Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 14/01/2021
← Retour vers "Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du 7 mars 1991 portant exécution de l'article 2, §§ 2 et 3, article 14, § 3, et article 19, alinéas 3 et 4, de la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions nationales de mutualités et de l'arrêté royal du 5 octobre 2000 portant exécution des articles 2, §§ 2 et 3, alinéa 2, 14, § 3, et 19, alinéas 3 et 4, de la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions nationales de mutualités, en ce qui concerne les sociétés mutualistes visées à l'article 43bis, § 1er, de cette même loi "
Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du 7 mars 1991 portant exécution de l'article 2, §§ 2 et 3, article 14, § 3, et article 19, alinéas 3 et 4, de la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions nationales de mutualités et de l'arrêté royal du 5 octobre 2000 portant exécution des articles 2, §§ 2 et 3, alinéa 2, 14, § 3, et 19, alinéas 3 et 4, de la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions nationales de mutualités, en ce qui concerne les sociétés mutualistes visées à l'article 43bis, § 1er, de cette même loi Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 7 maart 1991 tot uitvoering van artikel 2, §§ 2 en 3, artikel 14, § 3, en artikel 19, derde en vierde lid, van de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen en van het koninklijk besluit van 5 oktober 2000 tot uitvoering van artikelen 2, §§ 2 en 3, tweede lid, 14, § 3, en artikel 19, derde en vierde lid, van de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen, wat de maatschappijen van onderlinge bijstand bedoeld in artikel 43bis, § 1, van dezelfde wet betreft
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
14 JANVIER 2021. - Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal 14 JANUARI 2021. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk
du 7 mars 1991 portant exécution de l'article 2, §§ 2 et 3, article besluit van 7 maart 1991 tot uitvoering van artikel 2, §§ 2 en 3,
14, § 3, et article 19, alinéas 3 et 4, de la loi du 6 août 1990 artikel 14, § 3, en artikel 19, derde en vierde lid, van de wet van 6
relative aux mutualités et aux unions nationales de mutualités et de augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van
l'arrêté royal du 5 octobre 2000 portant exécution des articles 2, §§ ziekenfondsen en van het koninklijk besluit van 5 oktober 2000 tot
2 et 3, alinéa 2, 14, § 3, et 19, alinéas 3 et 4, de la loi du 6 août uitvoering van artikelen 2, §§ 2 en 3, tweede lid, 14, § 3, en artikel
1990 relative aux mutualités et aux unions nationales de mutualités, 19, derde en vierde lid, van de wet van 6 augustus 1990 betreffende de
en ce qui concerne les sociétés mutualistes visées à l'article 43bis, ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen, wat de
maatschappijen van onderlinge bijstand bedoeld in artikel 43bis, § 1,
§ 1er, de cette même loi van dezelfde wet betreft
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions Gelet op de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de
nationales de mutualités, l'article 2, § 3, alinéa 2, modifié par la landsbonden van ziekenfondsen, artikelen 2, § 3, tweede lid, gewijzigd
loi du 20 juillet 1991, et l'article 70, § 4, modifié par la loi du 26 bij wet van 20 juli 1991, en artikel 70, § 4, gewijzigd bij de wet van
avril 2010; 26 april 2010;
Vu l'arrêté royal du 7 mars 1991 portant exécution de l'article 2, §§ Gelet op het koninklijk besluit van 7 maart 1991 tot uitvoering van
2 et 3, article 14, § 3, et article 19, alinéas 3 et 4, de la loi du 6 artikel 2, §§ 2 en 3, artikel 14, § 3, en artikel 19, derde en vierde
août 1990 relative aux mutualités et aux unions nationales de lid, van de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de
mutualités, modifié par des arrêtés royaux du 8 mars 2004, 18 octobre landsbonden van ziekenfondsen, gewijzigd bij koninklijke besluiten van
2004, 26 août 2010, 8 mai 2018 et 22 février 2019; 8 maart 2004, 18 oktober 2004, 26 augustus 2010, 8 mei 2018 en 22
februari 2019;
Vu l'arrêté royal du 5 octobre 2000 portant exécution des articles 2, Gelet op het koninklijk besluit van 5 oktober 2000 tot uitvoering van
§§ 2 et 3, alinéa 2, 14, § 3, et 19, alinéas 3 et 4, de la loi du 6 artikelen 2, §§ 2 en 3, tweede lid, 14, § 3, en artikel 19, derde en
août 1990 relative aux mutualités et aux unions nationales de vierde lid, van de wet van 6 augustus 1990 betreffende de
mutualités, en ce qui concerne les sociétés mutualistes visées à ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen, wat de
l'article 43bis, § 1er, de cette même loi, modifié par des arrêtés maatschappijen van onderlinge bijstand bedoeld in artikel 43bis, § 1,
van dezelfde wet betreft, gewijzigd bij koninklijke besluiten van 8
royaux du 8 mars 2004, 26 août 2010 et 8 mai 2018; maart 2004, 26 augustus 2010 en 8 mei 2018;
Vu la proposition du Conseil de l'Office de contrôle des mutualités et Gelet op het voorstel van de Raad van de Controledienst voor de
des unions nationales de mutualités, faite le 27 novembre 2020; ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen, gedaan op 27
november 2020;
Gelet op het advies van het Technisch Comité ingesteld bij de
Vu l'avis du Comité technique institué auprès de l'Office de contrôle Controledienst voor de ziekenfondsen en de landsbonden van
des mutualités et des unions nationales de mutualités, donné le 10 ziekenfondsen, gegeven op 10 december 2020;
décembre 2020;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 16 décembre 2020; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 16 december 2020;
Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de
Vu l'urgence motivée par le fait: omstandigheid dat :
que les arrêtés royaux du 7 mars 1991 et du 5 octobre 2000 susvisés de voornoemde koninklijke besluiten van 7 maart 1991 en van 5 oktober
sont entrés en vigueur le 1er janvier 2019; 2000 op 1 januari 2019 in werking getreden zijn;
que ces arrêtés ont pour conséquence que les personnes qui sont deze besluiten tot gevolg hebben dat personen die aangesloten zijn bij
affiliées auprès d'une mutualité et d'une société mutualiste visée à een ziekenfonds en een maatschappij van onderlinge bijstand bedoeld in
l'article 43bis, § 1er, de la loi précitée du 6 août 1990 et qui ne artikel 43bis, § 1, van de voornoemde wet van 6 augustus 1990 en die
sont pas en ordre de paiement des cotisations à payer pour bénéficier niet in regel zijn met de betaling van de bijdragen om te genieten van
des avantages des services de l'assurance complémentaire de ces de voordelen van de diensten van de aanvullende verzekering van deze
entités depuis l'entrée en vigueur de ces arrêtés deviendront entiteiten sinds de inwerkingtreding van deze besluiten, automatisch,
automatiquement, à partir du 1er janvier 2021, des membres dont la vanaf 1 januari 2021 leden zullen worden waarvan de mogelijkheid om te
possibilité de bénéficier des services de l'assurance complémentaire genieten van de diensten van de aanvullende verzekering, is opgeheven.
est supprimée. Ceci implique: Dit heeft tot gevolg dat:
au niveau de l'assurance complémentaire, que pour pouvoir bénéficier à op het niveau van de aanvullende verzekering, om opnieuw te kunnen
nouveau d'une intervention, il y a lieu d'effectuer un stage de 24 genieten van een tussenkomst, er een wachttijd van 24 maanden moet
mois, durant lesquels les cotisations devront être payées sans doorlopen worden gedurende dewelke de bijdragen zullen moeten betaald
pourvoir prétendre à une quelconque intervention; worden zonder op enige tussenkomst aanspraak te kunnen maken;
mais également, en application de 2 arrêtés royaux du 26 août 2010, in toepassing van 2 koninklijke besluiten van 26 augustus 2010, deze
que ces personnes perdront par ailleurs, si elles y avaient souscrit, personen indien ze zulks hadden onderschreven, overigens eveneens het
le bénéfice d'une couverture d'assurance maladie offerte par une voordeel van een waarborg van ziekteverzekering, aangeboden door een
société mutualiste d'assurance créée par leur mutualité et ce, même si verzekeringsmaatschappij van onderlinge bijstand opgericht door hun
ziekenfonds zullen verliezen, en dit zelfs indien zij in regel zijn
elles sont en ordre de paiement des primes pour cette couverture met de betaling van de premies voor deze verzekeringswaarborg;
d'assurance; qu'il faut éviter, durant la crise sanitaire actuelle qui a des moet vermeden worden dat tijdens de huidige gezondheidscrisis die
conséquences économiques indéniables, par le biais d'une modification onmiskenbare economische gevolgen heeft, via een aanpassing van de
des arrêtés royaux du 7 mars 1991 et du 5 octobre 2000, que des koninklijke besluiten van 7 maart 1991 en 5 oktober 2000, personen die
personnes qui sont dans une situation financière difficile soient in een financieel moeilijke situatie zijn, vanaf 1 januari 2021
exclues, à partir du 1er janvier 2021, de la possibilité de bénéficier uitgesloten worden van de mogelijkheid om te genieten van de
de l'assurance complémentaire pendant 24 mois et que les personnes qui aanvullende verzekering gedurende 24 maanden en personen die een
ont souscrit à un contrat d'assurance d'une société mutualiste et qui verzekeringscontract van een maatschappij van onderlinge bijstand
seraient hospitalisées dans les prochains mois ne reçoivent pas hebben onderschreven en gehospitaliseerd zouden worden in de komende
d'intervention, alors qu'elles sont en ordre de primes; maanden, geen tussenkomst ontvangen terwijl ze in regel zijn met de
Vu l'avis 68.597/1 du Conseil d'Etat, donné le 31 décembre 2020, en premies; Gelet op het advies 68.597/1 van de Raad van State, gegeven op 31
application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 3°, des lois sur le december 2020, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre des Affaires sociales, Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Dans l'arrêté royal du 7 mars 1991 portant exécution de

Artikel 1.In het koninklijk besluit van 7 maart 1991 tot uitvoering

l'article 2, §§ 2 et 3, article 14, § 3, et article 19, alinéas 3 et van artikel 2, §§ 2 en 3, artikel 14, § 3, en artikel 19, derde en
4, de la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions vierde lid, van de wet van 6 augustus 1990 betreffende de
nationales de mutualités, il est inséré un article 2quinquies, rédigé ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen, wordt een artikel
comme suit . 2quinquies ingevoegd, luidende :
"

Art. 2quinquies.§ 1er. Par dérogation à l'article 2quater, aucune

"

Art. 2quinquies.§ 1. In afwijking van artikel 2quater kan geen

personne ne peut obtenir la qualité de membre d'une mutualité dont la enkele persoon de hoedanigheid van een lid van een ziekenfonds waarvan
possibilité de bénéficier des avantages de ces services est supprimée de mogelijkheid om te genieten van de voordelen van deze diensten
tel que prévue à l'article 2quater, avant le 1er janvier 2022. opgeheven is zoals voorzien in artikel 2quater, vóór 1 januari 2022
Le cas échéant, pendant la période qui va du 25e mois de non-paiement verwerven. In voorkomend geval behoudt de persoon tijdens de periode die loopt
des cotisations jusqu'au 31 décembre 2021, la personne conserve la van de 25e maand van niet-betaling van de bijdragen tot 31 december
qualité de membre d'une mutualité dont la possibilité de bénéficier 2021, de hoedanigheid van lid van een ziekenfonds waarvan de
d'un avantage des services visés à l'article 3, alinéa 1er, b) et c), mogelijkheid om te genieten van een voordeel van de diensten, bedoeld
de la loi du 6 août 1990 est suspendue, tel que définie à l'article in artikel 3, eerste lid, b) en c), van de wet van 6 augustus 1990 is
2ter. geschorst, zoals bepaald in artikel 2ter.
Les cotisations afférentes à la période visée à l'alinéa 2 s'ajoutent De bijdragen betreffende de periode bedoeld in het tweede lid, worden
aux cotisations visées à l'article 2ter, alinéa 2, sans préjudice des toegevoegd aan de bijdragen bedoeld in artikel 2ter, tweede lid,
exceptions visées aux alinéas 3 et 4, de cet article 2ter. Pour onverminderd de uitzonderingen bedoeld in het derde en het vierde lid
l'application de ces exceptions, il faut, le cas échéant, également van dit artikel 2ter. Voor de toepassing van deze uitzonderingen, moet
prendre en considération la période visée à l'alinéa 2. in voorkomend geval ook de periode bedoeld in het tweede lid, in
aanmerking genomen worden.
Par dérogation à l'article 2bis, § 1er, alinéa 1er, 2°, du présent In afwijking van artikel 2bis, § 1, eerste lid, 2°, van dit besluit,
arrêté, il faut par conséquent, pour pouvoir bénéficier d'un avantage moet men derhalve, om te kunnen genieten van een voordeel van de
des services concernés pour un événement qui se produit en 2021, être betrokken diensten voor een gebeurtenis die zich voordoet in 2021, in
en ordre de cotisations pour la période du 1er janvier 2019 au mois y regel zijn met de bijdragen voor de periode van 1 januari 2019 tot en
compris durant lequel cet événement s'est produit. met de maand tijdens dewelke deze gebeurtenis zich heeft voorgedaan.
§ 2. Le paragraphe 1er s'applique sans préjudice de l'article 48bis de § 2. De eerste paragraaf is van toepassing onverminderd artikel 48bis
la loi du 6 août 1990.". van de wet van 6 augustus 1990.".

Art. 2.Dans l'arrêté royal du 5 octobre 2000 portant exécution des

Art. 2.In het koninklijk besluit van 5 oktober 2000 tot uitvoering

articles 2, §§ 2 et 3, alinéa 2, 14, § 3, et 19, alinéas 3 et 4, de la van artikelen 2, §§ 2 en 3, tweede lid, 14, § 3, en artikel 19, derde
loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions nationales de en vierde lid, van de wet van 6 augustus 1990 betreffende de
mutualités, en ce qui concerne les sociétés mutualistes visées à ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen, wat de
l'article 43bis, § 1er, de cette même loi, il est inséré un article 1erquinquies, maatschappijen van onderlinge bijstand bedoeld in artikel 43bis, § 1,
van dezelfde wet betreft, wordt een artikel 1quinquies ingevoegd,
rédigé comme suit . luidende :
"

Art. 1erquinquies.§ 1er. Par dérogation à l'article 1erquater,

"

Art. 1erquinquies.§ 1. In afwijking van artikel 1quater kan geen

aucune personne ne peut obtenir la qualité de membre d'une société enkele persoon de hoedanigheid van lid van een maatschappij van
mutualiste dont la possibilité de bénéficier des avantages de ces onderlinge bijstand waarvan de mogelijkheid om te genieten van de
services est supprimée, tel que prévue à l'article 1erquater, avant le voordelen van deze diensten opgeheven is zoals voorzien in artikel
1er janvier 2022. 1quater, vóór 1 januari 2022 verwerven.
Le cas échéant, pendant la période qui va du 25e mois de non-paiement In voorkomend geval behoudt de persoon tijdens de periode die loopt
des cotisations jusqu'au 31 décembre 2021, la personne conserve la van de 25e maand van niet-betaling van de bijdragen tot 31 december
qualité de membre d'une société mutualiste dont la possibilité de 2021, de hoedanigheid van lid van een maatschappij van onderlinge
bijstand waarvan de mogelijkheid om te genieten van een voordeel van
bénéficier d'un avantage des services visés à l'article 3, alinéa 1er, de diensten, bedoeld in artikel 3, eerste lid, b) en c), van de wet
b) et c), de la loi du 6 août 1990 est suspendue, tel que définie à l'article 1erter. van 6 augustus 1990 is geschorst, zoals bepaald in artikel 1ter.
Les cotisations afférentes à la période visée à l'alinéa 2 s'ajoutent De bijdragen die betrekking hebben op de periode bedoeld in het tweede
aux cotisations visées à l'article 1erter, § 2, alinéa 1er, sans lid, worden toegevoegd aan de bijdragen bedoeld in artikel 1ter, § 2,
préjudice des exceptions visées au § 2, alinéas 2 et 3, de cet article eerste lid, onverminderd de uitzonderingen bedoeld in § 2, tweede en
2ter. Pour l'application de ces exceptions, il faut, le cas échéant, derde lid, van dit artikel 2ter. Voor de toepassing van deze
également prendre en considération la période visée à l'alinéa 2. uitzonderingen, moet in voorkomend geval ook de periode bedoeld in het
tweede lid, in aanmerking genomen worden.
Par dérogation à l'article 1erbis, § 1er, alinéa 1er, 2°, du présent In afwijking van artikel 1bis, § 1, eerste lid, 2°, van dit besluit,
arrêté, il faut par conséquent, pour pouvoir bénéficier d'un avantage moet men derhalve, om te kunnen genieten van een voordeel van de
des services concernés pour un événement qui se produit en 2021, être betrokken diensten voor een gebeurtenis die zich voordoet in 2021, in
en ordre de cotisations pour la période du 1er janvier 2019 au mois y regel zijn met de bijdragen voor de periode van 1 januari 2019 tot en
compris durant lequel cet événement s'est produit. met de maand tijdens dewelke deze gebeurtenis zich heeft voorgedaan.
§ 2. Le paragraphe 1er s'applique sans préjudice de l'article 48bis de § 2. De eerste paragraaf is van toepassing onverminderd artikel 48bis
la loi du 6 août 1990.". van de wet van 6 augustus 1990.".

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2021.

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2021.

Art. 4.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

Art. 4.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de

est chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 14 janvier 2021. Gegeven te Brussel, 14 januari 2021.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale Zaken,
Fr. VANDENBROUCKE Fr. VANDENBROUCKE
^