Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 14/01/2013
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 20 octobre 2011, conclue au sein de la Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers, fixant la notion de "groupes à risque" dans le secteur "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 20 octobre 2011, conclue au sein de la Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers, fixant la notion de "groupes à risque" dans le secteur Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 oktober 2011, gesloten in het Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden, tot vaststelling van het begrip van "risicogroepen" in de sector
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
14 JANVIER 2013. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 14 JANUARI 2013. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 20 octobre 2011, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 oktober
Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers, fixant la notion de 2011, gesloten in het Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden,
"groupes à risque" dans le secteur (1) tot vaststelling van het begrip van "risicogroepen" in de sector (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers; 28; Gelet op het verzoek van het Aanvullend Paritair Comité voor de
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, werklieden; Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 20 octobre 2011, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 20 oktober 2011,
Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers, fixant la notion de gesloten in het Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden, tot
"groupes à risque" dans le secteur. vaststelling van het begrip van "risicogroepen" in de sector.

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 14 janvier 2013. Gegeven te Brussel, 14 januari 2013.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
Mme M. DE CONINCK Mevr. M. DE CONINCK
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden
Convention collective de travail du 20 octobre 2011 Collectieve arbeidsovereenkomst van 20 oktober 2011
Fixation de la notion de "groupes à risque" dans le secteur Vaststelling van het begrip van "risicogroepen" in de sector
(Convention enregistrée le 17 novembre 2011 sous le numéro (Overeenkomst geregistreerd op 17 november 2011 onder het nummer
106896/CO/100) 106896/CO/100)

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et aux ouvriers des entreprises ressortissant à la de werkgevers en op de arbeiders van de ondernemingen ressorterend
compétence de la Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers. onder de bevoegdheid van het Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden.
Par "ouvriers", on entend : les ouvriers et les ouvrières. Onder "arbeiders" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke

Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue en

arbeiders.

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten in uitvoering

exécution des articles 188 à 191 de la loi du 27 décembre 2006 portant van de artikelen 188 tot 191 van de wet van 27 december 2006 houdende
des dispositions diverses (I) (Moniteur belge du 28 décembre 2006), de diverse bepalingen (I) (Belgisch Staatsblad van 28 december 2006), van
la loi du 1er février 2011 portant la prolongation de mesures de crise de wet van 1 februari 2011 houdende verlenging van de
et l'exécution de l'accord interprofessionnel, titre II, chapitres crisismaatregelen en uitvoering van het interprofessioneel akkoord,
III, IV et V (Moniteur belge du 7 février 2011) et de la loi du 12 titel II, hoofdstukken III, IV en V (Belgisch Staatsblad van 7
avril 2011 modifiant la loi du 1er février 2011 portant la februari 2011) en van de wet van 12 april 2011 houdende aanpassing van
prolongation de mesures de crise et l'exécution de l'accord de wet van 1 februari 2011 houdende verlenging van de
crisismaatregelen en uitvoering van het Interprofessioneel akkoord en
interprofessionnel, et exécutant le compromis du Gouvernement relatif tot uitvoering van het compromis van de Regering met betrekking tot
au projet d'accord interprofessionnel, chapitre VIII, article 56 het ontwerp van interprofessioneel akkoord, hoofdstuk VIII, artikel 56
(Moniteur belge du 29 avril 2011) relatif aux groupes à risque. (Belgisch Staatsblad van 29 april 2011) betreffende de risicogroepen.

Art. 3.Par "groupes à risque", on entend :

Art. 3.Onder "risicogroepen" wordt verstaan :

- les travailleurs dont les qualifications ne sont pas ou risquent de - de werknemers waarvan de kwalificatie niet aangepast is of dreigt te
ne plus être adaptées aux exigences des nouvelles technologies, dont zijn aan de vereisten van de nieuwe technologieën, waarvan in het
en particulier les personnes faiblement qualifiées;
- les demandeurs d'emploi en général et les demandeurs d'emploi de bijzonder de laaggeschoolden;
moins de 30 ans en particulier; - de werkzoekenden in het algemeen en werkzoekenden jonger dan 30 jaar
- les travailleurs menacés par une restructuration, un licenciement in het bijzonder; - de werknemers bedreigd door een herstructurering, een collectief
collectif ou une fermeture d'entreprise. ontslag of een sluiting van een onderneming.

Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

le 1er janvier 2011 et cesse de produire ses effets au 31 décembre januari 2011 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2012.
2012. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 14 janvier 2013. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 14 januari
La Ministre de l'Emploi, 2013. De Minister van Werk,
Mme M. DE CONINCK Mevr. M. DE CONINCK
^