zij worden samengesteld op basis van de jaarlonen.
rémunérations annuelles.
Pour les échelles barémiques 1, 2, 3 et 4 en vigueur en octobre 2008, Voor de loonschalen 1, 2, 3 en 4 van kracht in oktober 2008, stemmen
les rémunérations annuelles correspondent aux rémunérations horaires de jaarlonen overeen met de uurlonen vermenigvuldigd met 1976 (stelsel
multipliées par 1976 (régime de 38 heures/semaine multiplié par 52 van 38 uren/week vermenigvuldigd met 52 weken). De maandlonen worden
semaines). Les rémunérations mensuelles sont obtenues en divisant les
rémunérations annuelles par 12. verkregen door de jaarlonen te delen door 12.
Pour les échelles barémiques 5, 6 et 7, les montants annuels sont ceux Voor de loonschalen 5, 6 en 7, zijn de jaar bedragen die welke van
qui sont en vigueur au 1er octobre 2008. Les rémunérations mensuelles kracht zijn in oktober 2008. De maandlonen worden verkregen door de
sont obtenues en divisant les rémunérations annuelles par 12 et les jaarlonen te delen door 12 en de uurlonen worden verkregen door de
rémunérations horaires sont obtenues en divisant les rémunérations
annuelles par 1976. jaarlonen te delen door 1976.
Les montants en vigueur au 1er octobre 2008 sont précisés dans les De bedragen die van kracht zijn op 1 oktober 2008 worden weergegeven
annexes jointes à la présente convention.
Pour les échelles barémiques de référence, les rémunérations in de bijlagen die bij deze overeenkomst zijn gevoegd.
mensuelles sont obtenues en divisant les rémunérations annuelles par Voor de referentieloonschalen worden de maandlonen verkregen door de
12, avec 2 décimales. Les rémunérations horaires sont obtenues en jaarlonen te delen door 12, met 2 decimalen. De uurlonen worden
divisant les rémunérations annuelles par 1976 avec quatre décimales. verkregen door de jaarlonen te delen door 1976 met vier decimalen. De
L'arrondi est opéré en négligeant le chiffre suivant la décimale à afronding wordt uitgevoerd door het cijfer na de af te ronden decimaal
arrondir s'il est inférieur à 5 et en portant la décimale à arrondir à weg te laten als het lager is dan 5 en door de af te ronden decimaal
l'unité supérieure si ce chiffre est égal ou supérieur à 5. naar de hogere eenheid te brengen als dit cijfer gelijk is aan of
hoger is dan 5.
CHAPITRE III. - Liaison des rémunérations à l'indice des prix à la HOOFDSTUK III. - Koppeling van de lonen aan het indexcijfer van de
consommation consumptieprijzen

Art. 8.§ 1er. Toutes les rémunérations prévues dans la présente

Art. 8.§ 1. Alle lonen waarin voorzien is in deze collectieve

convention collective de travail ainsi que les rémunérations arbeidsovereenkomst alsook de effectief betaalde lonen zijn gekoppeld
effectivement payées sont liées à l'indice des prix à la consommation aan het indexcijfer van de consumptieprijzen van het Rijk, dat
du Royaume, établi mensuellement par le Service public fédéral maandelijks wordt vastgesteld door het Ministerie van Economische
Economie et publié au Moniteur belge. Zaken en gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad.
§ 2. Les rémunérations minima et effectivement payées qui sont § 2. De minimumlonen en de effectief betaalde lonen die van toepassing
d'application au 1er octobre 2008 correspondent à l'indice-pivot zijn op 1 oktober 2008 stemmen overeen met de spilindex 110,51 (basis
110,51 (base 2004 = 100), pourcentage de liquidation 1,1951. 2004), vereffeningspercentage 1,1951.
§ 3. Par "indice-pivot", il faut entendre : les nombres appartenant à § 3. Onder "spilindex" moet worden verstaan : de getallen die behoren
une série dont le premier est 104,14 et dont chacun des suivants est tot een reeks waarvan het eerste 104,14 is en waarvan elk van de
obtenu en multipliant par 1,02 l'indice-pivot précédent, lui-même volgende wordt verkregen door de vorige spilindex te vermenigvuldigen
arrondi; les fractions de centième de point étant arrondies au met 1,02, zelf afgerond; waarbij de breuken van honderdste punt worden
centième de point supérieur ou négligées selon qu'elles atteignent ou afgerond naar het hogere honderdste punt of weggelaten, naargelang zij
non 50 p.c. d'un centième. Le tableau suivant est donné à titre al dan niet 50 pct. van een honderdste bereiken. De volgende tabel
exemplatif mais non limitatif : wordt bij wijze van voorbeeld maar niet limitatief gegeven :
104,14 104,14
104,14 104,14
106,22 106,22
106,22 106,22
108,34 108,34
108,34 108,34
110,51 110,51
110,51 110,51
112,72 112,72
112,72 112,72
114,97 114,97
114,97 114,97
117,27 117,27
117,27 117,27
119,62 119,62
119,62 119,62
§ 4. Chaque fois que l'indice des prix atteint l'un des indices-pivots § 4. Telkens de consumptieprijsindex één van de spilindexen bereikt of
ou est ramené à l'un d'eux, les rémunérations annuelles qui sont tot één ervan wordt teruggebracht, worden de jaarlonen die op dat
applicables à ce moment sont calculées à nouveau en les affectant du moment van toepassing zijn opnieuw berekend en voorzien van de
coefficient 1,02n, "n" représentant le rang de l'indice-pivot atteint. coëfficiënt 1,02n, waarbij "n" de rang van de bereikte spilindex
Pour le calcul du coefficient l,02n, les fractions de dix-millième weergeeft. Voor het berekenen van de coëfficiënt 1,02n worden de
d'unité sont arrondies ou négligées selon qu'elles atteignent ou non breuken van een tienduizendste van een eenheid afgerond tot het hogere
50 p.c. d'un dix-millième tienduizendste of weggelaten, naargelang zij al dan niet 50 pct. van
een tienduizendste bereiken.
§ 5. Les adaptations de rémunérations annuelles découlant de la § 5. De aanpassingen van de jaarlonen die voortvloeien uit de
liaison à l'indice des prix à la consommation, sont calculées en
tenant compte de la troisième décimale. Le résultat est arrondi au koppeling aan de consumptieprijsindex worden berekend rekening houdend
cent supérieur lorsque la troisième décimale est égale ou supérieure à met de derde decimaal. Het resultaat wordt afgerond naar de hogere
5 et au cent inférieur lorsque la troisième décimale est inférieure à decimaal wanneer de derde decimaal gelijk of hoger is dan 5 en naar de
5. La rémunération mensuelle indexée est obtenue en divisant la lagere decimaal wanneer de derde decimaal lager is dan 5. Het
geïndexeerd maandloon wordt verkregen door het geïndexeerd jaarloon te
rémunération annuelle indexée par 12 et arrondie selon la règle prévue delen door 12 en afgerond volgens de regel bedoeld in artikel 7, § 2.
à l'article 7, § 2. La rémunération horaire indexée est obtenue en Het geïndexeerd maandloon wordt verkregen door het geïndexeerd
divisant la rémunération annuelle indexée par 1976 et arrondie selon jaarloon te delen door 1976 en afgerond volgens de regel bedoeld in
la règle prévue à l'article 7, § 2. artikel 7, § 2.
§ 6. L'augmentation ou la diminution des rémunérations visées au § 1er § 6. De verhoging of de vermindering van de lonen bedoeld in § 1
selon le calcul prévu au § 5 est appliquée à partir du deuxième mois volgens de berekening waarin voorzien is in § 5 wordt toegepast vanaf
qui suit le mois dont l'indice quadrimestriel atteint l'indice-pivot de tweede maand die volgt op de maand waarvan de viermaandelijkse
repris au § 3. index de spilindex bereikt die opgenomen is in § 3.
§ 7. S'il faut appliquer en même temps une augmentation des § 7. Als tegelijkertijd een loonsverhoging moet worden toegepast
rémunérations suite à une liaison à l'indice des prix à la
consommation et une autre augmentation des rémunérations, l'adaptation ingevolge een koppeling aan de consumptieprijsindex en een andere
résultant de la liaison des rémunérations à l'indice des prix à la loonsverhoging, wordt de aanpassing die voortvloeit uit de koppeling
consommation est appliquée après l'adaptation des rémunérations selon aan de consumptieprijsindex toegepast na de aanpassing van de lonen
l'augmentation prévue. volgens de verhoging waarin voorzien is.
CHAPITRE IV. - Dispositions finales HOOFDSTUK IV. - Slotbepalingen

Art. 9.La présente convention collective de travail abroge et

Art. 9.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heft de collectieve

remplace la convention collective de travail du 19 mars 2009 fixant arbeidsovereenkomst van 19 maart 2009 tot vaststelling van de loon-,
les conditions de travail, de rémunération et d'indexation de la arbeids- en loonindexeringsvoorwaarden op en vervangt deze voor het
rémunération pour le personnel des services d'aide aux familles et aux personeel van de diensten voor gezins- en bejaardenhulp gesubsidieerd
personnes âgées subsidiés par la Région wallonne (n° 104551/CO/318.01) door het Waalse Gewest (nr. 104551/CO/318.01) vanaf het ogenblik
à partir du moment où les avantages obtenus dans la présente waarop de voordelen verkregen in deze collectieve arbeidsovereenkomst
convention collective de travail sont effectivement octroyés par le effectief worden toegekend door de subsidi-ërende overheid.
pouvoir subsidiant. La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met ingang van 1
avril 2020 et est conclue pour une durée indéterminée. Le passage au april 2020 en is gesloten voor onbepaalde duur. De overgang naar het
statut employé des aides familiales et des gardes à domicile sera bediendenstatuut van de gezinshelpers en thuiswachten zal worden
appliqué pour autant que les employeurs aient obtenu la garantie d'un toegepast voor zover de werkgevers de waarborg hebben verkregen van
financement suffisant de la part du Gouvernement wallon. een voldoende financiering door de Waalse Regering.
Elle peut être revue ou dénoncée par l'une des parties signataires Ze kan herzien of opgezegd worden door één van de ondertekenende
moyennant un préavis de 3 mois notifié par lettre recommandée à la partijen met een opzeggingstermijn van 3 maanden, betekend per
poste, au président de la Sous-commission paritaire pour les services aangetekend schrijven bij de post, aan de voorzitter van het Paritair
des aides familiales et des aides seniors de la Communauté française, Subcomité voor gezins- en bejaardenhulp van de Franse Gemeenschap, het
de la Région wallonne et de la Communauté germanophone. Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 14 juillet 2021. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 14 juli 2021.
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
Annexe à la convention collective de travail du 5 février 2020, Bijlage aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 februari 2020,
conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les services des gesloten in het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en
aides familiales et des aides seniors de la Communauté française, de bejaardenhulp van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de
la Région wallonne et de la Communauté germanophone, relative à la Duitstalige Gemeenschap, betreffende de vaststelling van de loon-,
fixation des conditions de travail, de rémunération et d'indexation de arbeids- en loonindexeringsvoorwaarden voor het personeel van de
la rémunération pour le personnel des services d'aide aux familles et diensten voor gezins- en bejaardenhulp die gesubsidieerd zijn door het
aux personnes âgées subsidiés par la Région wallonne Waalse Gewest
Indexé le : 1er octobre 2018 Geïndexeerd op : 1 oktober 2018
Indice-pivot : 126,94 Spilindex : 126,94
% de liquidation : 1,3728 % vereffening : 1,3728
Echelles Schalen
1 1
2 2
3 3
4 4
5 5
6 6
7 7
(SCP 305.01) (PSC 305.01)
(1.12) (1.12)
(1.22) (1.22)
(1.26) (1.26)
(1.35) (1.35)
(1.50) (1.50)
(1.55-1.61-1.77) (1.55-1.61-1.77)
(1.80) Fonctions Technicien de surface Ouvrier polyvalent, chauffeur, aide-ménager NON titre-service aide-ménager titre-service Commis Aide familiale, garde à domicile, garde d'enfants malades Rédacteur Assistant social, administratif gradué Sociologue, psychologue, administratif licencié Age départ (1.80) Func- ties Onderhouds- technicus Polyvalent arbeider, chauffeur, huishoudhulp ZONDER dienstencheques Huishoudhulp dienstencheques Klerk Gezinshulp, thuiswacht, oppas voor ziekte kinderen Opsteller Maatschappelijk assistent, administratief gegradueerde Socioloog, psycholoog, administratief licentiaat Beginleeftijd
18 ans 18 jaar
18 ans 18 jaar
18 ans 18 jaar
18 ans 18 jaar
18 ans 18 jaar
23 ans 23 jaar
24 ans Ancienneté Horaire Men- suel Horaire Men- suel Horaire Men- suel Men- suel Horaire Men- suel Men- suel Men- suel Men- suel 24 jaar Anciënniteit Uurloon Maandelijks Uurloon Maandelijks Uurloon Maandelijks Maandelijks Uurloon Maandelijks Maandelijks Maandelijks Maandelijks
0 0
10,5925 EUR 10,5925 EUR
1 744,24 EUR 1 744,24 EUR
11,3761 EUR 11,3761 EUR
1 873,26 EUR 1 873,26 EUR
11,3761 EUR 11,3761 EUR
1 873,26 EUR 1 873,26 EUR
1 910,97 EUR 1 910,97 EUR
12,3525 EUR 12,3525 EUR
2 034,04 EUR 2 034,04 EUR
1 972,25 EUR 1 972,25 EUR
2 341,75 EUR 2 341,75 EUR
3 153,67 EUR 3 153,67 EUR
1 1
11,4797 EUR 11,4797 EUR
1 890,33 EUR 1 890,33 EUR
12,2934 EUR 12,2934 EUR
2 024,32 EUR 2 024,32 EUR
12,2934 EUR 12,2934 EUR
2 024,32 EUR 2 024,32 EUR
2 062,04 EUR 2 062,04 EUR
13,2699 EUR 13,2699 EUR
2 185,11 EUR 2 185,11 EUR
2 113,02 EUR 2 113,02 EUR
2 512,21 EUR 2 512,21 EUR
3 308,19 EUR 3 308,19 EUR
2 2
11,5401 EUR 11,5401 EUR
1 900,26 EUR 1 900,26 EUR
12,4079 EUR 12,4079 EUR
2 043,17 EUR 2 043,17 EUR
12,4079 EUR 12,4079 EUR
2 043,17 EUR 2 043,17 EUR
2 081,89 EUR 2 081,89 EUR
13,3905 EUR 13,3905 EUR
2 204,96 EUR 2 204,96 EUR
2 131,30 EUR 2 131,30 EUR
2 512,21 EUR 2 512,21 EUR
3 308,19 EUR 3 308,19 EUR
3 3
11,6004 EUR 11,6004 EUR
1 910,19 EUR 1 910,19 EUR
12,5224 EUR 12,5224 EUR
2 062,03 EUR 2 062,03 EUR
12,5224 EUR 12,5224 EUR
2 062,03 EUR 2 062,03 EUR
2 101,75 EUR 2 101,75 EUR
13,5110 EUR 13,5110 EUR
2 224,81 EUR 2 224,81 EUR
2 149,57 EUR 2 149,57 EUR
2 587,95 EUR 2 587,95 EUR
3 446,60 EUR 3 446,60 EUR
4 4
11,6607 EUR 11,6607 EUR
1 920,12 EUR 1 920,12 EUR
12,6369 EUR 12,6369 EUR
2 080,88 EUR 2 080,88 EUR
12,6369 EUR 12,6369 EUR
2 080,88 EUR 2 080,88 EUR
2 121,60 EUR 2 121,60 EUR
13,6316 EUR 13,6316 EUR
2 244,67 EUR 2 244,67 EUR
2 167,85 EUR 2 167,85 EUR
2 587,95 EUR 2 587,95 EUR
3 446,60 EUR 3 446,60 EUR
5 5
11,7210 EUR 11,7210 EUR
1 930,05 EUR 1 930,05 EUR
12,7514 EUR 12,7514 EUR
2 099,73 EUR 2 099,73 EUR
12,6369 EUR 12,6369 EUR
2 080,88 EUR 2 080,88 EUR
2 141,46 EUR 2 141,46 EUR
13,7522 EUR 13,7522 EUR
2 264,53 EUR 2 264,53 EUR
2 186,13 EUR 2 186,13 EUR
2 663,70 EUR 2 663,70 EUR
3 585,00 EUR 3 585,00 EUR
6 6
11,7812 EUR 11,7812 EUR
1 939,98 EUR 1 939,98 EUR
12,8659 EUR 12,8659 EUR
2 118,59 EUR 2 118,59 EUR
12,6369 EUR 12,6369 EUR
2 080,88 EUR 2 080,88 EUR
2 161,31 EUR 2 161,31 EUR
13,8728 EUR 13,8728 EUR
2 284,38 EUR 2 284,38 EUR
2 230,31 EUR 2 230,31 EUR
2 663,70 EUR 2 663,70 EUR
3 585,00 EUR 3 585,00 EUR
7 7
11,8415 EUR 11,8415 EUR
1 949,91 EUR 1 949,91 EUR
12,9804 EUR 12,9804 EUR
2 137,44 EUR 2 137,44 EUR
12,6369 EUR 12,6369 EUR
2 080,88 EUR 2 080,88 EUR
2 181,17 EUR 2 181,17 EUR
13,9933 EUR 13,9933 EUR
2 304,24 EUR 2 304,24 EUR
2 274,50 EUR 2 274,50 EUR
3 035,67 EUR 3 035,67 EUR
3 723,41 EUR 3 723,41 EUR
8 8
11,9018 EUR 11,9018 EUR
1 959,84 EUR 1 959,84 EUR
13,0949 EUR 13,0949 EUR
2 156,30 EUR 2 156,30 EUR
12,6369 EUR 12,6369 EUR
2 080,88 EUR 2 080,88 EUR
2 201,02 EUR 2 201,02 EUR
14,1139 EUR 14,1139 EUR
2 324,09 EUR 2 324,09 EUR
2 318,68 EUR 2 318,68 EUR
3 035,67 EUR 3 035,67 EUR
3 723,41 EUR 3 723,41 EUR
9 9
11,9621 EUR 11,9621 EUR
1 969,77 EUR 1 969,77 EUR
13,2094 EUR 13,2094 EUR
2 175,15 EUR 2 175,15 EUR
12,6369 EUR 12,6369 EUR
2 080,88 EUR 2 080,88 EUR
2 220,88 EUR 2 220,88 EUR
14,2345 EUR 14,2345 EUR
2 343,95 EUR 2 343,95 EUR
2 362,86 EUR 2 362,86 EUR
3 112,91 EUR 3 112,91 EUR
3 861,81 EUR 3 861,81 EUR
10 10
12,3334 EUR 12,3334 EUR
2 030,91 EUR 2 030,91 EUR
13,6788 EUR 13,6788 EUR
2 252,45 EUR 2 252,45 EUR
12,6369 EUR 12,6369 EUR
2 080,88 EUR 2 080,88 EUR
2 298,77 EUR 2 298,77 EUR
14,7076 EUR 14,7076 EUR
2 421,86 EUR 2 421,86 EUR
2 457,55 EUR 2 457,55 EUR
3 164,40 EUR 3 164,40 EUR
3 913,31 EUR 3 913,31 EUR
11 11
12,3937 EUR 12,3937 EUR
2 040,83 EUR 2 040,83 EUR
13,8175 EUR 13,8175 EUR
2 275,28 EUR 2 275,28 EUR
12,6369 EUR 12,6369 EUR
2 080,88 EUR 2 080,88 EUR
2 322,58 EUR 2 322,58 EUR
14,8523 EUR 14,8523 EUR
2 445,67 EUR 2 445,67 EUR
2 501,73 EUR 2 501,73 EUR
3 241,65 EUR 3 241,65 EUR
4 051,71 EUR 4 051,71 EUR
12 12
12,4540 EUR 12,4540 EUR
2 050,76 EUR 2 050,76 EUR
13,9561 EUR 13,9561 EUR
2 298,11 EUR 2 298,11 EUR
12,6369 EUR 12,6369 EUR
2 080,88 EUR 2 080,88 EUR
2 346,40 EUR 2 346,40 EUR
14,9969 EUR 14,9969 EUR
2 469,49 EUR 2 469,49 EUR
2 545,91 EUR 2 545,91 EUR
3 241,65 EUR 3 241,65 EUR
4 051,71 EUR 4 051,71 EUR
13 13
12,5143 EUR 12,5143 EUR
2 060,69 EUR 2 060,69 EUR
14,0948 EUR 14,0948 EUR
2 320,94 EUR 2 320,94 EUR
12,6369 EUR 12,6369 EUR
2 080,88 EUR 2 080,88 EUR
2 370,22 EUR 2 370,22 EUR
15,1415 EUR 15,1415 EUR
2 493,31 EUR 2 493,31 EUR
2 590,10 EUR 2 590,10 EUR
3 318,89 EUR 3 318,89 EUR
4 190,12 EUR 4 190,12 EUR
14 14
12,5746 EUR 12,5746 EUR
2 070,62 EUR 2 070,62 EUR
14,2334 EUR 14,2334 EUR
2 343,77 EUR 2 343,77 EUR
12,6369 EUR 12,6369 EUR
2 080,88 EUR 2 080,88 EUR
2 394,04 EUR 2 394,04 EUR
15,2862 EUR 15,2862 EUR
2 517,13 EUR 2 517,13 EUR
2 634,28 EUR 2 634,28 EUR
3 318,89 EUR 3 318,89 EUR
4 190,12 EUR 4 190,12 EUR
15 15
12,6349 EUR 12,6349 EUR
2 080,55 EUR 2 080,55 EUR
14,3721 EUR 14,3721 EUR
2 366,60 EUR 2 366,60 EUR
12,6369 EUR 12,6369 EUR
2 080,88 EUR 2 080,88 EUR
2 417,86 EUR 2 417,86 EUR
15,4308 EUR 15,4308 EUR
2 540,94 EUR 2 540,94 EUR
2 678,46 EUR 2 678,46 EUR
3 396,14 EUR 3 396,14 EUR
4 328,52 EUR 4 328,52 EUR
16 16
12,6952 EUR 12,6952 EUR
2 090,48 EUR 2 090,48 EUR
14,5107 EUR 14,5107 EUR
2 389,43 EUR 2 389,43 EUR
12,6369 EUR 12,6369 EUR
2 080,88 EUR 2 080,88 EUR
2 441,67 EUR 2 441,67 EUR
15,5754 EUR 15,5754 EUR
2 564,76 EUR 2 564,76 EUR
2 722,64 EUR 2 722,64 EUR
3 662,22 EUR 3 662,22 EUR
4 328,52 EUR 4 328,52 EUR
17 17
12,7555 EUR 12,7555 EUR
2 100,41 EUR 2 100,41 EUR
14,6494 EUR 14,6494 EUR
2 412,26 EUR 2 412,26 EUR
12,6369 EUR 12,6369 EUR
2 080,88 EUR 2 080,88 EUR
2 465,49 EUR 2 465,49 EUR
15,7201 EUR 15,7201 EUR
2 588,58 EUR 2 588,58 EUR
2 767,45 EUR 2 767,45 EUR
3 739,46 EUR 3 739,46 EUR
4 466,93 EUR 4 466,93 EUR
18 18
12,8158 EUR 12,8158 EUR
2 110,34 EUR 2 110,34 EUR
14,7880 EUR 14,7880 EUR
2 435,09 EUR 2 435,09 EUR
12,6369 EUR 12,6369 EUR
2 080,88 EUR 2 080,88 EUR
2 489,31 EUR 2 489,31 EUR
15,8647 EUR 15,8647 EUR
2 612,39 EUR 2 612,39 EUR
2 812,50 EUR 2 812,50 EUR
3 739,46 EUR 3 739,46 EUR
4 466,93 EUR 4 466,93 EUR
19 19
12,8761 EUR 12,8761 EUR
2 120,27 EUR 2 120,27 EUR
14,9266 EUR 14,9266 EUR
2 457,92 EUR 2 457,92 EUR
12,6369 EUR 12,6369 EUR
2 080,88 EUR 2 080,88 EUR
2 513,12 EUR 2 513,12 EUR
16,0094 EUR 16,0094 EUR
2 636,21 EUR 2 636,21 EUR
2 857,55 EUR 2 857,55 EUR
3 816,71 EUR 3 816,71 EUR
4 605,33 EUR 4 605,33 EUR
20 20
12,9364 EUR 12,9364 EUR
2 130,20 EUR 2 130,20 EUR
15,0653 EUR 15,0653 EUR
2 480,75 EUR 2 480,75 EUR
12,6369 EUR 12,6369 EUR
2 080,88 EUR 2 080,88 EUR
2 536,94 EUR 2 536,94 EUR
16,1540 EUR 16,1540 EUR
2 660,03 EUR 2 660,03 EUR
2 902,61 EUR 2 902,61 EUR
3 816,71 EUR 3 816,71 EUR
4 605,33 EUR 4 605,33 EUR
21 21
12,9967 EUR 12,9967 EUR
2 140,13 EUR 2 140,13 EUR
15,2039 EUR 15,2039 EUR
2 503,58 EUR 2 503,58 EUR
12,6369 EUR 12,6369 EUR
2 080,88 EUR 2 080,88 EUR
2 560,76 EUR 2 560,76 EUR
16,2986 EUR 16,2986 EUR
2 683,84 EUR 2 683,84 EUR
2 947,66 EUR 2 947,66 EUR
3 893,95 EUR 3 893,95 EUR
4 743,74 EUR 4 743,74 EUR
22 22
13,0570 EUR 13,0570 EUR
2 150,06 EUR 2 150,06 EUR
15,3426 EUR 15,3426 EUR
2 526,41 EUR 2 526,41 EUR
12,6369 EUR 12,6369 EUR
2 080,88 EUR 2 080,88 EUR
2 584,57 EUR 2 584,57 EUR
16,4433 EUR 16,4433 EUR
2 707,66 EUR 2 707,66 EUR
2 992,71 EUR 2 992,71 EUR
3 893,95 EUR 3 893,95 EUR
4 743,74 EUR 4 743,74 EUR
23 23
13,1173 EUR 13,1173 EUR
2 159,99 EUR 2 159,99 EUR
15,4812 EUR 15,4812 EUR
2 549,24 EUR 2 549,24 EUR
12,6369 EUR 12,6369 EUR
2 080,88 EUR 2 080,88 EUR
2 608,39 EUR 2 608,39 EUR
16,5879 EUR 16,5879 EUR
2 731,48 EUR 2 731,48 EUR
3 037,77 EUR 3 037,77 EUR
3 971,20 EUR 3 971,20 EUR
4 882,15 EUR 4 882,15 EUR
24 24
13,1776 EUR 13,1776 EUR
2 169,92 EUR 2 169,92 EUR
15,6199 EUR 15,6199 EUR
2 572,07 EUR 2 572,07 EUR
12,6369 EUR 12,6369 EUR
2 080,88 EUR 2 080,88 EUR
2 632,21 EUR 2 632,21 EUR
16,7352 EUR 16,7352 EUR
2 755,72 EUR 2 755,72 EUR
3 082,82 EUR 3 082,82 EUR
3 971,20 EUR 3 971,20 EUR
4 882,15 EUR 4 882,15 EUR
25 25
13,2379 EUR 13,2379 EUR
2 179,85 EUR 2 179,85 EUR
15,7585 EUR 15,7585 EUR
2 594,90 EUR 2 594,90 EUR
12,6369 EUR 12,6369 EUR
2 080,88 EUR 2 080,88 EUR
2 656,02 EUR 2 656,02 EUR
16,8827 EUR 16,8827 EUR
2 780,01 EUR 2 780,01 EUR
3 127,87 EUR 3 127,87 EUR
4 048,44 EUR 4 048,44 EUR
4 882,15 EUR 4 882,15 EUR
26 26
13,2982 EUR 13,2982 EUR
2 189,78 EUR 2 189,78 EUR
15,8971 EUR 15,8971 EUR
2 617,73 EUR 2 617,73 EUR
12,6369 EUR 12,6369 EUR
2 080,88 EUR 2 080,88 EUR
2 679,84 EUR 2 679,84 EUR
17,0302 EUR 17,0302 EUR
2 804,30 EUR 2 804,30 EUR
3 172,92 EUR 3 172,92 EUR
4 048,44 EUR 4 048,44 EUR
4 882,15 EUR 4 882,15 EUR
27 27
13,3585 EUR 13,3585 EUR
2 199,71 EUR 2 199,71 EUR
16,0358 EUR 16,0358 EUR
2 640,56 EUR 2 640,56 EUR
12,6369 EUR 12,6369 EUR
2 080,88 EUR 2 080,88 EUR
2 703,66 EUR 2 703,66 EUR
17,1777 EUR 17,1777 EUR
2 828,59 EUR 2 828,59 EUR
3 217,98 EUR 3 217,98 EUR
4 125,69 EUR 4 125,69 EUR
4 882,15 EUR 4 882,15 EUR
28 28
13,3585 EUR 13,3585 EUR
2 199,71 EUR 2 199,71 EUR
16,1744 EUR 16,1744 EUR
2 663,39 EUR 2 663,39 EUR
12,6369 EUR 12,6369 EUR
2 080,88 EUR 2 080,88 EUR
2 727,48 EUR 2 727,48 EUR
17,3252 EUR 17,3252 EUR
2 852,89 EUR 2 852,89 EUR
3 263,03 EUR 3 263,03 EUR
4 125,69 EUR 4 125,69 EUR
4 882,15 EUR 4 882,15 EUR
29 29
13,3585 EUR 13,3585 EUR
2 199,71 EUR 2 199,71 EUR
16,3131 EUR 16,3131 EUR
2 686,22 EUR 2 686,22 EUR
12,6369 EUR 12,6369 EUR
2 080,88 EUR 2 080,88 EUR
2 751,63 EUR 2 751,63 EUR
17,4727 EUR 17,4727 EUR
2 877,17 EUR 2 877,17 EUR
3 308,09 EUR 3 308,09 EUR
4 125,69 EUR 4 125,69 EUR
4 882,15 EUR 4 882,15 EUR
Entretien tabliers : 0,1149 EUR/heure Onderhoud schorten : 0,1149 EUR/uur
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 14 juillet 2021. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 14 juli 2021.
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^