| Arrêté royal concernant les contrôles officiels renforcés à l'importation de certaines denrées alimentaires et modifiant l'arrêté royal du 1er mars 2009 concernant le contrôle officiel des aliments pour animaux | Koninklijk besluit betreffende meer uitgebreide officiële controles op de invoer van bepaalde levensmiddelen en tot wijziging van het koninklijk besluit van 1 maart 2009 betreffende de officiële controle van diervoeders |
|---|---|
| AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE | FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN |
| 14 JANVIER 2010. - Arrêté royal concernant les contrôles officiels | 14 JANUARI 2010. - Koninklijk besluit betreffende meer uitgebreide |
| renforcés à l'importation de certaines denrées alimentaires et | officiële controles op de invoer van bepaalde levensmiddelen en tot |
| modifiant l'arrêté royal du 1er mars 2009 concernant le contrôle | wijziging van het koninklijk besluit van 1 maart 2009 betreffende de |
| officiel des aliments pour animaux | officiële controle van diervoeders |
| ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu le Règlement (CE) n° 882/2004 du Parlement européen et du Conseil | Gelet op de Verordening (EG) nr. 882/2004 van het Europees Parlement |
| du 29 avril 2004 relatif aux contrôles officiels effectués pour | en de Raad van 29 april 2004 inzake officiële controles op de naleving |
| s'assurer de la conformité avec la législation sur les aliments pour | van de wetgeving inzake diervoeders en levensmiddelen en de |
| animaux et les denrées alimentaires et avec les dispositions relatives | voorschriften inzake diergezondheid en dierenwelzijn; |
| à la santé animale et au bien-être des animaux; | |
| Vu l'arrêté royal du 22 février 2001 organisant les contrôles | Gelet op het koninklijk besluit van 22 februari 2001 houdende |
| effectués par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne | organisatie van de controles die worden verricht door het Federaal |
| alimentaire et modifiant diverses dispositions légales, confirmé par | Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen en tot wijziging van |
| la loi du 19 juillet 2001, l'article 4; | diverse wettelijke bepalingen, bekrachtigd bij de wet van 19 juli |
| Vu l'arrêté royal du 1er mars 2009 concernant le contrôle officiel des | 2001, artikel 4; Gelet op het koninklijk besluit van 1 maart 2009 betreffende de |
| aliments pour animaux; | officiële controle van diervoeders; |
| Considérant le Règlement (CE) n° 669/ 2009 de la Commission du 24 | Overwegende de Verordening (EG) nr. 669/2009 van de Commissie van 24 |
| juillet 2009 portant modalités d'exécution du Règlement (CE) n° | juli 2009 ter uitvoering van Verordening (EG) nr. 882/2004 van het |
| 882/2004 du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne les | Europees Parlement en de Raad wat betreft meer uitgebreide officiële |
| contrôles officiels renforcés à l'importation de certains aliments | controles op de invoer van bepaalde diervoeders en levensmiddelen van |
| pour animaux et certaines denrées alimentaires d'origine non animale | niet-dierlijke oorsprong en tot wijziging van Beschikking 2006/504/EG; |
| et modifiant la Décision 2006/504/CE; | |
| Vu l'avis 47.370/3 du Conseil d'Etat, donné le 17 novembre 2009, en | Gelet op het advies 47.370/3 van de Raad van State, gegeven op 17 |
| application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois | november 2009, bij toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van |
| coordonnées sur le Conseil d'Etat; | de gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
| Sur la proposition de la Ministre de l'Agriculture, | Op de voordracht van de Minister van Landbouw, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.En exécution de l'article 17, 1, du Règlement (CE) n° |
Artikel 1.In uitvoering van artikel 17, 1, van de Verordening (EG) |
| 882/2004 du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004 relatif | nr. 882/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 |
| aux contrôles officiels effectués pour s'assurer de la conformité avec | inzake officiële controles op de naleving van de wetgeving inzake |
| la législation sur les aliments pour animaux et les denrées | diervoeders en levensmiddelen en de voorschriften inzake |
| alimentaires et avec les dispositions relatives à la santé animale et | |
| au bien-être des animaux, l'importation de chaque lot de denrées | diergezondheid en dierenwelzijn, gebeurt de invoer van iedere partij |
| alimentaires visées à l'annexe I du Règlement (CE) n°669/2009 de la | levensmiddelen bedoeld in bijlage I van Verordening (EG) nr. 669/2009 |
| Commission du 24 juillet 2009 portant modalités d'exécution du | van de Commissie van 24 juli 2009 ter uitvoering van Verordening (EG) |
| Règlement (CE) n° 882/2004 du Parlement européen et du Conseil en ce | nr. 882/2004 van het Europees Parlement en de Raad wat betreft meer |
| qui concerne les contrôles officiels renforcés à l'importation de | uitgebreide officiële controles op de invoer van bepaalde diervoeders |
| certains aliments pour animaux et certaines denrées alimentaires | en levensmiddelen van niet-dierlijke oorsprong en tot wijziging van |
| d'origine non animale et modifiant la Décision 2006/504/CE, s'effectue par les points d'entrée suivants : | Beschikking 2006/504/EG, via volgende punten van binnenkomst : |
| - pour le trafic maritime : Anvers, Gand, Ostende, Zeebruges; | - voor het zeeverkeer : Antwerpen, Gent, Oostende, Zeebrugge; |
| - pour le trafic aérien : Bierset, Deurne, Gosselies, Ostende, | - voor het luchtverkeer : Bierset, Deurne, Gosselies, Oostende, |
| Zaventem; | Zaventem; |
| - pour le trafic postal : NV ABX logistics. | - voor het postverkeer : NV ABX logistics. |
Art. 2.Dans l'article 2, § 1er, de l'arrêté royal du 1er mars 2009 |
Art. 2.In artikel 2, § 1 van het koninklijk besluit van 1 maart 2009 |
| concernant le contrôle officiel des aliments pour animaux, les mots « | betreffende de officiële controle van diervoeders worden de woorden « |
| , autres que les aliments pour animaux visés à l'annexe Ire du | , andere dan de diervoeders bedoeld in de bijlage I van de Verordening |
| Règlement (CE) n°669/2009 de la Commission du 24 juillet 2009 portant | (EG) nr. 669/2009 van de Commissie van 24 juli 2009 ter uitvoering van |
| modalités d'exécution du Règlement (CE) n° 882/2004 du Parlement | Verordening (EG) nr. 882/2004 van het Europees Parlement en de Raad |
| européen et du Conseil en ce qui concerne les contrôles officiels | wat betreft meer uitgebreide officiële controles op de invoer van |
| renforcés à l'importation de certains aliments pour animaux et | bepaalde diervoeders en levensmiddelen van niet-dierlijke oorsprong en |
| certaines denrées alimentaires d'origine non animale et modifiant la | tot wijziging van Beschikking 2006/504/EG, » ingevoegd tussen de |
| Décision 2006/504/CE, » sont insérés entre les mots « tiers » et « fait ». | woorden « diervoeders » en « afkomstig ». |
Art. 3.Dans l'article 3 du même arrêté les mots « , autres que les |
Art. 3.In artikel 3 van hetzelfde besluit worden de woorden « , |
| aliments pour animaux visés à l'annexe Ie du Règlement (CE) n°669/2009 | andere dan de diervoeders bedoeld in de bijlage I van de voornoemde |
| de la Commission du 24 juillet 2009 susmentionné, » sont insérés entre | Verordening (EG) nr. 669/2009 van de Commissie van 24 juli 2009, » |
| les mots « tiers » et « ont ». | ingevoegd tussen de woorden « diervoeders » en « afkomstig ». |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het in het |
| au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 5.La Ministre qui a la Sécurité de la Chaîne alimentaire dans |
Art. 5.De Minister tot wiens bevoegdheid de Veiligheid van de |
| ses attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté. | voedselketen behoort, is belast met de uitvoering van dit besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 14 janvier 2010. | Gegeven te Brussel, 14 januari 2010. |
| ALBERT | ALBERT |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| La Ministre de l'Agriculture, | De Minister van Landbouw, |
| Mme S. LARUELLE | Mevr. S. LARUELLE |