← Retour vers "Arrêté royal relatif aux critères de pureté des additifs pouvant être utilisés dans les denrées alimentaires "
Arrêté royal relatif aux critères de pureté des additifs pouvant être utilisés dans les denrées alimentaires | Koninklijk besluit betreffende zuiverheidseisen voor additieven die in voedingsmiddelen mogen worden gebruikt |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT | MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU |
14 JUILLET 1997. Arrêté royal relatif aux critères de pureté des | 14 JULI 1997. Koninklijk besluit betreffende zuiverheidseisen voor |
additifs pouvant être utilisés dans les denrées alimentaires | additieven die in voedingsmiddelen mogen worden gebruikt |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 24 janvier 1977 relative à la protection de la santé des | Gelet op de wet van 24 januari 1977 betreffende de bescherming van de |
consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires et les | gezondheid van de verbruikers op het stuk van de voedingsmiddelen en |
autres produits, notamment les articles 4, §§ 1er et 4; | andere producten, inzonderheid op de artikelen 4, §§ 1 en 4; |
Vu la directive 89/107/CEE du Conseil du 21 décembre 1988 relative au | Gelet op de richtlijn 89/107/EEG van de Raad van 21 december 1988 |
rapprochement des législations des Etats membres concernant les | betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der Lid-Staten |
additifs pouvant être employés dans les denrées destinées à | inzake levensmiddelen-additieven die in voor menselijk voeding |
l'alimentation humaine, modifiée par la directive 94/34/CE du | bestemde waren mogen worden gebruikt, gewijzigd bij de richtlijn |
Parlement européen et du Conseil du 30 juin 1994; | 94/34/EG van het Europese Parlement en van de Raad van 30 juni 1994; |
Vu la directive 95/31/CE de la Commission du 5 juillet 1995 | Gelet op de richtlijn 95/31/EG van de Commissie van 26 juli 1995 |
établissant des critères de pureté spécifiques pour les édulcorants | houdende vaststelling van bijzondere zuiverheidseisen voor zoetstoffen |
pouvant être utilisés dans les denrées alimentaires; | die in levensmiddelen mogen worden gebruikt; |
Vu la directive 95/45/CE de la Commission du 26 juillet 1995 | Gelet op de richtlijn 95/45/EG van de Commissie van 26 juli 1995 |
établissant des critères de pureté spécifiques pour les colorants | houdende vaststelling van bijzondere zuiverheidseisen voor |
pouvant être utilisés dans les denrées alimentaires; | kleurstoffen die in levensmiddelen mogen worden gebruikt; |
Vu la directive 96/77/CE de la Commission du 2 décembre 1996 | Gelet op de richtlijn 96/77/EG van de Commissie van 2 december 1996 |
établissant des critères de pureté spécifiques pour les additifs | tot vaststelling van specifieke zuiverheidseisen voor |
alimentaires autres que les colorants et les édulcorants; | levensmiddelenadditieven met uitzondering van kleurstoffen en |
Vu les lois du Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | zoetstoffen; Gelet op de wetten van de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 9 août 1980, 16 | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 9 |
juin 1989 et 4 juillet 1989; | augustus 1980, 16 juni 1989 en 4 juli 1989; |
Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid ; |
Considérant que l'urgence se justifie par le fait que les délais | Overwegende dat de noodzaak verantwoord is door het feit dat de |
d'application prévus par les directives 95/31/CE, 95/45/CE et 96/77/CE | termijnen voorzien in de voornoemde richtlijnen 95/31/EG, 95/45/EG en |
de la Commission précitées sont dépassés; | 96/77/EG van de Commissie overschreden zijn; |
Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé Publique et des Pensions, | Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid en Pensioenen, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Il est interdit de mettre dans le commerce ou d'utiliser |
Artikel 1.Het is verboden additieven in de handel te brengen of in |
des additifs dans les denrées alimentaires s'ils ne satisfont pas aux | voedingsmiddelen te gebruiken indien ze niet voldoen aan de |
critères de pureté prévus pour chacun d'eux à l'annexe du présent | zuiverheidseisen die voor elk additief in de bijlage van dit besluit |
arrêté. | vastgesteld zijn. |
Art. 2.A l'annexe de l'arrêté royal du 2 octobre 1980 relatif au |
Art. 2.In de bijlage van het koninklijk besluit van 2 oktober 1980 |
commerce et à l'étiquetage des additifs, le point I ainsi que toutes | betreffende de handel en de etikettering van toevoegsels worden punt I |
les dispositions du point II qui concernent les substances visées à | en alle bepalingen van punt II, die betrekking hebben op de in de |
l'annexe du présent arrêté sont abrogés . | bijlage van dit besluit vermelde stoffen, opgeheven . |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 4.Notre Ministre de la Santé publique et des Pensions est chargé |
Art. 4.Onze Minister van Volksgezondheid en Pensioenen is belast met |
de l'exécution du présent arrêté. | de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, 14 juillet 1997. | Gegeven te Brussel, 14 juli 1997. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Santé publique et des Pensions, | De Minister van Volksgezondheid en Pensioenen, |
M. COLLA | M. COLLA |
Annexe | Bijlage |
L'annexe de cet arrêté royal paraît en supplément au Moniteur belge de | De bijlage van dit koninklijk besluit verschijnt in bijvoegsels tot |
ce jour sous les folios - 1 - à - 128 -. Consultation de l'annexe | het Belgisch Staatsblad van heden onder de folio's - 129 - tot - 256 |
-. Voor de raadpleging van de bijlage, zie beeld. Raadpleging van de | |
bijlage |