Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 19 janvier 2021, conclue au sein de la Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique, relative au transport des travailleurs | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 januari 2021, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de scheikundige nijverheid, betreffende het vervoer van de werknemers |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
14 JUILLET 2021. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 14 JUILLET 2021. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 19 janvier 2021, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 januari |
Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique, relative | 2021, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de |
au transport des travailleurs (1) | scheikundige nijverheid, betreffende het vervoer van de werknemers (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Commission paritaire pour employés de l'industrie | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden van de |
chimique; | scheikundige nijverheid; |
Sur la proposition du Ministre du Travail, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 19 janvier 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 19 januari 2021, |
Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique, relative | gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de scheikundige |
au transport des travailleurs. | nijverheid, betreffende het vervoer van de werknemers. |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 14 juillet 2021. | Gegeven te Brussel, 14 juli 2021. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique | Paritair Comité voor de bedienden van de scheikundige nijverheid |
Convention collective de travail du 19 janvier 2021 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 19 januari 2021 |
Transport des travailleurs | Vervoer van de werknemers |
(Convention enregistrée le 4 mars 2021 sous le numéro 163522/CO/207) Article 1er.Champ d'application La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs des entreprises ressortissant à la Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique ainsi qu'aux employés qu'ils occupent et dont les fonctions sont reprises dans la classification des fonctions fixée par cette commission paritaire, ci-après dénommé(s) "le(s) travailleur(s)". Par "travailleur(s)", il faut entendre : les travailleurs masculins et féminins. |
(Overeenkomst geregistreerd op 4 maart 2021 onder het nummer 163522/CO/207) Artikel 1.Toepassingsgebied Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers van de ondernemingen welke ressorteren onder het Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid en op de bedienden waarvan de functies opgenomen zijn in de classificatie der functies opgesteld door dit paritair comité, hierna "de werknemer(s)" genoemd. Met "werknemer(s)" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke werknemers. |
Art. 2.Sauf dans le cas où les employeurs organisent et financent |
Art. 2.Behalve in het geval waarin de werkgevers zelf het vervoer van |
eux-mêmes le transport de leurs travailleurs, l'intervention des | hun werknemers organiseren en financieren, wordt de bijdrage van de |
employeurs dans les frais de transport supportés par les travailleurs | werkgevers in de vervoerkosten gedragen door de werknemers vanaf 1 |
est déterminée, à partir du 1er février 2021, conformément aux | februari 2021 vastgesteld overeenkomstig de bepalingen van artikelen 3 |
dispositions des articles 3 jusqu'à 6 de la présente convention | tot en met 6 van deze collectieve arbeidsovereenkomst. |
collective de travail. | |
Art. 3.Intervention des employeurs |
Art. 3.Bijdrage van de werkgevers |
§ 1er. Transports en commun publics par chemin de fer | § 1. Gemeenschappelijk openbaar treinvervoer |
En ce qui concerne les transports organisés par la SNCB, | Wat het door de NMBS georganiseerde vervoer betreft, zal de |
l'intervention de l'employeur dans le prix du titre de transport | tussenkomst van de werkgever in de prijs van het gebruikte |
utilisé sera calculée, à partir du 1er juillet 2020, sur la base du | vervoerbewijs vanaf 1 juli 2020 berekend worden op basis van de tabel |
tableau des montants forfaitaires repris dans l'article 3 de la | met forfaitaire bedragen opgenomen in artikel 3 van de collectieve |
convention collective de travail n° 19/9 conclue au Conseil national | arbeidsovereenkomst nr. 19/9 afgesloten in de Nationale Arbeidsraad. |
du travail. § 2. Transports en commun publics autres que les chemins de fer | § 2. Gemeenschappelijk openbaar vervoer, met uitzondering van het treinvervoer |
En ce qui concerne les transports en commun publics autres que les | Voor wat betreft het gemeenschappelijk openbaar vervoer, met |
chemins de fer, l'intervention de l'employeur dans le prix des | uitzondering van het treinvervoer, wordt vanaf 1 juli 2020 de |
abonnements sera calculée, à partir du 1er juillet 2020, selon les | tussenkomst van de werkgever in de prijs van de abonnementen bepaald |
modalités fixées à l'article 4 de la convention collective de travail | volgens de modaliteiten als opgenomen in artikel 4 van de collectieve |
n° 19/9 conclue au Conseil national du travail. | arbeidsovereenkomst nr. 19/9 afgesloten in de Nationale Arbeidsraad. |
§ 3. Transports en commun publics combinés | § 3. Gecombineerd gemeenschappelijk openbaar vervoer |
En ce qui concerne les transports en commun publics combinés, | Voor wat betreft het gecombineerd gemeenschappelijk openbaar vervoer |
l'intervention de l'employeur dans le prix du titre de transport sera | wordt vanaf 1 juli 2020 de tussenkomst van de werkgever in de prijs |
calculée, à partir du 1er juillet 2020, selon les modalités fixées aux | van het vervoersbewijs bepaald volgens de modaliteiten als opgenomen |
articles 5 et 6 de la convention collective de travail n° 19/9 conclue | in artikel 5 en artikel 6 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. |
au Conseil national du travail. | 19/9 afgesloten in de Nationale Arbeidsraad. |
§ 4. Transports en commun publics sur le territoire d'un autre état | § 4. Gemeenschappelijk openbaar vervoer op het grondgebied van een |
membre | andere lidstaat |
En ce qui concerne les transports en commun publics sur le territoire | Voor wat betreft het gemeenschappelijk openbaar vervoer op het |
d'un autre état membre, l'intervention de l'employeur dans le prix du | grondgebied van een andere lidstaat wordt vanaf 1 juli 2020 de |
titre de transport sera calculée, à partir du 1er juillet 2020, selon | tussenkomst van de werkgever in de prijs van het vervoersbewijs |
les modalités fixées à l'article 7 de la convention collective de | bepaald volgens de modaliteiten als opgenomen in artikel 7 van de |
travail n° 19/9 conclue au Conseil national du travail. | collectieve arbeidsovereenkomst nr. 19/9 afgesloten in de Nationale |
Art. 4.Impossibilité d'utiliser normalement un moyen de transport en commun public |
Arbeidsraad. Art. 4.Onmogelijkheid om in normale omstandigheden een openbaar |
Si le travailleur se trouve dans l'impossibilité d'utiliser | gemeenschappelijk vervoermiddel te gebruiken. |
normalement un moyen de transport en commun public parce que celui-ci | Indien de werknemer onmogelijk in normale omstandigheden een openbaar |
fait défaut étant donné la situation géographique de l'entreprise ou | gemeenschappelijk vervoermiddel kan gebruiken wegens de geografische |
par suite des horaires qui y sont pratiqués, l'intervention des | ligging van de onderneming of ingevolge de toegepaste uurroosters, |
employeurs est étendue aux travailleurs qui sont obligés d'utiliser un | wordt de bijdrage van de werkgevers uitgebreid tot de werknemer die |
moyen de transport particulier. | verplicht zijn een particulier vervoermiddel te gebruiken. |
L'intervention de l'employeur lors de l'utilisation de moyens de | De tussenkomst van de werkgevers bij gebruik van een ander |
transport autres que les transports en commun publics, pour un | vervoermiddel dan het openbaar vervoer voor een afgelegde afstand die |
déplacement atteignant au moins 5 km, reste liée, à partir du 1er | minstens 5 km moet bedragen, blijft vanaf 1 februari 2009 gekoppeld |
février 2009, à la grille antérieure (en application de la loi du 27 | aan de vroegere tabel (in uitvoering van de wet van 27 juli 1962 tot |
juillet 1962 établissant une intervention des employeurs dans la perte | vaststelling van een werkgeversbijdrage in het verlies geleden door de |
subie par la SNCB par l'émission d'abonnements pour ouvriers et | NMBS ingevolge de uitgifte van abonnementen voor werklieden en |
employés) sur la base de 70 p.c. en moyenne, reprise en annexe et | bedienden) op basis van het gemiddelde van 70 pct., zoals opgenomen in |
adaptée au 1er février de chaque année (année N+1) aux nouveaux | bijlage en aangepast op 1 februari van ieder jaar (jaar N+1) aan de |
tarifs. | nieuwe tarieven. |
Art. 5.Tant que la SNCB ne publie pas de tarifs pour une carte |
Art. 5.Zolang de NMBS geen tarieven voor een weekkaart bekendmaakt, |
hebdomadaire, les colonnes "tarifs carte hebdomadaire" et | |
"intervention carte hebdomadaire" du tableau "l'intervention de | zullen de kolommen "tarieven weekkaart" en "tussenkomst weekkaart" van |
l'employeur lors de l'utilisation de moyens de transport autres que | de tabel "tussenkomst van de werkgevers bij gebruik van een ander |
les transports en commun publics" (en annexe) seront adaptées, au 1er | vervoermiddel dan het openbaar vervoer" (in bijlage), op 1 februari |
février de chaque année (année N+1) (si la SNCB publie des nouveaux | van elk jaar (jaar N+1) (als de NMBS nieuwe tarieven bekend maakt) op |
tarifs), de la manière suivante : | de volgende manier worden bekomen : |
"Tarifs carte hebdomadaire" | "Tarieven weekkaart" |
Les tarifs de la carte hebdomadaire de l'année précédente (année N) | De tarieven van de weekkaart van het vorige jaar (jaar N) worden per |
sont augmentés par distance(s) du pourcentage de la hausse de prix | afstand(en) verhoogd met het percentage van de prijsstijging voor |
pour la/les même(s) distance(s) de la carte mensuelle de l'année | dezelfde afstand(en) van de maandkaart van het huidige jaar (jaar N+1) |
actuelle (année N+1), arrondi à 2 décimales sur la base d'un arrondi | afgerond op 2 decimalen op basis van wiskundige afronding. Het |
mathématique. Le pourcentage de la hausse de prix de la carte | percentage van de prijsstijging van de maandkaart wordt op zijn beurt |
mensuelle est, à son tour, obtenu en comparant les tarifs de la carte | verkregen door de tarieven van de maandkaart van het jaar N per |
mensuelle de l'année N par distance(s) avec les tarifs de la carte | afstand(en) te vergelijken met de tarieven van de maandkaart van het |
mensuelle de l'année N+1 par distance(s) (pourcentage à 2 décimales | jaar N+1 per afstand(en) (percentage met 2 decimalen op basis van |
sur la base d'un arrondi mathématique). | wiskundige afronding). |
"Intervention carte hebdomadaire" | "Tussenkomst weekkaart" |
Les interventions de l'employeur dans les prix de la carte | De tussenkomsten van de werkgever in de prijzen van de weekkaart zijn |
hebdomadaire sont basées sur 70 p.c. en moyenne. | gebaseerd op het gemiddelde van 70 pct. |
Art. 6.Tant que la SNCB publie des tarifs pour des cartes mensuelles, |
Art. 6.Zolang de NMBS tarieven van maandkaarten, 3 maandkaarten en |
des cartes trimestrielles et des cartes annuelles limitées à 150 km, | jaarkaarten beperkt tot 150 km bekendmaakt, zal de tabel van de NMBS |
le tableau de la SNCB sera complété des tarifs à partir de 151 km | |
jusqu'à 200 km inclus et des interventions de l'employeur | aangevuld worden met tarieven vanaf 151 km tot en met 200 km en de |
correspondantes, au 1er février de chaque année (année N+1) (si la | daar bijhorende tussenkomsten van de werkgever, op 1 februari van elk |
SNCB publie des nouveaux tarifs), qui sont obtenus de la manière | jaar (jaar N+1) (als de NMBS nieuwe tarieven bekend maakt), die op de |
suivante : | volgende manier worden bekomen : |
"Prix à partir de 151 km jusqu'à 200 km inclus pour la carte | "Prijzen vanaf 151 km tot en met 200 km voor de maandkaart, 3 |
mensuelle, trimestrielle et annuelle" | maandkaart en jaarkaart" |
Les tarifs de la carte mensuelle, carte trimestrielle et carte | De tarieven van de maandkaarten, 3 maandkaarten en jaarkaarten beperkt |
annuelle limités à 150 km sont complétés en augmentant les tarifs des | tot 150 km worden aangevuld door de tarieven van de voornoemde kaarten |
cartes susmentionnées de l'année précédente (année N) à partir de 151 | vanaf 151 km tot en met 200 km van het vorige jaar (jaar N) te |
km jusqu'à 200 km inclus du pourcentage de la hausse moyenne de prix | verhogen met het percentage van de gemiddelde prijsstijging bekeken |
considéré sur toutes les distances jusqu'à 150 km inclus de la carte | over alle afstanden tot en met 150 km van de respectievelijke kaart |
concernée de l'année actuelle (année N+1), arrondi à 2 décimales sur | van het huidige jaar (jaar N+1), afgerond op 2 decimalen op basis van |
la base d'un arrondi mathématique. | wiskundige afronding. |
Le pourcentage de la hausse moyenne de prix de la carte susmentionnée | Het percentage van de gemiddelde prijsstijging van het tarief van de |
est, à son tour, obtenu en comparant les tarifs considérés sur toutes | hogergenoemde kaart wordt op zijn beurt verkregen door de tarieven |
les distances jusqu'à 150 km inclus de la carte mensuelle, | bekeken over alle afstanden tot en met 150 km van de maandkaart, 3 |
trimestrielle et annuelle de l'année N (limitées à 150 km) avec les | maandkaart en jaarkaart van het jaar N (beperkt tot 150 km) te |
tarifs considérés sur toutes les distances jusqu'à 150 km inclus de la | vergelijken met de tarieven bekeken over alle afstanden tot en met 150 |
carte mensuelle, trimestrielle et annuelle de l'année de l'année N+1 | km van de maandkaart, 3 maandkaart en jaarkaart van het jaar N+1 |
(pourcentage à 2 décimales sur la base d'un arrondi mathématique). | (percentage met 2 decimalen op basis van wiskundige afronding). |
"Intervention carte mensuelle, carte trimestrielle et carte annuelle" | "Tussenkomst maandkaart, 3 maandkaart en jaarkaart" |
Les interventions de l'employeur dans les prix de la carte mensuelle, | De tussenkomsten van de werkgever in de prijzen van de maandkaart, 3 |
de la carte trimestrielle et de la carte annuelle sont basées sur 70 p.c. en moyenne. | maandkaart, jaarkaart zijn gebaseerd op het gemiddelde van 70 pct. |
"Prix à partir de 151 km jusqu'à 200 km inclus pour la carte | "Prijzen vanaf 151 km tot en met 200 km voor de weekkaart" |
hebdomadaire" Les tarifs de la carte hebdomadaire, obtenus en application de | De tarieven van de weekkaart, bekomen door toepassing van artikel 5, |
l'article 5, sont complétés de 151 km jusqu'à 200 km inclus de la | worden vanaf 151 km tot en met 200 km aangevuld op de volgende manier |
manière suivante : Les tarifs à partir de 151 km jusqu'à 200 km de | : De tarieven vanaf 151 km tot 200 km van het jaar N worden verhoogd |
l'année de l'année N sont augmentés du pourcentage de la hausse | met het percentage van de gemiddelde prijsstijging bekeken over alle |
moyenne de prix considéré sur toutes les distances jusqu'à 150 km | afstanden tot en met 150 km van de maandkaart van het jaar N+1, zoals |
inclus de la carte mensuelle de l'année de l'année N+1, tel qu'obtenu | |
en application de cet article. | verkregen in toepassing van dit artikel. |
Art. 7.Les dispositions de la présente convention collective de |
Art. 7.De bepalingen van deze collectieve arbeidsovereenkomst doen |
travail ne portent pas préjudice aux conditions de travail plus | geen afbreuk aan de gunstiger arbeidsvoorwaarden die in de |
favorables existant dans les entreprises. | ondernemingen bestaan. |
Art. 8.L'intervention des employeurs dans les frais de transport |
Art. 8.De bijdrage van de werkgevers in de vervoerskosten van de |
supportés par les travailleurs est payée au moins mensuellement. | werknemers wordt ten minste maandelijks betaald. |
Art. 9.L'intervention des employeurs dans les frais de transport des |
Art. 9.De bijdrage van de werkgevers in de vervoerkosten van de |
travailleurs est subordonnée à la remise, selon le cas, d'une ou plusieurs des attestations mentionnées ci-après : a) la certificat spécial délivré par la Société nationale des chemins de fer belges pour la carte-train lors du transport par chemin de fer; b) un document officiel mentionnant la distance parcourue pour l'utilisation régulière d'un ou plusieurs moyen(s) de transport en commun publics autre(s) que les chemins de fer; c) une déclaration signée par les travailleurs attestant qu'ils | werknemers is afhankelijk van de aflevering door de werknemers van, naargelang het geval, één of meerdere van de hierna vermelde attesten : a) het speciaal getuigschrift uitgegeven door de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen voor de treinkaart voor vervoer per trein; b) een officieel document dat de afgelegde afstand vermeldt, voor het regelmatig gebruik van één of meerdere andere gemeenschappelijke openbaar vervoermiddelen dan de trein; c) een verklaring, ondertekend door de werknemers, waaruit blijkt dat zij regelmatig een ander vervoermiddel gebruiken dan deze vermeld |
utilisent régulièrement, sur une distance d'au moins 5 km, un autre | onder a) en b) hierboven over een afstand die minstens 5 km bereikt. |
moyen de transport que ceux mentionnés sous a) et b) ci-dessus. | |
Art. 10.Durée |
Art. 10.Duur |
La présente convention collective de travail est conclue pour une | Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor onbepaalde duur. |
durée indéterminée. Elle entre en vigueur le 1er février 2021. | Ze treedt in werking op 1 februari 2021. |
La présente convention collective de travail remplace la convention | Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve |
collective de travail du 19 novembre 2019, conclue au sein de la | arbeidsovereenkomst van 19 november 2019, gesloten in het Paritair |
Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique, relative | Comité voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid, betreffende |
au transport des travailleurs (numéro d'enregistrement : 157169/CO/207). | het vervoer van de werknemers (registratienummer : 157169/CO/207). |
Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant un délai de | Zij kan door elk der partijen worden opgezegd mits een opzegging van |
préavis de trois mois, adressé par lettre recommandée à la poste au | drie maanden, betekend bij een ter post aangetekende brief, gericht |
président de la Commission paritaire pour employés de l'industrie | aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de bedienden uit de |
chimique. Le délai de trois mois prend cours à partir de la date à | scheikundige nijverheid. De termijn van drie maanden begint te lopen |
laquelle la lettre recommandée est envoyée au président, le cachet de | vanaf de datum waarop de aangetekende brief aan de voorzitter wordt |
la poste faisant foi. | toegezonden. De poststempel geldt als bewijs. |
La présente convention collective de travail sera déposée au Greffe de | Deze collectieve arbeidsovereenkomst zal worden neergelegd ter Griffie |
la Direction Générale Relations Collectives de Travail du Service | van de Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen van de |
Public Fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale et la force | Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg en |
obligatoire par arrêté royal sera demandée. | de algemeen verbindende kracht bij koninklijk besluit wordt gevraagd. |
Art. 11.Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur |
Art. 11.Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 |
les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, | betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire |
en ce qui concerne la signature de la présente convention collective | comités worden, voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve |
de travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des | arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze |
organisations de travailleurs d'une part et au nom des organisations | aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds en namens de |
d'employeurs d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la | werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de, door de |
réunion approuvé par les membres et signé par le président et le | voorzitter en de secretaris ondertekende en door de leden goedgekeurde |
secrétaire. | notulen van de vergadering. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 14 juillet 2021. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 14 juli 2021. |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
Annexe à la convention collective de travail du 19 janvier 2021, | Bijlage aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 januari 2021, |
conclue au sein de la Commission paritaire pour employés de | gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de scheikundige |
l'industrie chimique, relative au transport des travailleurs | nijverheid, betreffende het vervoer van de werknemers |
L'intervention de l'employeur lors de l'utilisation de moyens de | Tussenkomst van de werkgevers bij gebruik van een ander vervoermiddel |
transport autres que les transports en commun publics | dan het openbaar vervoer |
2ème classe | 2de klas |
Afstand/ | Afstand/ |
Distance | Distance |
1 week/semaine | 1 week/semaine |
1 maand/mois | 1 maand/mois |
3 maanden/mois | 3 maanden/mois |
12 maanden/mois | 12 maanden/mois |
2021 | 2021 |
2021 | 2021 |
2021 | 2021 |
2021 | 2021 |
Prijs/Prix | Prijs/Prix |
Tussenkomst/ | Tussenkomst/ |
Intervention | Intervention |
Prijs/Prix | Prijs/Prix |
Tussenkomst/ | Tussenkomst/ |
Intervention | Intervention |
Prijs/Prix | Prijs/Prix |
Tussenkomst/ | Tussenkomst/ |
Intervention | Intervention |
Prijs/Prix | Prijs/Prix |
Tussenkomst/ | Tussenkomst/ |
Intervention | Intervention |
1-3 | 1-3 |
11,40 | 11,40 |
7,45 | 7,45 |
38,00 | 38,00 |
24,85 | 24,85 |
106,00 | 106,00 |
69,25 | 69,25 |
379,00 | 379,00 |
247,60 | 247,60 |
4 | 4 |
12,40 | 12,40 |
8,10 | 8,10 |
41,50 | 41,50 |
27,10 | 27,10 |
116,00 | 116,00 |
75,80 | 75,80 |
413,00 | 413,00 |
269,85 | 269,85 |
5 | 5 |
13,40 | 13,40 |
8,75 | 8,75 |
44,50 | 44,50 |
29,05 | 29,05 |
125,00 | 125,00 |
81,65 | 81,65 |
446,00 | 446,00 |
291,40 | 291,40 |
6 | 6 |
14,20 | 14,20 |
9,30 | 9,30 |
47,50 | 47,50 |
31,05 | 31,05 |
133,00 | 133,00 |
86,90 | 86,90 |
475,00 | 475,00 |
310,35 | 310,35 |
7 | 7 |
15,10 | 15,10 |
9,85 | 9,85 |
50,00 | 50,00 |
32,65 | 32,65 |
141,00 | 141,00 |
92,10 | 92,10 |
503,00 | 503,00 |
328,65 | 328,65 |
8 | 8 |
15,90 | 15,90 |
10,40 | 10,40 |
53,00 | 53,00 |
34,65 | 34,65 |
149,00 | 149,00 |
97,35 | 97,35 |
532,00 | 532,00 |
347,55 | 347,55 |
9 | 9 |
16,80 | 16,80 |
11,00 | 11,00 |
56,00 | 56,00 |
36,60 | 36,60 |
157,00 | 157,00 |
102,55 | 102,55 |
560,00 | 560,00 |
365,85 | 365,85 |
10 | 10 |
17,70 | 17,70 |
11,55 | 11,55 |
59,00 | 59,00 |
38,55 | 38,55 |
165,00 | 165,00 |
107,80 | 107,80 |
589,00 | 589,00 |
384,80 | 384,80 |
11 | 11 |
18,50 | 18,50 |
12,15 | 12,15 |
62,00 | 62,00 |
40,80 | 40,80 |
173,00 | 173,00 |
113,85 | 113,85 |
617,00 | 617,00 |
406,00 | 406,00 |
12 | 12 |
19,40 | 19,40 |
12,75 | 12,75 |
65,00 | 65,00 |
42,75 | 42,75 |
181,00 | 181,00 |
119,10 | 119,10 |
646,00 | 646,00 |
425,05 | 425,05 |
13 | 13 |
20,20 | 20,20 |
13,40 | 13,40 |
67,00 | 67,00 |
44,40 | 44,40 |
189,00 | 189,00 |
125,25 | 125,25 |
674,00 | 674,00 |
446,65 | 446,65 |
14 | 14 |
21,10 | 21,10 |
14,00 | 14,00 |
70,00 | 70,00 |
46,40 | 46,40 |
197,00 | 197,00 |
130,55 | 130,55 |
703,00 | 703,00 |
465,85 | 465,85 |
15 | 15 |
21,90 | 21,90 |
14,50 | 14,50 |
73,00 | 73,00 |
48,35 | 48,35 |
205,00 | 205,00 |
135,85 | 135,85 |
731,00 | 731,00 |
484,40 | 484,40 |
16 | 16 |
22,80 | 22,80 |
15,15 | 15,15 |
76,00 | 76,00 |
50,55 | 50,55 |
213,00 | 213,00 |
141,65 | 141,65 |
760,00 | 760,00 |
505,40 | 505,40 |
17 | 17 |
23,60 | 23,60 |
15,70 | 15,70 |
79,00 | 79,00 |
52,55 | 52,55 |
221,00 | 221,00 |
146,95 | 146,95 |
788,00 | 788,00 |
524,00 | 524,00 |
18 | 18 |
24,50 | 24,50 |
16,30 | 16,30 |
82,00 | 82,00 |
54,55 | 54,55 |
229,00 | 229,00 |
152,30 | 152,30 |
817,00 | 817,00 |
543,30 | 543,30 |
19 | 19 |
25,50 | 25,50 |
17,00 | 17,00 |
85,00 | 85,00 |
56,70 | 56,70 |
237,00 | 237,00 |
158,15 | 158,15 |
845,00 | 845,00 |
563,90 | 563,90 |
20 | 20 |
26,00 | 26,00 |
17,35 | 17,35 |
87,00 | 87,00 |
58,05 | 58,05 |
245,00 | 245,00 |
163,50 | 163,50 |
874,00 | 874,00 |
583,25 | 583,25 |
21 | 21 |
27,00 | 27,00 |
18,00 | 18,00 |
90,00 | 90,00 |
60,05 | 60,05 |
253,00 | 253,00 |
168,85 | 168,85 |
902,00 | 902,00 |
601,95 | 601,95 |
22 | 22 |
28,00 | 28,00 |
18,75 | 18,75 |
93,00 | 93,00 |
62,30 | 62,30 |
261,00 | 261,00 |
174,80 | 174,80 |
931,00 | 931,00 |
623,45 | 623,45 |
23 | 23 |
29,00 | 29,00 |
19,50 | 19,50 |
96,00 | 96,00 |
64,50 | 64,50 |
269,00 | 269,00 |
180,75 | 180,75 |
959,00 | 959,00 |
644,45 | 644,45 |
24 | 24 |
29,50 | 29,50 |
19,80 | 19,80 |
99,00 | 99,00 |
66,55 | 66,55 |
277,00 | 277,00 |
186,15 | 186,15 |
988,00 | 988,00 |
663,95 | 663,95 |
25 | 25 |
30,50 | 30,50 |
20,50 | 20,50 |
102,00 | 102,00 |
68,55 | 68,55 |
285,00 | 285,00 |
191,50 | 191,50 |
1016,00 | 1016,00 |
682,75 | 682,75 |
26 | 26 |
31,50 | 31,50 |
21,25 | 21,25 |
104,00 | 104,00 |
70,15 | 70,15 |
293,00 | 293,00 |
197,60 | 197,60 |
1045,00 | 1045,00 |
704,70 | 704,70 |
27 | 27 |
32,00 | 32,00 |
21,60 | 21,60 |
107,00 | 107,00 |
72,15 | 72,15 |
301,00 | 301,00 |
202,95 | 202,95 |
1073,00 | 1073,00 |
723,55 | 723,55 |
28 | 28 |
33,00 | 33,00 |
22,25 | 22,25 |
110,00 | 110,00 |
74,20 | 74,20 |
309,00 | 309,00 |
208,35 | 208,35 |
1102,00 | 1102,00 |
743,10 | 743,10 |
29 | 29 |
34,00 | 34,00 |
22,95 | 22,95 |
113,00 | 113,00 |
76,20 | 76,20 |
316,00 | 316,00 |
213,10 | 213,10 |
1130,00 | 1130,00 |
762,00 | 762,00 |
30 | 30 |
35,00 | 35,00 |
23,60 | 23,60 |
116,00 | 116,00 |
78,20 | 78,20 |
324,00 | 324,00 |
218,50 | 218,50 |
1159,00 | 1159,00 |
781,35 | 781,35 |
31-33 | 31-33 |
36,00 | 36,00 |
24,45 | 24,45 |
121,00 | 121,00 |
82,15 | 82,15 |
338,00 | 338,00 |
229,50 | 229,50 |
1205,00 | 1205,00 |
818,20 | 818,20 |
34-36 | 34-36 |
38,50 | 38,50 |
26,50 | 26,50 |
128,00 | 128,00 |
88,10 | 88,10 |
357,00 | 357,00 |
245,75 | 245,75 |
1275,00 | 1275,00 |
877,65 | 877,65 |
37-39 | 37-39 |
40,50 | 40,50 |
28,15 | 28,15 |
135,00 | 135,00 |
93,85 | 93,85 |
377,00 | 377,00 |
262,15 | 262,15 |
1345,00 | 1345,00 |
935,20 | 935,20 |
40-42 | 40-42 |
42,50 | 42,50 |
29,80 | 29,80 |
142,00 | 142,00 |
99,55 | 99,55 |
396,00 | 396,00 |
277,65 | 277,65 |
1415,00 | 1415,00 |
992,15 | 992,15 |
43-45 | 43-45 |
44,50 | 44,50 |
31,55 | 31,55 |
149,00 | 149,00 |
105,70 | 105,70 |
416,00 | 416,00 |
295,10 | 295,10 |
1485,00 | 1485,00 |
1053,35 | 1053,35 |
46-48 | 46-48 |
46,50 | 46,50 |
33,20 | 33,20 |
156,00 | 156,00 |
111,40 | 111,40 |
435,00 | 435,00 |
310,60 | 310,60 |
1555,00 | 1555,00 |
1110,25 | 1110,25 |
49-51 | 49-51 |
49,00 | 49,00 |
35,25 | 35,25 |
163,00 | 163,00 |
117,35 | 117,35 |
455,00 | 455,00 |
327,50 | 327,50 |
1625,00 | 1625,00 |
1169,75 | 1169,75 |
52-54 | 52-54 |
50,00 | 50,00 |
36,15 | 36,15 |
168,00 | 168,00 |
121,50 | 121,50 |
469,00 | 469,00 |
339,25 | 339,25 |
1675,00 | 1675,00 |
1211,60 | 1211,60 |
55-57 | 55-57 |
52,00 | 52,00 |
37,60 | 37,60 |
172,00 | 172,00 |
124,40 | 124,40 |
483,00 | 483,00 |
349,35 | 349,35 |
1725,00 | 1725,00 |
1247,75 | 1247,75 |
58-60 | 58-60 |
53,00 | 53,00 |
38,60 | 38,60 |
177,00 | 177,00 |
128,85 | 128,85 |
497,00 | 497,00 |
361,80 | 361,80 |
1775,00 | 1775,00 |
1292,20 | 1292,20 |
61-65 | 61-65 |
55,00 | 55,00 |
40,05 | 40,05 |
184,00 | 184,00 |
133,95 | 133,95 |
516,00 | 516,00 |
375,65 | 375,65 |
1841,00 | 1841,00 |
1340,25 | 1340,25 |
66-70 | 66-70 |
58,00 | 58,00 |
42,45 | 42,45 |
192,00 | 192,00 |
140,45 | 140,45 |
539,00 | 539,00 |
394,30 | 394,30 |
1924,00 | 1924,00 |
1407,40 | 1407,40 |
71-75 | 71-75 |
60,00 | 60,00 |
44,05 | 44,05 |
201,00 | 201,00 |
147,50 | 147,50 |
562,00 | 562,00 |
412,40 | 412,40 |
2007,00 | 2007,00 |
1472,80 | 1472,80 |
76-80 | 76-80 |
63,00 | 63,00 |
46,30 | 46,30 |
209,00 | 209,00 |
153,60 | 153,60 |
585,00 | 585,00 |
430,00 | 430,00 |
2090,00 | 2090,00 |
1536,15 | 1536,15 |
81-85 | 81-85 |
65,00 | 65,00 |
48,00 | 48,00 |
217,00 | 217,00 |
160,25 | 160,25 |
609,00 | 609,00 |
449,75 | 449,75 |
2173,00 | 2173,00 |
1604,75 | 1604,75 |
86-90 | 86-90 |
68,00 | 68,00 |
50,30 | 50,30 |
226,00 | 226,00 |
167,15 | 167,15 |
632,00 | 632,00 |
467,45 | 467,45 |
2257,00 | 2257,00 |
1669,45 | 1669,45 |
91-95 | 91-95 |
70,00 | 70,00 |
52,00 | 52,00 |
234,00 | 234,00 |
173,90 | 173,90 |
655,00 | 655,00 |
486,75 | 486,75 |
2340,00 | 2340,00 |
1739,00 | 1739,00 |
96-100 | 96-100 |
73,00 | 73,00 |
54,25 | 54,25 |
242,00 | 242,00 |
179,85 | 179,85 |
678,00 | 678,00 |
503,85 | 503,85 |
2423,00 | 2423,00 |
1800,70 | 1800,70 |
101-105 | 101-105 |
75,00 | 75,00 |
55,90 | 55,90 |
251,00 | 251,00 |
187,10 | 187,10 |
702,00 | 702,00 |
523,35 | 523,35 |
2506,00 | 2506,00 |
1868,20 | 1868,20 |
106-110 | 106-110 |
78,00 | 78,00 |
58,35 | 58,35 |
259,00 | 259,00 |
193,70 | 193,70 |
725,00 | 725,00 |
542,20 | 542,20 |
2589,00 | 2589,00 |
1936,15 | 1936,15 |
111-115 | 111-115 |
80,00 | 80,00 |
59,90 | 59,90 |
267,00 | 267,00 |
200,00 | 200,00 |
748,00 | 748,00 |
560,25 | 560,25 |
2672,00 | 2672,00 |
2001,35 | 2001,35 |
116-120 | 116-120 |
83,00 | 83,00 |
62,45 | 62,45 |
275,00 | 275,00 |
206,95 | 206,95 |
771,00 | 771,00 |
580,20 | 580,20 |
2755,00 | 2755,00 |
2073,15 | 2073,15 |
121-125 | 121-125 |
85,00 | 85,00 |
63,95 | 63,95 |
284,00 | 284,00 |
213,70 | 213,70 |
795,00 | 795,00 |
598,25 | 598,25 |
2838,00 | 2838,00 |
2135,60 | 2135,60 |
126-130 | 126-130 |
88,00 | 88,00 |
66,30 | 66,30 |
292,00 | 292,00 |
220,05 | 220,05 |
818,00 | 818,00 |
616,50 | 616,50 |
2921,00 | 2921,00 |
2201,45 | 2201,45 |
131-135 | 131-135 |
90,00 | 90,00 |
68,05 | 68,05 |
300,00 | 300,00 |
226,80 | 226,80 |
841,00 | 841,00 |
635,80 | 635,80 |
3004,00 | 3004,00 |
2271,00 | 2271,00 |
136-140 | 136-140 |
93,00 | 93,00 |
70,30 | 70,30 |
309,00 | 309,00 |
233,60 | 233,60 |
864,00 | 864,00 |
653,20 | 653,20 |
3087,00 | 3087,00 |
2333,75 | 2333,75 |
141-145 | 141-145 |
95,00 | 95,00 |
71,80 | 71,80 |
317,00 | 317,00 |
239,65 | 239,65 |
888,00 | 888,00 |
671,35 | 671,35 |
3170,00 | 3170,00 |
2396,50 | 2396,50 |
146-150 | 146-150 |
99,00 | 99,00 |
74,95 | 74,95 |
329,00 | 329,00 |
249,10 | 249,10 |
920,00 | 920,00 |
696,60 | 696,60 |
3286,00 | 3286,00 |
2488,05 | 2488,05 |
151-155 | 151-155 |
100,00 | 100,00 |
75,70 | 75,70 |
334,00 | 334,00 |
252,90 | 252,90 |
934,00 | 934,00 |
707,20 | 707,20 |
3336,00 | 3336,00 |
2525,90 | 2525,90 |
156-160 | 156-160 |
103,00 | 103,00 |
78,00 | 78,00 |
342,00 | 342,00 |
258,95 | 258,95 |
957,00 | 957,00 |
724,60 | 724,60 |
3419,00 | 3419,00 |
2588,75 | 2588,75 |
161-165 | 161-165 |
105,00 | 105,00 |
79,50 | 79,50 |
350,00 | 350,00 |
265,00 | 265,00 |
981,00 | 981,00 |
742,80 | 742,80 |
3502,00 | 3502,00 |
2651,60 | 2651,60 |
166-170 | 166-170 |
108,00 | 108,00 |
81,75 | 81,75 |
359,00 | 359,00 |
271,80 | 271,80 |
1004,00 | 1004,00 |
760,20 | 760,20 |
3586,00 | 3586,00 |
2715,20 | 2715,20 |
171-175 | 171-175 |
110,00 | 110,00 |
83,30 | 83,30 |
367,00 | 367,00 |
277,90 | 277,90 |
1027,00 | 1027,00 |
777,60 | 777,60 |
3669,00 | 3669,00 |
2778,05 | 2778,05 |
176-180 | 176-180 |
113,00 | 113,00 |
85,55 | 85,55 |
375,00 | 375,00 |
283,95 | 283,95 |
1050,00 | 1050,00 |
795,05 | 795,05 |
3752,00 | 3752,00 |
2840,90 | 2840,90 |
181-185 | 181-185 |
115,00 | 115,00 |
87,05 | 87,05 |
383,00 | 383,00 |
290,00 | 290,00 |
1074,00 | 1074,00 |
813,20 | 813,20 |
3835,00 | 3835,00 |
2903,75 | 2903,75 |
186-190 | 186-190 |
118,00 | 118,00 |
89,35 | 89,35 |
392,00 | 392,00 |
296,80 | 296,80 |
1097,00 | 1097,00 |
830,60 | 830,60 |
3918,00 | 3918,00 |
2966,60 | 2966,60 |
191-195 | 191-195 |
120,00 | 120,00 |
90,85 | 90,85 |
400,00 | 400,00 |
302,85 | 302,85 |
1120,00 | 1120,00 |
848,05 | 848,05 |
4001,00 | 4001,00 |
3029,40 | 3029,40 |
196-200 | 196-200 |
123,00 | 123,00 |
93,15 | 93,15 |
408,00 | 408,00 |
308,90 | 308,90 |
1143,00 | 1143,00 |
865,45 | 865,45 |
4084,00 | 4084,00 |
3092,25 | 3092,25 |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 14 juillet 2021. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 14 juli 2021. |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |