← Retour vers "Arrêté royal concernant l'octroi du départ anticipé à mi-temps à certains membres du personnel de la Cour des Comptes "
Arrêté royal concernant l'octroi du départ anticipé à mi-temps à certains membres du personnel de la Cour des Comptes | Koninklijk besluit betreffende de toekenning van het recht op halftijdse vervroegde uittreding aan sommige personeelsleden van het Rekenhof |
---|---|
MINISTERE DE LA FONCTION PUBLIQUE 14 JUILLET 2000. - Arrêté royal concernant l'octroi du départ anticipé à mi-temps à certains membres du personnel de la Cour des Comptes ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | MINISTERIE VAN AMBTENARENZAKEN 14 JULI 2000. - Koninklijk besluit betreffende de toekenning van het recht op halftijdse vervroegde uittreding aan sommige personeelsleden van het Rekenhof ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 10 avril 1995 relative à la redistribution du travail | Gelet op de wet van 10 april 1995 betreffende de herverdeling van de |
dans le secteur public, notamment les articles 2, deuxième alinéa et | arbeid in de openbare sector, inzonderheid op de artikels 2, tweede |
27, § 1er, deuxième alinéa; | lid en 27, § 1, tweede lid; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 29 février 2000; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 29 |
februari 2000; | |
Vu l'avis, émis le 18 décembre 1997, du Comité de consultation | Gelet op het advies, gegeven op 18 december 1997 door de Commissie |
syndicale, créée au sein de la Cour des Comptes; | voor overleg met de vakverenigingen, opgericht in het Rekenhof; |
Sur la proposition de Notre Ministre de la Fonction publique et de la | Op de voordracht van Onze Minister van Ambtenarenzaken en |
Modernisation de l'Administration et de l'avis de Nos Ministres qui en | Modernisering van de Openbare Besturen en op het advies van Onze in |
ont délibéré en Conseil, | Raad vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Le régime du départ anticipé à mi-temps prévu au titre II |
Artikel 1.Het stelsel der halftijdse vervroegde uittreding, vermeld |
de la loi du 10 avril 1995 relative à la redistribution du travail | zoals in titel II van de wet van 10 april 1995 betreffende de |
dans le secteur public est rendu applicable aux fonctionnaires de la | herverdeling van de arbeid in de openbare sector, wordt toepasselijk |
Cour des Comptes nommés à titre définitif à l'exception des | gemaakt op de in vast verband benoemde ambtenaren van het Rekenhof, |
fonctionnaires dirigeants. | met uitzondering van de leidinggevende ambtenaren. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de eerste dag van de tweede |
mois suivant la date de sa publication au Moniteur belge. | maand volgend op de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt |
Art. 3.Notre Ministre de la Fonction publique et de la Modernisation |
bekendgemaakt. Art. 3.Onze Minister van Ambtenarenzaken en Modernisering van de |
de l'Administration est chargé de l'exécution du présent arrêté. | Openbare Besturen is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 14 juillet 2000. | Gegeven te Brussel, 14 juli 2000. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Fonction publique et de la Modernisation de | De Minister van Ambtenarenzaken en Modernisering van de Openbare |
l'Administration, | Besturen, |
L. VAN DEN BOSSCHE | L. VAN DEN BOSSCHE |