Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 27 septembre 2011, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de gravier et de sable exploitées à ciel ouvert dans les provinces d'Anvers, de Flandre occidentale, de Flandre orientale, du Limbourg et du Brabant flamand, modifiant la convention collective de travail du 3 juillet 2003 relative à l'intervention des employeurs dans les frais de transport des travailleurs qui n'utilisent pas de moyen de transport public, la sécurité d'existence, la réduction de la durée de travail dans le secteur des exploitations de sable blanc | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 september 2011, gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der grind- en zandgroeven welke in openlucht geëxploiteerd worden in de provincies Antwerpen, West-Vlaanderen, Oost-Vlaanderen, Limburg en Vlaams-Brabant, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juli 2003 betreffende de werkgeversbijdrage in de vervoerskosten voor de werknemers die geen gebruik maken van het openbaar vervoer, bestaanszekerheid, arbeidstijdverkorting in de sector witzandexploitaties |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
14 JANVIER 2013. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 14 JANUARI 2013. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 27 septembre 2011, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 september |
Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de gravier et | 2011, gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der grind- |
de sable exploitées à ciel ouvert dans les provinces d'Anvers, de | en zandgroeven welke in openlucht geëxploiteerd worden in de |
Flandre occidentale, de Flandre orientale, du Limbourg et du Brabant | provincies Antwerpen, West-Vlaanderen, Oost-Vlaanderen, Limburg en |
flamand, modifiant la convention collective de travail du 3 juillet | Vlaams-Brabant, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst |
2003 relative à l'intervention des employeurs dans les frais de | van 3 juli 2003 betreffende de werkgeversbijdrage in de vervoerskosten |
transport des travailleurs qui n'utilisent pas de moyen de transport | voor de werknemers die geen gebruik maken van het openbaar vervoer, |
public, la sécurité d'existence, la réduction de la durée de travail | bestaanszekerheid, arbeidstijdverkorting in de sector |
dans le secteur des exploitations de sable blanc (1) | witzandexploitaties (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la convention collective de travail du 3 juillet 2003, conclue au | Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juli 2003, gesloten |
sein de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de | in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der grind- en zandgroeven |
gravier et de sable exploitées à ciel ouvert dans les provinces | |
d'Anvers, de Flandre occidentale, de Flandre orientale, du Limbourg et | welke in openlucht geëxploiteerd worden in de provincies Antwerpen, |
du Brabant flamand, relative à l'intervention des employeurs dans les | West-Vlaanderen, Oost-Vlaanderen, Limburg en Vlaams-Brabant, |
frais de transport des travailleurs qui n'utilisent pas de moyen de | betreffende de werkgeversbijdrage in de vervoerskosten voor de |
transport public, la sécurité d'existence, la réduction de la durée du | werknemers die geen gebruik maken van het openbaar vervoer, |
travail dans le secteur des exploitations de sable blanc, rendue | bestaanszekerheid, arbeidstijdverkorting in de sector |
witzandexploitaties, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk | |
obligatoire par arrêté royal du 30 décembre 2005; | besluit van 30 december 2005; |
Vu la demande de la Sous-commission paritaire de l'industrie des | Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor het bedrijf der |
carrières de gravier et de sable exploitées à ciel ouvert dans les | grind- en zandgroeven welke in openlucht geëxploiteerd worden in de |
provinces d'Anvers, de Flandre occidentale, de Flandre orientale, du | provincies Antwerpen, West-Vlaanderen, Oost-Vlaanderen, Limburg en |
Limbourg et du Brabant flamand; | Vlaams-Brabant; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 27 septembre 2011, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 27 september 2011, |
Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de gravier et | gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der grind- en |
de sable exploitées à ciel ouvert dans les provinces d'Anvers, de | zandgroeven welke in openlucht geëxploiteerd worden in de provincies |
Flandre occidentale, de Flandre orientale, du Limbourg et du Brabant | Antwerpen, West-Vlaanderen, Oost-Vlaanderen, Limburg en |
flamand, modifiant la convention collective de travail du 3 juillet | Vlaams-Brabant, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst |
2003 relative à l'intervention des employeurs dans les frais de | van 3 juli 2003 betreffende de werkgeversbijdrage in de vervoerskosten |
transport des travailleurs qui n'utilisent pas de moyen de transport | voor de werknemers die geen gebruik maken van het openbaar vervoer, |
public, la sécurité d'existence, la réduction de la durée de travail | bestaanszekerheid, arbeidstijdverkorting in de sector |
dans le secteur des exploitations de sable blanc. | witzandexploitaties. |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 14 janvier 2013. | Gegeven te Brussel, 14 januari 2013. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
Mme M. DE CONINCK | Mevr. M. DE CONINCK |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Arrêté royal du 30 décembre 2005, Moniteur belge du 2 février 2006. | Koninklijk besluit van 30 december 2005, Belgisch Staatsblad van 2 |
februari 2006. | |
Annexe | Bijlage |
Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de gravier et | Paritair Subcomité voor het bedrijf der grind- en zandgroeven welke in |
de sable exploitées à ciel ouvert dans les provinces d'Anvers, de | openlucht geëxploiteerd worden in de provincies Antwerpen, |
Flandre occidentale, de Flandre orientale, du Limbourg et du Brabant | West-Vlaanderen, Oost-Vlaanderen, Limburg en Vlaams-Brabant |
flamand Convention collective de travail du 27 septembre 2011 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 27 september 2011 |
Modification de la convention collective de travail du 3 juillet 2003 | Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juli 2003 |
relative à l'intervention des employeurs dans les frais de transport | betreffende de werkgeversbijdrage in de vervoerskosten voor de |
des travailleurs qui n'utilisent pas de moyen de transport public, la | werknemers die geen gebruik maken van het openbaar vervoer, |
sécurité d'existence, la réduction de la durée du travail dans le | bestaanszekerheid, arbeidstijdverkorting in de sector |
secteur des exploitations de sable blanc (Convention enregistrée le 19 | witzandexploitaties (Overeenkomst geregistreerd op 19 oktober 2011 |
octobre 2011 sous le numéro 106475/CO/102.06) | onder het nummer 106475/CO/102.06) |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et aux travailleurs des exploitations de sable blanc | de werkgevers en op de werknemers van de witzandexploitaties welke in |
exploitées à ciel ouvert dans les provinces d'Anvers, de Flandre | openlucht geëxploiteerd worden in de provincies Antwerpen, |
occidentale, de Flandre orientale, du Limbourg et du Brabant flamand. | West-Vlaanderen, Oost-Vlaanderen, Limburg en Vlaams-Brabant. |
Par "travailleurs" on entend : les ouvriers et les ouvrières. | Onder "werknemers" worden de arbeiders en de arbeidsters verstaan. |
Art. 2.L'article 5 de la convention collective de travail du 3 |
Art. 2.Artikel 5 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juli |
juillet 2003, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de | 2003, gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der grind- |
l'industrie des carrières de gravier et de sable exploitées à ciel | en zandgroeven welke in openlucht geëxploiteerd worden in de |
ouvert dans les provinces d'Anvers, de Flandre occidentale, de Flandre | provincies Antwerpen, West-Vlaanderen, Oost-Vlaanderen, Limburg en |
orientale, du Limbourg et du Brabant flamand, relative à | |
l'intervention des employeurs dans les frais de transport des | |
travailleurs qui n'utilisent pas de moyen de transport public, la | Vlaams-Brabant, betreffende de werkgeversbijdrage in de vervoerkosten |
sécurité d'existence, la réduction de la durée du travail dans les | voor de werknemers die geen gebruik maken van het openbaar vervoer, de |
exploitations de sable blanc, rendue obligatoire par arrêté royal du | bestaanszekerheid, de arbeidstijdverkorting in de witzandexploitaties, |
30 décembre 2005, paru au Moniteur belge du 1er février 2006, erratum | algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 30 december |
2005, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 1 februari 2006, | |
paru au Moniteur belge du 15 mars 2006, est remplacé par la | erratum bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 15 maart 2006, |
disposition suivante : | wordt vervangen door de volgende bepaling : |
« Art. 5.Les deux parties conviennent d'augmenter le remboursement |
« Art. 5.Beide partijen komen overeen om de terugbetaling van de |
des frais de transport (abonnement social) basés sur les tarifs de la | vervoersonkosten (sociaal abonnement) die gebaseerd zijn op de |
Société nationale des chemins de fer belges de 65 p.c. en moyenne à 75 | tarieven van de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen vanaf |
p.c. en moyenne à partir du 1er juillet 2011. » | 1 juli 2011 op te trekken naar gemiddelde 75 pct. » |
Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
le 1er janvier 2011 et a la même durée de validité que la convention | januari 2011 en heeft dezelfde geldigheidsduur als de collectieve |
collective de travail qu'elle modifie. | arbeidsovereenkomst die zij wijzigt. |
Elle peut être dénoncée par chacune des parties, moyennant un préavis | Zij kan mits een opzeggingstermijn van drie maanden door elk van de |
de trois mois, notifié par lettre recommandée à la poste adressée au | partijen worden opgezegd bij een ter post aangetekend schrijven |
président de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières | gericht aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor het bedrijf |
de gravier et de sable exploitées à ciel ouvert dans les provinces | der grind- en zandgroeven welke in openlucht geëxploiteerd worden in |
d'Anvers, de Flandre occidentale, de Flandre orientale, du Limbourg et | de provincies Antwerpen, West-Vlaanderen, Oost-Vlaanderen, Limburg en |
du Brabant flamand et à chacune des parties contractantes. | Vlaams-Brabant en aan elk der contracterende partijen. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 14 janvier 2013. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 14 januari |
La Ministre de l'Emploi, | 2013. De Minister van Werk, |
Mme M. DE CONINCK | Mevr. M. DE CONINCK |
Annexe à la convention collective de travail du 27 septembre 2011, | Bijlage aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 september 2011, |
conclue au sein de la Sous-commission paritaire de l'industrie des | gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der grind- en |
carrières de gravier et de sable exploitées à ciel ouvert dans les | zandgroeven welke in openlucht geëxploiteerd worden in de provincies |
provinces d'Anvers, de Flandre occidentale, de Flandre orientale, du | Antwerpen, West-Vlaanderen, Oost-Vlaanderen, Limburg en |
Limbourg et du Brabant flamand, modifiant la convention collective de | Vlaams-Brabant, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst |
travail du 3 juillet 2003 relative à l'intervention des employeurs | van 3 juli 2003 betreffende de werkgeversbijdrage in de vervoerskosten |
dans les frais de transport des travailleurs qui n'utilisent pas de | voor de werknemers die geen gebruik maken van het openbaar vervoer, |
moyen de transport public, la sécurité d'existence, la réduction de la | bestaanszekerheid, arbeidstijdverkorting in de sector |
durée de travail dans les exploitations de sable blanc | witzandexploitaties |
Les deux parties conviennent d'augmenter le remboursement des frais de | Beide partijen komen overeen om de terugbetaling van de vervoerkosten |
transport (abonnement social) basés sur les tarifs de la Société | (sociale abonnement) die gebaseerd zijn op basis van de NMBS tarieven |
nationale des Chemins de fer belges à 75 p.c. à partir du 1er juillet 2011. | te laten stijgen naar 75 pct. vanaf 1 juli 2011. |
Intervention patronale à partir du 1er juillet 2011 | Intervention patronale à partir du 1er juillet 2011 |
Bedragen tussenkomst werkgever vanaf 1 juli 2011 | Bedragen tussenkomst werkgever vanaf 1 juli 2011 |
Distance | Distance |
Afstand | Afstand |
Tarif journalier | Tarif journalier |
Tarief per dag | Tarief per dag |
CCT mois 75 p.c. | CCT mois 75 p.c. |
CAO maand 75 pct. | CAO maand 75 pct. |
Tarif par mois 100 p.c. | Tarif par mois 100 p.c. |
Tarief per maand 100 pct. | Tarief per maand 100 pct. |
1 | 1 |
0,93 | 0,93 |
19,50 | 19,50 |
26,00 | 26,00 |
2 | 2 |
1,04 | 1,04 |
21,75 | 21,75 |
29,00 | 29,00 |
3 | 3 |
1,13 | 1,13 |
23,63 | 23,63 |
31,50 | 31,50 |
4 | 4 |
1,24 | 1,24 |
25,88 | 25,88 |
34,50 | 34,50 |
5 | 5 |
1,34 | 1,34 |
28,13 | 28,13 |
37,50 | 37,50 |
6 | 6 |
1,42 | 1,42 |
29,63 | 29,63 |
39,50 | 39,50 |
7 | 7 |
1,51 | 1,51 |
31,50 | 31,50 |
42,00 | 42,00 |
8 | 8 |
1,60 | 1,60 |
33,38 | 33,38 |
44,50 | 44,50 |
9 | 9 |
1,68 | 1,68 |
35,25 | 35,25 |
47,00 | 47,00 |
10 | 10 |
1,76 | 1,76 |
36,75 | 36,75 |
49,00 | 49,00 |
11 | 11 |
1,86 | 1,86 |
39,00 | 39,00 |
52,00 | 52,00 |
12 | 12 |
1,94 | 1,94 |
40,50 | 40,50 |
54,00 | 54,00 |
13 | 13 |
2,01 | 2,01 |
42,00 | 42,00 |
56,00 | 56,00 |
14 | 14 |
2,12 | 2,12 |
44,25 | 44,25 |
59,00 | 59,00 |
15 | 15 |
2,19 | 2,19 |
45,75 | 45,75 |
61,00 | 61,00 |
16 | 16 |
2,29 | 2,29 |
48,00 | 48,00 |
64,00 | 64,00 |
17 | 17 |
2,37 | 2,37 |
49,50 | 49,50 |
66,00 | 66,00 |
18 | 18 |
2,44 | 2,44 |
51,00 | 51,00 |
68,00 | 68,00 |
19 | 19 |
2,55 | 2,55 |
53,25 | 53,25 |
71,00 | 71,00 |
20 | 20 |
2,62 | 2,62 |
54,75 | 54,75 |
73,00 | 73,00 |
21 | 21 |
2,69 | 2,69 |
56,25 | 56,25 |
75,00 | 75,00 |
22 | 22 |
2,80 | 2,80 |
58,50 | 58,50 |
78,00 | 78,00 |
23 | 23 |
2,87 | 2,87 |
60,00 | 60,00 |
80,00 | 80,00 |
24 | 24 |
2,98 | 2,98 |
62,25 | 62,25 |
83,00 | 83,00 |
25 | 25 |
3,05 | 3,05 |
63,75 | 63,75 |
85,00 | 85,00 |
26 | 26 |
3,12 | 3,12 |
65,25 | 65,25 |
87,00 | 87,00 |
27 | 27 |
3,23 | 3,23 |
67,50 | 67,50 |
90,00 | 90,00 |
28 | 28 |
3,30 | 3,30 |
69,00 | 69,00 |
92,00 | 92,00 |
29 | 29 |
3,41 | 3,41 |
71,25 | 71,25 |
95,00 | 95,00 |
30 | 30 |
3,48 | 3,48 |
72,75 | 72,75 |
97,00 | 97,00 |
31 | 31 |
3,62 | 3,62 |
75,75 | 75,75 |
101,00 | 101,00 |
32 | 32 |
3,62 | 3,62 |
75,75 | 75,75 |
101,00 | 101,00 |
33 | 33 |
3,62 | 3,62 |
75,75 | 75,75 |
101,00 | 101,00 |
34 | 34 |
3,84 | 3,84 |
80,25 | 80,25 |
107,00 | 107,00 |
35 | 35 |
3,84 | 3,84 |
80,25 | 80,25 |
107,00 | 107,00 |
36 | 36 |
3,84 | 3,84 |
80,25 | 80,25 |
107,00 | 107,00 |
37 | 37 |
4,05 | 4,05 |
84,75 | 84,75 |
113,00 | 113,00 |
38 | 38 |
4,05 | 4,05 |
84,75 | 84,75 |
113,00 | 113,00 |
39 | 39 |
4,05 | 4,05 |
84,75 | 84,75 |
113,00 | 113,00 |
40 | 40 |
4,23 | 4,23 |
88,50 | 88,50 |
118,00 | 118,00 |
41 | 41 |
4,23 | 4,23 |
88,50 | 88,50 |
118,00 | 118,00 |
42 | 42 |
4,23 | 4,23 |
88,50 | 88,50 |
118,00 | 118,00 |
43 | 43 |
4,45 | 4,45 |
93,00 | 93,00 |
124,00 | 124,00 |
44 | 44 |
4,45 | 4,45 |
93,00 | 93,00 |
124,00 | 124,00 |
45 | 45 |
4,45 | 4,45 |
93,00 | 93,00 |
124,00 | 124,00 |
46 | 46 |
4,66 | 4,66 |
97,50 | 97,50 |
130,00 | 130,00 |
47 | 47 |
4,66 | 4,66 |
97,50 | 97,50 |
130,00 | 130,00 |
48 | 48 |
4,66 | 4,66 |
97,50 | 97,50 |
130,00 | 130,00 |
49 | 49 |
4,88 | 4,88 |
102,00 | 102,00 |
136,00 | 136,00 |
50 | 50 |
4,88 | 4,88 |
102,00 | 102,00 |
136,00 | 136,00 |
51 | 51 |
4,88 | 4,88 |
102,00 | 102,00 |
136,00 | 136,00 |
52 | 52 |
5,02 | 5,02 |
105,00 | 105,00 |
140,00 | 140,00 |
53 | 53 |
5,02 | 5,02 |
105,00 | 105,00 |
140,00 | 140,00 |
54 | 54 |
5,02 | 5,02 |
105,00 | 105,00 |
140,00 | 140,00 |
55 | 55 |
5,16 | 5,16 |
108,00 | 108,00 |
144,00 | 144,00 |
56 | 56 |
5,16 | 5,16 |
108,00 | 108,00 |
144,00 | 144,00 |
57 | 57 |
5,16 | 5,16 |
108,00 | 108,00 |
144,00 | 144,00 |
58 | 58 |
5,31 | 5,31 |
111,00 | 111,00 |
148,00 | 148,00 |
59 | 59 |
5,31 | 5,31 |
111,00 | 111,00 |
148,00 | 148,00 |
60 | 60 |
5,31 | 5,31 |
111,00 | 111,00 |
148,00 | 148,00 |
61 | 61 |
5,52 | 5,52 |
115,50 | 115,50 |
154,00 | 154,00 |
62 | 62 |
5,52 | 5,52 |
115,50 | 115,50 |
154,00 | 154,00 |
63 | 63 |
5,52 | 5,52 |
115,50 | 115,50 |
154,00 | 154,00 |
64 | 64 |
5,52 | 5,52 |
115,50 | 115,50 |
154,00 | 154,00 |
65 | 65 |
5,52 | 5,52 |
115,50 | 115,50 |
154,00 | 154,00 |
66 | 66 |
5,77 | 5,77 |
150,75 | 150,75 |
161,00 | 161,00 |
67 | 67 |
5,77 | 5,77 |
120,75 | 120,75 |
161,00 | 161,00 |
68 | 68 |
5,77 | 5,77 |
120,75 | 120,75 |
161,00 | 161 ,00 |
69 | 69 |
5,77 | 5,77 |
120,75 | 120,75 |
161,00 | 161,00 |
70 | 70 |
5,77 | 5,77 |
120,75 | 120,75 |
161,00 | 161,00 |
71 | 71 |
6,02 | 6,02 |
120,75 | 120,75 |
168,00 | 168,00 |
72 | 72 |
6,02 | 6,02 |
126,00 | 126,00 |
168,00 | 168,00 |
73 | 73 |
6,02 | 6,02 |
126,00 | 126,00 |
168,00 | 168,00 |
74 | 74 |
6,02 | 6,02 |
126,00 | 126,00 |
168,00 | 168,00 |
75 | 75 |
6,02 | 6,02 |
126,00 | 126,00 |
168,00 | 168,00 |
76 | 76 |
6,27 | 6,27 |
131,25 | 131,25 |
175,00 | 175,00 |
77 | 77 |
6,27 | 6,27 |
131,25 | 131,25 |
175,00 | 175,00 |
78 | 78 |
6,27 | 6,27 |
131,25 | 131,25 |
175,00 | 175,00 |
79 | 79 |
6,27 | 6,27 |
131,25 | 131,25 |
175,00 | 175,00 |
80 | 80 |
6,27 | 6,27 |
131,25 | 131,25 |
175,00 | 175,00 |
81 | 81 |
6,52 | 6,52 |
136,50 | 136,50 |
182,00 | 182,00 |
82 | 82 |
6,52 | 6,52 |
136,50 | 136,50 |
182,00 | 182,00 |
83 | 83 |
6,52 | 6,52 |
136,50 | 136,50 |
182,00 | 182,00 |
84 | 84 |
6,52 | 6,52 |
136,50 | 136,50 |
182,00 | 182,00 |
85 | 85 |
6,52 | 6,52 |
136,50 | 136,50 |
182 ,00 | 182 ,00 |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 14 janvier 2013. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 14 januari |
La Ministre de l'Emploi, | 2013. De Minister van Werk, |
Mme M. DE CONINCK | Mevr. M. DE CONINCK |