Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 14/01/2018
← Retour vers "Arrêté royal relatif à la composition du Conseil fédéral des établissements hospitaliers "
Arrêté royal relatif à la composition du Conseil fédéral des établissements hospitaliers Koninklijk besluit betreffende de samenstelling van de Federale Raad voor ziekenhuisvoorzieningen
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 14 JANVIER 2018. - Arrêté royal relatif à la composition du Conseil fédéral des établissements hospitaliers PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 14 JANUARI 2018. - Koninklijk besluit betreffende de samenstelling van de Federale Raad voor ziekenhuisvoorzieningen FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi coordonnée du 10 juillet 2008 sur les hôpitaux et autres Gelet op de gecoördineerde wet van 10 juli 2008 op de ziekenhuizen en
établissements de soins, article 33 ; andere verzorgingsinrichtingen, artikel 33;
Vu l'arrêté royal du 24 mars 1989 relatif à la composition du Conseil Gelet op het koninklijk besluit van 24 maart 1989 betreffende de
national des établissements hospitaliers ; samenstelling van de Nationale Raad voor ziekenhuisvoorzieningen;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 18 mai 2017; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 18 mei 2017;
Vu l'accord du Ministre du Budget du 5 juillet 2017 ; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 5 juli
Vu l'analyse d'impact de la réglementation, effectuée conformément aux 2017; Gelet op de impactanalyse van de regelgeving, uitgevoerd
articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions overeenkomstig artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013
diverses concernant la simplification administrative ; houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging;
Vu l'avis 62.402/3 du Conseil d'Etat, donné le 7 décembre 2017, en Gelet op advies 62.402/3 van de Raad van State, gegeven op 7 december
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le 2017, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique et de l'avis Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid en op het advies
des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, van de in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Le Conseil fédéral des établissements hospitaliers est composé de :

Artikel 1.De Federale Raad voor ziekenhuisvoorzieningen bestaat uit:

1° un président, désigné par le ministre qui a la Santé publique dans 1° een voorzitter, aangeduid door de minister bevoegd voor
ses attributions ; Volksgezondheid;
2° deux vice-présidents, désignés par le ministre qui a la Santé 2° twee ondervoorzitters, aangeduid door de minister bevoegd voor
publique dans ses attributions parmi les membres effectifs, dont un Volksgezondheid uit de werkende leden, waarvan een met een bijzondere
ayant une expertise particulière en matière de soins de santé mentale expertise in de geestelijke gezondheidszorg;
; 3° trente membres effectifs et trente membres suppléants, désignés par 3° dertig werkende en dertig plaatsvervangende leden, aangeduid door
le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions. de minister bevoegd voor Volksgezondheid.

Art. 2.Le mandat du Président et des membres a une durée de six ans

Art. 2.Het mandaat van de Voorzitter en van de leden duurt zes jaar

et est renouvelable. en kan worden hernieuwd.
Les membres dont la durée du mandat est arrivée à expiration en De leden wier benoemingsduur verstreken is, blijven hun mandaat
poursuivent cependant l'exercice jusqu'à leur remplacement. evenwel verder uitoefenen tot in hun vervanging is voorzien.

Art. 3.Le nombre de membres tant effectifs que suppléants est

Art. 3.Het aantal van zowel de werkende als de plaatsvervangende

déterminé comme suit : leden wordt als volgt bepaald:
1° dix-sept membres participant étroitement à la gestion 1° zeventien leden nauw betrokken bij het administratief beheer van
administrative des hôpitaux, dont trois membres ayant une expertise ziekenhuizen, waaronder drie leden die een bijzondere expertise in de
particulière en matière de soins de santé mentale et quatre membres geestelijke gezondheidszorg hebben en vier leden die een bijzondere
ayant une expertise particulière en matière de la gestion d'hôpitaux expertise inzake het beheer van universitaire ziekenhuizen hebben;
universitaires;
2° six membres participant étroitement aux activités médicales des 2° zes leden nauw betrokken bij de medische werkzaamheden van
hôpitaux, dont un membre ayant une expertise particulière en matière ziekenhuizen, waaronder een lid met een bijzondere expertise in de
de soins de santé mentale ; geestelijke gezondheidszorg;
3° deux membres participant étroitement aux activités infirmières des 3° twee leden nauw betrokken bij de verpleegkundige werkzaamheden van
hôpitaux; ziekenhuizen;
4° trois membres participant étroitement aux activités des organismes 4° drie leden nauw betrokken bij de werkzaamheden van de
d'assurance dans le cadre de la législation sur l'assurance verzekeringsinstellingen in het raam van de ziekte- en
maladie-invalidité ; invaliditeitsverzekering;
5° deux membres représentant les intérêts des patients, dont un membre 5° twee leden die de belangen van de patiënten vertegenwoordigen,
ayant une expertise particulière en matière de soins de santé mentale. waaronder een lid met een bijzondere expertise in de geestelijke gezondheidszorg.
Le nombre de membres effectifs et suppléants du même sexe ne peut être Het aantal werkende en plaatsvervangende leden van hetzelfde geslacht
supérieur à deux tiers du nombre total de membres effectifs et mag niet meer bedragen dan twee derde van het totaal aantal werkende
suppléants. en plaatsvervangende leden.

Art. 4.L'arrêté royal du 24 mars 1989 relatif à la composition du

Art. 4.Het koninklijk besluit van 24 maart 1989 betreffende de

Conseil national des établissements hospitaliers est abrogé. samenstelling van de Nationale Raad voor ziekenhuisvoorzieningen wordt

Art. 5.Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est

opgeheven.

Art. 5.De minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de

chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 14 janvier 2018. Gegeven te Brussel, 14 januari 2018.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de la Santé publique, De Minister van Volksgezondheid,
M. DE BLOCK M. DE BLOCK
^