← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 17 mars 1997 organisant la surveillance épidémiologique des encéphalopathies spongiformes transmissibles des ruminants "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 17 mars 1997 organisant la surveillance épidémiologique des encéphalopathies spongiformes transmissibles des ruminants | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 17 maart 1997 houdende organisatie van het epidemiologisch toezicht op overdraagbare spongiforme encephalopathiëen bij herkauwers |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 14 JUILLET 2005. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 17 mars 1997 organisant la surveillance épidémiologique des encéphalopathies spongiformes transmissibles des ruminants ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 24 mars 1987 relative à la santé des animaux, modifiée | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 14 JULI 2005. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 17 maart 1997 houdende organisatie van het epidemiologisch toezicht op overdraagbare spongiforme encephalopathiëen bij herkauwers ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de dierengezondheidswet van 24 maart 1987, gewijzigd bij de |
par les lois des 29 décembre 1990, 20 juillet 1991, 6 août 1993, 21 | wetten van 29 december 1990, 20 juli 1991, 6 augustus 1993, 21 |
décembre 1994, 20 décembre 1995, 23 mars 1998, 5 février 1999 et par | december 1994, 20 december 1995, 23 maart 1998, 5 februari 1999 en het |
l'arrêté royal du 22 février 2001; | koninklijk besluit van 22 februari 2001; |
Vu la loi du 23 mars 1998 relative à la création d'un Fonds budgétaire | Gelet op de wet van 23 maart 1998 betreffende de oprichting van een |
pour la santé et la qualité des animaux et des produits animaux, | Begrotingsfonds voor de gezondheid en de kwaliteit van de dieren en de |
modifiée par les lois du 5 février 1999, du 24 décembre 2002 et du 22 | dierlijke producten, gewijzigd door de wetten van 5 februari 1999, 24 |
décembre 2003; | december 2002 en 22 december 2003; |
Vu l'arrêté royal du 17 mars 1997 organisant la surveillance | Gelet op het koninklijk besluit van 17 maart 1997 houdende organisatie |
épidémiologique des encéphalopathies spongiformes transmissibles chez | van het epidemiologisch toezicht op overdraagbare spongiforme |
les ruminants et modifié par les arrêtés royaux du 18 décembre 2001, | encephalopathies bij herkauwers gewijzigd door de koninklijke |
19 janvier 2001, 13 juillet 2001 et 19 juillet 2001; | besluiten van 18 december 2001, 19 januari 2001, 13 juli 2001 en 19 |
Vu le règlement (CE) n° 999/2001 du Parlement européen et du Conseil | juli 2001; Gelet op de verordening (ES) nr. 999/2001 van het Europees Parlement |
du 22 mai 2001, fixant les règles pour la prévention, le contrôle et | en de Raad van 22 mei 2001 houdende vaststelling van voorschriften |
l'éradication de certaines encéphalopathies spongiformes | inzake preventie, bestrijding en uitroeiing van bepaalde overdraagbare |
transissibles, notamment l'article 6, paragraphe 1er, l'article 13, | spongiforme encefalopathieën, inzonderheid artikel 6, paragraaf 1, |
paragraphe 4, et l'annexe III, chapitre A, I, point 6.5 remplacée par | artikel 13, paragraaf 4 en bijlage III Hoofdstuk A, I, punt 6.5 |
le règlement (CE) n° 2245/2003 de la Commission du 19 décembre 2003 | vervangen door verordening (EG) nr. 2245/2003 van de Commissie van 19 |
december 2003 tot wijziging van bijlage III bij verordening (EG) nr. | |
modifiant l'annexe III du règlement (CE) n° 999/2001 du Parlement | 999/2001 van het Europees Parlement en de Raad wat betreft het |
européen et du Conseil concernant la surveillance des encéphalopathies | toezicht op overdraagbare spongiforme encefalopathieën bij schapen en geiten; |
spongiformes transmissibles chez les ovins et les caprins; | Gelet op het advies van de Raad van het Begrotingsfonds voor de |
Vu l'avis du Conseil du Fonds budgétaire pour la santé et la quaité | gezondheid en de kwaliteit van de dieren en de dierlijke producten |
des animaux et des produits animaux, donné le 17 décembre 2003; | gegeven op 17 december 2003; |
Vu l'avis de l'inspecteur des Finances, donné le 4 octobre 2004; | Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 4 |
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 3 mai 2005; | oktober 2004; Gelet op het akkoord van onze Minister van Begroting, gegeven op 3 mei 2005; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 | Gelet op de wetten van de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; Considérant, selon le règlement (Ce) n° 999/2001 du Parlement européen et du Conseil du 22 mai 2001, fixant les règles pour la prévention, le contrôle et l'éradication de certaines encéphalopathies spongiformes transmissibles, annexe III, chapitre A, I, point 6.5 l'obligation de destruction, sur base du test rapide non seulement de la carcasse déclairée positive, mais également au moins la carcasse qui précède et les deux carcasses qui suivent immédiatement la carcasse déclarée positive; | 1973, inzonderheid artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat verordening (EG) nr. 999/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 22 mei 2001 houdende vaststelling van voorschriften inzake preventie, bestrijding en uitroeiing van bepaalde overdraagbare spongiforme encefalopathieën, in bijlage III, Hoofdstuk A, I, punt 6.5, een verplichting oplegt om, naast het op basis van de snelle test positief verklaarde karkas zelf, ten minste het karkas dat op dezelfde slachtlijn onmiddellijk aan het positieve karkas voorafging en de twee karkassen die onmiddellijk na het positieve karkas kwamen, te vernietigen; |
Considérant que les propriétaires des animaux détruits sur base du | Overwegende dat de eigenaars van dieren die op basis van de |
règlement (CE) n° 999/2001 du Parlement européen et du Conseil du 22 | verordening (EG) nr. 999/2001 van het Europees Parlement en de Raad |
mai 2001, doivent être indemnisés sans délais; | van 22 mei 2001 vernietigd zijn, onverwijld moeten worden vergoed; |
Considérant qu'il est légitime qu'une indemnité soit accordée aux | Overwegende dat het rechtmatig is een vergoeding toe te kennen aan de |
propriétaires des bovins abattus à des fins de consommation humaine | eigenaars van de voor menselijke consumptie geslachte runderen die |
répondant aux conditions énoncées ci-dessous; | beantwoorden aan de hieronder vermelde voorwaarden; |
Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique, | Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'article 15 de l'arrêté royal du 17 mars 1997 |
Artikel 1.Aan artikel 15 van het koninklijk besluit van 17 maart 1997 |
organisant la surveillance épidémiologique des encéphalopathies | houdende organisatie van het epidemiologisch toezicht op overdraagbare |
spongiformes transmissibles chez les ruminants, est ajouté un | spongiforme encephalopathieën bij herkauwers wordt één vierde |
quatrième paragraphe rédigé comme suit : | paragraaf toegevoegd luidend als volgt : |
« § 4. Dans les limites de l'article budgétaire destiné à cette fin, | « § 4. Binnen de perken van het daartoe bestemde begrotingsartikel |
une indemnité est accordée à charge du Fonds budgétaire pour la santé | wordt aan de eigenaar(s) van het door de expert in beslag genomen |
et la qualité des animaux et des produits animaux au(x) | |
propriétaire(s) de la carcasse saisie par l'expert qui précède, et des | karkas dat voor en de twee door de expert in beslag genomen karkassen |
deux carcasses saisies par l'expert qui suivent celle d'un bovin | die onmiddellijk na het betreffende karkas kwamen dat positief heeft |
déclaré positif au test rapide pour l'encéphalopathie spongiforme | gereageerd op een snelle test voor bovine spongiforme encephalopathie, |
een vergoeding toegekend ten laste van het Begrotingsfonds voor de | |
gezondheid en de kwaliteit van de dieren en de dierlijke producten op | |
bovine sur base du classement de la carcasse et ce, selon la formule | basis van de karkasindeling volgens de volgende formule : de |
suivante : l'indemnisation (I) est égale au poids (Po) multiplié par | schadevergoeding (S) is gelijk aan het gewicht (G) vermenigvuldigd met |
le prix officiel (Pc) soit : I = Po x Pc. | de officiële prijs (P) : S = G x P. |
Als overgangsmaatregel zal het Begrotingsfonds voor de gezondheid en | |
A titre transitoire, les propriétaires des carcasses mentionnées | de kwaliteit van de dieren en de dierlijke producten, de eigenaars van |
ci-dessus qui n'auraient pas été classées conformément à l'arrêté | de hierboven vermelde karkassen die niet zouden geklasseerd zijn |
royal du 21 janvier 1992 portant détermination de la grille de | conform het koninklijk besluit van 21 januari 1992 houdende |
classement des carcasses de gros bovins, seront indemnisés par le | vaststelling van het indelingsschema voor geslachte volwassen |
Fonds budgétaire pour la santé et la qualité des animaux et des | runderen, vergoeden op basis van relevante criteria die nog |
produits animaux sur base de critères pertinents encore disponibles | |
rassemblés par l'Administration. | beschikbaar zijn bij het Bestuur. |
Cette indemnité ne peut dépassser la somme de 2.500 EUR par carcasse. » | Deze vergoeding mag niet hogerliggen dan 2.500 EUR per karkas. » |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juillet 2001. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2001. |
Art. 3.Notre Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions |
Art. 3.Onze Minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 14 juillet 2005. | Gegeven te Brussel, 14 juli 2005. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |