Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 14/01/2021
← Retour vers "Arrêté royal suspendant temporairement, suite à la pandémie de COVID-19, l'application de la condition selon laquelle la période d'incapacité de travail dans l'assurance indemnités en faveur des travailleurs indépendants et des conjoints aidants peut débuter, au plus tôt, à la date de signature du certificat d'incapacité de travail "
Arrêté royal suspendant temporairement, suite à la pandémie de COVID-19, l'application de la condition selon laquelle la période d'incapacité de travail dans l'assurance indemnités en faveur des travailleurs indépendants et des conjoints aidants peut débuter, au plus tôt, à la date de signature du certificat d'incapacité de travail Koninklijk besluit tot tijdelijke schorsing, ingevolge de COVID-19-pandemie, van de toepassing van de voorwaarde dat het tijdvak van arbeidsongeschiktheid in de uitkeringsverzekering ten voordele van de zelfstandigen en van de meewerkende echtgenoten ten vroegste kan aanvangen op de datum van ondertekening van het getuigschrift van arbeidsongeschiktheid
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
14 JANVIER 2021. - Arrêté royal suspendant temporairement, suite à la 14 JANUARI 2021. - Koninklijk besluit tot tijdelijke schorsing,
pandémie de COVID-19, l'application de la condition selon laquelle la période d'incapacité de travail dans l'assurance indemnités en faveur des travailleurs indépendants et des conjoints aidants peut débuter, au plus tôt, à la date de signature du certificat d'incapacité de travail PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et ingevolge de COVID-19-pandemie, van de toepassing van de voorwaarde dat het tijdvak van arbeidsongeschiktheid in de uitkeringsverzekering ten voordele van de zelfstandigen en van de meewerkende echtgenoten ten vroegste kan aanvangen op de datum van ondertekening van het getuigschrift van arbeidsongeschiktheid FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 86, § 3; geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
1994, artikel 86, § 3;
Vu l'arrêté royal du 20 juillet 1971 instituant une assurance Gelet op het koninklijk besluit van 20 juli 1971 houdende instelling
indemnités et une assurance maternité en faveur des travailleurs van een uitkeringsverzekering en een moederschapsverzekering ten
indépendants et des conjoints aidants; voordele van de zelfstandigen en van de meewerkende echtgenoten;
Vu la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des organismes d'intérêt Gelet op de wet van 25 april 1963 betreffende het beheer van de
public de sécurité sociale et de prévoyance sociale, l'article 15, instellingen van openbaar nut voor sociale zekerheid en sociale
alinéa 1er; voorzorg, artikel 15, eerste lid;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 17 décembre 2020; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 17 december 2020;
Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 23 décembre Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, d.d. 23 december 2020;
2020; Gelet op de hoogdringendheid, gemotiveerd door de COVID-19-pandemie;
Vu l'urgence motivée par la pandémie de COVID-19; Gelet op het feit dat de maatregel die bepaalt dat het tijdvak van
Vu le fait que la mesure qui prévoit que la période d'incapacité de arbeidsongeschiktheid in de uitkeringsverzekering ten voordele van de
travail dans l'assurance indemnités en faveur des travailleurs zelfstandigen en van de meewerkende echtgenoten ten vroegste kan
indépendants et des conjoints aidants peut débuter, au plus tôt, à la aanvangen op de datum van ondertekening van het getuigschrift van
date de signature du certificat d'incapacité de travail par le arbeidsongeschiktheid door de behandelend arts, reeds is geschorst
médecin-traitant, a été déjà suspendue suite à la pandémie de COVID-19 geweest wegens de COVID-19-pandemie tijdens de periode vanaf 1 maart
durant la période du 1er mars 2020 au 30 septembre 2020 (en vertu des 2020 tot en met 30 september 2020 (krachtens de artikelen 1 en 2 van
articles 1er et 2 de l'arrêté royal du 18 mai 2020 suspendant het koninklijk besluit van 18 mei 2020 tot tijdelijke schorsing,
temporairement, suite à la pandémie COVID-19, l'application de la ingevolge de COVID-19-pandemie, van de toepassing van de voorwaarde
condition selon laquelle la période d'incapacité de travail dans dat het tijdvak van arbeidsongeschiktheid in de uitkeringsverzekering
l'assurance indemnités en faveur des travailleurs indépendants et des ten voordele van de zelfstandigen en van de meewerkende echtgenoten
conjoints aidants peut débuter, au plus tôt, à la date de signature du ten vroegste kan aanvangen op de datum van ondertekening van het
certificat d'incapacité de travail) et du 1er octobre 2020 au 31 getuigschrift van arbeidsongeschiktheid) en vanaf 1 oktober 2020 tot
décembre 2020 (en vertu de l'article 2 de la loi du 4 novembre 2020 en met 31 december 2020 (krachtens artikel 2 van de wet van 4 november
portant diverses mesures sociales suite à la pandémie de COVID-19); 2020 inzake verschillende sociale maatregelen ingevolge de COVID-19-pandemie);
Vu le fait que de nombreux médecins généralistes et spécialistes ont Gelet op het feit dat vele huisartsen en specialisten tijdens de
encore toujours énormément de travail durant la crise sanitaire huidige buitengewone gezondheidscrisis nog steeds veel werk hebben en
exceptionnelle actuelle et qu'une consultation médicale n'est pas een medische raadpleging niet steeds mogelijk is op de eerste dag van
toujours possible le premier jour de l'incapacité de travail; de arbeidsongeschiktheid;
Vu le fait que cette mesure a pour but de donner la possibilité au Gelet op het feit dat deze maatregel tot doel heeft om de adviserend
médecin-conseil de l'organisme assureur de reconnaître l'incapacité de arts van de verzekeringsinstelling de mogelijkheid te geven om de
travail du travailleur indépendant, le cas échéant, à partir du arbeidsongeschiktheid van de zelfstandige, in voorkomend geval, vanaf
premier jour de la période d'incapacité de travail comme déterminé par le médecin traitant quand ce travailleur indépendant n'a pas consulté son médecin traitant le premier jour de la période de l'incapacité de travail concernée; Vu le fait que le médecin-conseil de l'organisme assureur doit pouvoir prendre rapidement la décision relative à la reconnaissance de l'incapacité de travail du travailleur indépendant et que cette décision doit être notifiée le plus rapidement possible à ce travailleur indépendant en incapacité de travail afin qu'il puisse bénéficier du revenu de remplacement adéquat durant cette période de crise; de eerste dag van de periode van arbeidsongeschiktheid zoals bepaald door de behandelend arts te erkennen wanneer deze zelfstandige zijn behandelend arts niet op de eerste dag van de desbetreffende periode van arbeidsongeschiktheid heeft geraadpleegd; Gelet op het feit dat de adviserend arts van de verzekeringsinstelling snel de beslissing over de erkenning van de arbeidsongeschiktheid van de zelfstandige moet kunnen nemen en dat deze beslissing zo snel mogelijk ter kennis moet worden gebracht aan deze arbeidsongeschikte zelfstandige zodat hij het gepaste vervangingsinkomen tijdens deze crisisperiode kan genieten;
Vu l'avis n° 68.604/2 du Conseil d'Etat, donné le 31 décembre 2020 en Gelet op het advies nr. 68.604/2 van de Raad van State, gegeven op 31
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois sur le december 2020 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Vu l'article 8, § 2, 2°, de la loi du 15 décembre 2013 portant des Gelet op artikel 8, § 2, 2°, van de wet van 15 december 2013 houdende
dispositions diverses en matière de simplification administrative; diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging;
Sur la proposition du Ministre des Affaires sociales et du Ministre Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en de Minister van
des Indépendants et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Zelfstandigen en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers,
Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Le prescrit visé à l'article 58, alinéa 2, de l'arrêté

Artikel 1.Het voorschrift bedoeld in artikel 58, tweede lid, van het

royal du 20 juillet 1971 instituant une assurance indemnités et une koninklijk besluit van 20 juli 1971 houdende instelling van een
assurance maternité en faveur des travailleurs indépendants et des uitkeringsverzekering en een moederschapsverzekering ten voordele van
de zelfstandigen en van de meewerkende echtgenoten, ingevoegd bij het
conjoints aidants, inséré par l'arrêté royal du 18 mars 2020 modifiant koninklijk besluit van 18 maart 2020 tot wijziging van de artikelen 53
les articles 53 et 58 de l'arrêté royal du 20 juillet 1971 instituant en 58 van het koninklijk besluit van 20 juli 1971 houdende instelling
une assurance indemnités et une assurance maternité en faveur des van een uitkeringsverzekering en een moederschapsverzekering ten
travailleurs indépendants et des conjoints aidants, n'est pas voordele van de zelfstandigen en van de meewerkende echtgenoten, is
d'application pour chaque période d'incapacité de travail qui débute niet van toepassing op elk tijdvak van arbeidsongeschiktheid dat
durant la période du 1er janvier 2021 au 31 mars 2021 inclus. aanvat vanaf 1 januari 2021 tot en met 31 maart 2021.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

Art. 3.De minister bevoegd voor Sociale Zaken en de minister bevoegd

et le ministre qui a les Indépendants dans ses attributions sont
chargés, chacun pour ce qui le concerne, de l'exécution du présent voor Zelfstandigen zijn, ieder wat hem betreft, belast met de
arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 14 janvier 2021. Gegeven te Brussel, 14 januari 2021.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale Zaken,
Fr. VANDENBROUCKE Fr. VANDENBROUCKE
Le Ministre des Indépendants, De Minister van Zelfstandigen,
D. CLARINVAL D. CLARINVAL
^