Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 14/01/2013
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 26 octobre 2011, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de l'industrie du béton, relative aux efforts complémentaires de formation "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 26 octobre 2011, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de l'industrie du béton, relative aux efforts complémentaires de formation Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 oktober 2011, gesloten in het Paritair Subcomité voor de betonindustrie, betreffende de bijkomende vormingsinspanningen
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
14 JANVIER 2013. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 14 JANUARI 2013. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 26 octobre 2011, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 oktober
Sous-commission paritaire de l'industrie du béton, relative aux 2011, gesloten in het Paritair Subcomité voor de betonindustrie,
efforts complémentaires de formation (1) betreffende de bijkomende vormingsinspanningen (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Sous-commission paritaire de l'industrie du béton; 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de betonindustrie;
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 26 octobre 2011, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 26 oktober 2011,
Sous-commission paritaire de l'industrie du béton, relative aux gesloten in het Paritair Subcomité voor de betonindustrie, betreffende
efforts complémentaires de formation. de bijkomende vormingsinspanningen.

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 14 janvier 2013. Gegeven te Brussel, 14 januari 2013.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
Mme M. DE CONINCK Mevr. M. DE CONINCK
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire de l'industrie du béton Paritair Subcomité voor de betonindustrie
Convention collective de travail du 26 octobre 2011 Collectieve arbeidsovereenkomst van 26 oktober 2011
Efforts complémentaires de formation Bijkomende vormingsinspanningen
(Convention enregistrée le 14 novembre 2011 sous le numéro (Overeenkomst geregistreerd op 14 november 2011 onder het nummer
106866/CO/102.06) 106866/CO/106.02)

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et ouvrie(è)r(e)s des entreprises ressortissant à la de werkgevers en arbeid(st)ers van de ondernemingen die ressorteren
Sous-commission paritaire de l'industrie du béton. onder het Paritair Subcomité voor de betonindustrie.

Art. 2.Cette convention collective de travail est conclue en

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten in uitvoering

exécution de la loi du 23 décembre 2005 relative au Pacte de van de wet van 23 december 2005 betreffende het Generatiepact en van
solidarité entre les générations et de l'arrêté royal du 11 octobre het koninklijk besluit van 11 oktober 2007 tot uitvoering van een
2007 instaurant une cotisation patronale complémentaire au bénéfice du bijkomende werkgeversbijdrage ten bate van de financiering van het
financement du congé-éducation payé pour les employeurs appartenant betaald educatief verlof voor de werkgevers die behoren tot de
aux secteurs qui réalisent des efforts insuffisants en matière de sectoren die onvoldoende opleidingsinspanningen realiseren in
formation en exécution de l'article 30 de loi du 23 décembre 2005 uitvoering van artikel 30 van de wet van 23 december 2005 betreffende
het Generatiepact.
relative au Pacte de solidarité entre les générations.

Art. 3.Daarom nemen de sociale partners het besluit om de

Art. 3.Les partenaires sociaux décident dès lors d'augmenter de 5

participatiegraad aan vorming en opleiding jaarlijks met 5 pct. te
p.c. par an le taux de participation aux formations. verhogen.
Ils conviennent de mener les actions d'encourage-ment et de soutien Dit zal gebeuren door de nodige stimulerende en ondersteunende acties
nécessaires dans la gestion de la formation du "Fonds social de te voeren in het sectoraal opleidingsbeleid van het "Sociaal Fonds van
l'industrie du béton", entre autres en : de betonindustrie", onder andere door :
- accordant du temps de formation au travailleur; - het toekennen van opleidingstijd per werknemer;
- stimulant la rédaction de plans collectifs de formation au niveau de - het stimuleren van het opmaken van collectieve opleidingsplannen op
l'entreprise. ondernemingsniveau.

Art. 4.La présente convention collective de travail remplace la

Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve

convention collective de travail du 20 septembre 2010, produit ses arbeidsovereenkomst van 20 september 2010, heeft uitwerking met ingang
effets le 1er janvier 2011 et est conclue pour une durée indéterminée. van 1 januari 2011 en is afgesloten voor onbepaalde duur.
Elle peut être dénoncée par une des parties signataires moyennant un Ze kan door één van de ondertekenende partijen opgezegd worden met een
préavis de trois mois, notifié par lettre recommandée à la poste, opzegtermijn van drie maanden, bij een ter post aangetekende brief,
adressée au président de la Sous-commission paritaire de l'industrie gericht aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor de
du béton. betonindustrie.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 14 janvier 2013. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 14 januari
La Ministre de l'Emploi, 2013. De Minister van Werk,
Mme M. DE CONINCK Mevr. M. DE CONINCK
^