| Arrêté royal relatif à la composition du Conseil fédéral des établissements hospitaliers | Koninklijk besluit betreffende de samenstelling van de Federale Raad voor ziekenhuisvoorzieningen |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 14 JANVIER 2018. - Arrêté royal relatif à la composition du Conseil fédéral des établissements hospitaliers PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 14 JANUARI 2018. - Koninklijk besluit betreffende de samenstelling van de Federale Raad voor ziekenhuisvoorzieningen FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu la loi coordonnée du 10 juillet 2008 sur les hôpitaux et autres | Gelet op de gecoördineerde wet van 10 juli 2008 op de ziekenhuizen en |
| établissements de soins, article 33 ; | andere verzorgingsinrichtingen, artikel 33; |
| Vu l'arrêté royal du 24 mars 1989 relatif à la composition du Conseil | Gelet op het koninklijk besluit van 24 maart 1989 betreffende de |
| national des établissements hospitaliers ; | samenstelling van de Nationale Raad voor ziekenhuisvoorzieningen; |
| Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 18 mai 2017; | Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 18 mei 2017; |
| Vu l'accord du Ministre du Budget du 5 juillet 2017 ; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 5 juli |
| Vu l'analyse d'impact de la réglementation, effectuée conformément aux | 2017; Gelet op de impactanalyse van de regelgeving, uitgevoerd |
| articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions | overeenkomstig artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 |
| diverses concernant la simplification administrative ; | houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging; |
| Vu l'avis 62.402/3 du Conseil d'Etat, donné le 7 décembre 2017, en | Gelet op advies 62.402/3 van de Raad van State, gegeven op 7 december |
| application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | 2017, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
| Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
| Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique et de l'avis | Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid en op het advies |
| des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | van de in Raad vergaderde Ministers, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Le Conseil fédéral des établissements hospitaliers est composé de : |
Artikel 1.De Federale Raad voor ziekenhuisvoorzieningen bestaat uit: |
| 1° un président, désigné par le ministre qui a la Santé publique dans | 1° een voorzitter, aangeduid door de minister bevoegd voor |
| ses attributions ; | Volksgezondheid; |
| 2° deux vice-présidents, désignés par le ministre qui a la Santé | 2° twee ondervoorzitters, aangeduid door de minister bevoegd voor |
| publique dans ses attributions parmi les membres effectifs, dont un | Volksgezondheid uit de werkende leden, waarvan een met een bijzondere |
| ayant une expertise particulière en matière de soins de santé mentale | expertise in de geestelijke gezondheidszorg; |
| ; 3° trente membres effectifs et trente membres suppléants, désignés par | 3° dertig werkende en dertig plaatsvervangende leden, aangeduid door |
| le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions. | de minister bevoegd voor Volksgezondheid. |
Art. 2.Le mandat du Président et des membres a une durée de six ans |
Art. 2.Het mandaat van de Voorzitter en van de leden duurt zes jaar |
| et est renouvelable. | en kan worden hernieuwd. |
| Les membres dont la durée du mandat est arrivée à expiration en | De leden wier benoemingsduur verstreken is, blijven hun mandaat |
| poursuivent cependant l'exercice jusqu'à leur remplacement. | evenwel verder uitoefenen tot in hun vervanging is voorzien. |
Art. 3.Le nombre de membres tant effectifs que suppléants est |
Art. 3.Het aantal van zowel de werkende als de plaatsvervangende |
| déterminé comme suit : | leden wordt als volgt bepaald: |
| 1° dix-sept membres participant étroitement à la gestion | 1° zeventien leden nauw betrokken bij het administratief beheer van |
| administrative des hôpitaux, dont trois membres ayant une expertise | ziekenhuizen, waaronder drie leden die een bijzondere expertise in de |
| particulière en matière de soins de santé mentale et quatre membres | geestelijke gezondheidszorg hebben en vier leden die een bijzondere |
| ayant une expertise particulière en matière de la gestion d'hôpitaux | expertise inzake het beheer van universitaire ziekenhuizen hebben; |
| universitaires; | |
| 2° six membres participant étroitement aux activités médicales des | 2° zes leden nauw betrokken bij de medische werkzaamheden van |
| hôpitaux, dont un membre ayant une expertise particulière en matière | ziekenhuizen, waaronder een lid met een bijzondere expertise in de |
| de soins de santé mentale ; | geestelijke gezondheidszorg; |
| 3° deux membres participant étroitement aux activités infirmières des | 3° twee leden nauw betrokken bij de verpleegkundige werkzaamheden van |
| hôpitaux; | ziekenhuizen; |
| 4° trois membres participant étroitement aux activités des organismes | 4° drie leden nauw betrokken bij de werkzaamheden van de |
| d'assurance dans le cadre de la législation sur l'assurance | verzekeringsinstellingen in het raam van de ziekte- en |
| maladie-invalidité ; | invaliditeitsverzekering; |
| 5° deux membres représentant les intérêts des patients, dont un membre | 5° twee leden die de belangen van de patiënten vertegenwoordigen, |
| ayant une expertise particulière en matière de soins de santé mentale. | waaronder een lid met een bijzondere expertise in de geestelijke gezondheidszorg. |
| Le nombre de membres effectifs et suppléants du même sexe ne peut être | Het aantal werkende en plaatsvervangende leden van hetzelfde geslacht |
| supérieur à deux tiers du nombre total de membres effectifs et | mag niet meer bedragen dan twee derde van het totaal aantal werkende |
| suppléants. | en plaatsvervangende leden. |
Art. 4.L'arrêté royal du 24 mars 1989 relatif à la composition du |
Art. 4.Het koninklijk besluit van 24 maart 1989 betreffende de |
| Conseil national des établissements hospitaliers est abrogé. | samenstelling van de Nationale Raad voor ziekenhuisvoorzieningen wordt |
Art. 5.Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est |
opgeheven. Art. 5.De minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de |
| chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 14 janvier 2018. | Gegeven te Brussel, 14 januari 2018. |
| PHILIPPE | FILIP |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| La Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
| M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |