Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 14/01/2002
← Retour vers "Arrêté royal relatif à la qualité des eaux destinees à la consommation humaine qui sont conditionnées ou qui sont utilisées dans les établissements alimentaires pour la fabrication et/ou la mise dans le commerce de denrées alimentaires "
Arrêté royal relatif à la qualité des eaux destinees à la consommation humaine qui sont conditionnées ou qui sont utilisées dans les établissements alimentaires pour la fabrication et/ou la mise dans le commerce de denrées alimentaires Koninklijk besluit betreffende de kwaliteit van voor menselijke consumptie bestemd water dat in voedingsmiddeleninrichtingen verpakt wordt of dat voor de fabricage en/of het in de handel brengen van voedingsmiddelen wordt gebruikt
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 14 JANVIER 2002. - Arrêté royal relatif à la qualité des eaux destinees à la consommation humaine qui sont conditionnées ou qui sont utilisées dans les établissements alimentaires pour la fabrication et/ou la mise dans le commerce de denrées alimentaires MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 14 JANUARI 2002. - Koninklijk besluit betreffende de kwaliteit van voor menselijke consumptie bestemd water dat in voedingsmiddeleninrichtingen verpakt wordt of dat voor de fabricage en/of het in de handel brengen van voedingsmiddelen wordt gebruikt
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 24 janvier 1977 relative à la protection de la santé des Gelet op de wet van 24 januari 1977 betreffende de bescherming van de
consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires et les gezondheid van de verbruikers op het stuk van de voedingsmiddelen en
autres produits, modifié par les lois des 22 mars 1989, 9 février andere producten, gewijzigd door de wetten van 22 maart 1989, 9
1994, 10 décembre 1997 et 12 août 2000; februari 1994, 10 december 1997 en 12 augustus 2000;
Vu la loi du 14 août 1933 concernant la protection des eaux de Gelet op de wet van 14 augustus 1933 betreffende de bescherming van
boisson; drinkwaters;
Vu l'arrêté royal du 7 mai 1936 relatif au commerce des eaux de Gelet op het koninklijk besluit van 7 mei 1936 betreffende de handel
boisson, notamment l'article 5, remplacé par l'arrêté royal du 5 juillet 1972; van drinkwater, inzonderheid op artikel 5, vervangen bij het koninklijk besluit van 5 juli 1972;
Vu l'arrêté royal du 7 février 1997 relatif à l'hygiène générale des Gelet op het koninklijk besluit van 7 februari 1997 inzake de algemene
denrées alimentaire, modifié par les arrêtés royaux des 22 décembre voedingsmiddelen-hygiëne, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van
1997 et 14 juillet 1998; 22 december 1997 en 14 juli 1998;
Vu l'arrêté royal du 8 février 1999 concernant les eaux minérales Gelet op het koninklijk besluit van 8 februari 1999 betreffende
naturelles et les eaux de source; natuurlijk mineraal water en bronwater;
Vu la directive 98/83/CE du Conseil du 3 novembre 1998 relative à la Gelet op de richtlijn 98/83/EG van de Raad van 3 november 1998
betreffende de kwaliteit van voor menselijke consumptie bestemd water;
qualité des eaux destinées à la consommation humaine; Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de
Vu l'urgence motivée par : omstandigheid dat :
« Le 19 mars 2001, en application de l'article 3, § 1er, des lois « Op 19 maart 2001 werd met toepassing van artikel 3, § 1 van de
coordonnées sur le Conseil d'Etat, était soumis pour avis à la section gecoördineerde wetten op de Raad van State het ontwerp van koninklijk
législative de ce Haut Collège, le projet d'arrêté royal relatif à la besluit betreffende de kwaliteit van voor menselijke consumptie
qualité des eaux destinées à la consommation humaine qui sont bestemd water, dat is verpakt of in voedingsinrichtingen wordt
conditionnées ou qui sont utilisées dans les établissements gebruikt voor de fabricage en/of het op de markt brengen van
alimentaires pour la fabrication et/ou la mise dans le commerce de voedingsmiddelen, voor advies voorgelegd aan de wetgevende afdeling
denrées alimentaires. Cet arrêté royal transpose en droit national la van dit Hoog College. Dat koninklijk besluit zet het gedeelte van de
partie de la directive 98/83/CE du Conseil du 3 novembre 1998 relative richtlijn 98/83/EG betreffende de kwaliteit van voor menselijke
à la qualité des eaux destinées à la consommation humaine pour consumptie bestemd water, waarvoor het Ministerie van Volksgezondheid
laquelle le Ministère de la Santé publique est compétent. bevoegd is, om in het nationaal recht.
Le 6 avril 2001, la Commission européenne transmettait à la Belgique Op 6 april 2001 heeft de Commissie van de Europese Gemeenschappen
une mise en demeure sur la directive 98/83/CE pour laquelle le délai België een ingebrekestelling gestuurd betreffende de richtlijn
de transposition était dépassé. 98/83/EG waarvoor de periode van omzetting was verstreken.
Le 26 juillet 2001, la Commission des Communautés européennes Op 26 juli 2001 heeft de Commissie van de Europese Gemeenschappen
adressait à la Belgique un avis motivé concernant l'absence de België een met redenen omkleed advies toegezonden betreffende de
communication des mesures de transposition en droit interne de la afwezigheid van mededeling van de maatregelen tot omzetting in het
directive 98/83/CE. La Belgique est invitée à prendre les mesures nationaal recht van de richtlijn 98/83/EG. België wordt verzocht de
requises dans un délai de deux mois. » nodige maatregelen te treffen binnen een periode van twee maanden. »
Vu l'avis 31.421/3 du Conseil d'Etat, donné le 18 octobre 2001, en Gelet op advies 31.421/3 van de Raad van State, gegeven op 18 oktober
application de l'article 84, alinéa 1er, 2°, des lois coordonnées sur 2001, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de
le Conseil d'Etat; gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique, Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :
Définitions Definities

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

1° Eaux destinées à la consommation humaine, ci-après dénommées « eaux 1° Voor menselijke consumptie bestemd water, hierna « water » genoemd
» : toutes les eaux, soit en l'état, soit après traitement, destinées » : al het water dat onbehandeld of na behandeling bestemd is voor
à la consommation humaine, qui sont conditionnées ou utilisées dans menselijke consumptie en dat in voedingsmiddeleninrichtingen voor de
les établissements alimentaires pour la fabrication et/ou la mise dans fabricage en/of het in de handel brengen van voedingsmiddelen wordt
le commerce de denrées alimentaires, à l'exception des eaux minérales gebruikt of wordt verpakt, met uitzondering van natuurlijke minerale
naturelles; waters;
2° Auxiliaires technologiques : produits chimiques ou supports 2° Technische hulpmiddelen : chemische producten of fysische dragers
physiques ou tous matériaux qui interviennent partiellement ou of alle materialen die deels of geheel gebruikt worden bij de
totalement dans les processus de traitement de potabilisation de processen inzake verwerking van het water tot drinkbaar water;
l'eau. 3° Autorité compétente : l'Agence fédérale pour la Sécurité de la 3° Bevoegde overheid : het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van
Chaîne alimentaire. de Voedselketen.
Champ d'application Toepassingsgebied

Art. 2.§ 1er. Le présent arrêté est d'application aux eaux qui :

Art. 2.§ 1er. Dit besluit is van toepassing op waters die :

1° sont mises en bouteille ou dans des conteneurs destinés à la vente 1° in flessen of recipiënten bestemd voor verkoop aan de consument
au consommateur, telles que par exemples les eaux de source ou les worden verpakt, zoals bij voorbeeld bronwaters of tafelwaters, maar
eaux de table, mais à l'exception des eaux minérales naturelles; met uitzondering van natuurlijke mineraalwaters;
2° qui sont utilisées dans les établissements alimentaires pour la 2° in voedingsmiddeleninrichtingen voor de fabricage en/of het in de
fabrication et/ou la mise dans le commerce de denrées alimentaires; handel brengen van voedingsmiddelen wordt gebruikt;
3° sont fournies à un établissement alimentaire à partir d'un 3° in voedingsmiddeleninrichtigen uit een tankschip of tankauto voor
camion-citerne ou d'un bateau-citerne pour la fabrication et/ou la de fabricage en/of het in de handel brengen van voedingsmiddelen
mise dans le commerce de denrées alimentaires. worden geleverd.
Exemptions Uitzonderingen
§ 2. Le présent arrêté ne s'applique pas : § 2. Dit besluit is niet van toepassing op :
1° aux eaux qui sont fournies à un établissement alimentaire à partir 1° waters die aan voedingsmiddelenbedrijven via een leidingsnet worden
d'un réseau de distribution avant toute manipulation ou traitement verdeeld voordat elke eventuele verwerking of behandeling in het
éventuel dans cet établissement; bedrijf plaatsvindt;
2° aux eaux minérales naturelles qui sont reconnues comme telles 2° natuurlijk mineraalwater dat als zodanig is erkend overeenkomstig
conformément à l'arrêté royal du 8 février 1999 concernant les eaux het koninklijk besluit van 8 februari 1999 betreffende natuurlijk
minérales naturelles et les eaux de source; mineraal water en bronwater;
3° aux eaux médicinales. 3° water dat een geneesmiddel is.
Obligations générales Algemene verplichtingen

Art. 3.Il est interdit d'utiliser de l'eau qui n'est pas salubre et

Art. 3.Het is verboden water te gebruiken dat niet gezond en zuiver

propre. is.
Pour satisfaire aux exigences minimales du présent arrêté, les eaux Om aan de minimumvereisten van dit belsuit te voldoen worden water
sont salubres et propres si : gezond en zuiver indien :
1° elles ne contiennent pas un nombre ou une concentration de 1° het geen micro-organismen, parasieten of andere stoffen bevat in
micro-organismes, de parasites ou de toutes autres substances hoeveelheden of concentraties die gevaar voor de gezondheid van de
constituant un danger potentiel pour la santé des consommateurs; consument kunnen opleveren;
et en
2° elles sont conformes aux exigences minimales spécifiées à l'annexe, 2° het voldoet aan de in bijlage, punten I en II gespecificeerde
points I et II. minimumvereisten;

Art. 4.Pour l'application de l'article 18 de la loi du 24 janvier

Art. 4.Voor de toepassing van artikel 18 van de wet van 24 januari

1977 relative à la protection de la santé des consommateurs en ce qui 1977 betreffende de bescherming van de gezondheid van de verbruikers
concerne les denrées alimentaires et les autres produits, les eaux, op het stuk van de voedingsmiddelen en andere producten, wordt het
qui ne satisfont pas aux dispositions de l'article 3, § 1er sont water, dat niet aan de bepalingen van artikel 3, § 1 wordt schadelijk
déclarées nuisibles. verklaard.
Normes de qualité Kwaliteitseisen

Art. 5.Les valeurs des paramètres figurant à l'annexe, point I et II

Art. 5.De waarden van de in bijlage, punten I en II opgenomen

constituent des exigences minimales. parameters zijn minimumvereisten.
Les valeurs des paramètres indicateurs figurant à l'annexe, point III De waarden van de in bijlage, punt III opgenomen indicatorparameters
sont fixées à des fins de contrôles uniquement et en vue du respect worden uitsluitend vastgesteld voor controledoeleinden en om te
des dispositions visées à l'article 8. voldoen aan de bepalingen van artikel 8.
Points de conformité Plaats waar aan de kwaliteitseisen moet worden voldaan

Art. 6.Les valeurs des paramètres figurant à l'annexe, points I, II

Art. 6.De waarden van de in bijlage, punten I en II opgenomen

et III doivent être respectées : parameters moeten worden nageleefd :
a) pour les eaux mises en bouteille ou dans des conteneurs destinés à a) voor water in flessen of verpakkingen bestemd voor verkoop, op het
la vente, au point où les eaux sont mises en bouteille ou dans les punt waarop de flessen of verpakkingen worden gevuld, en in de
conteneurs, et dans leur conditionnement final; eindverpakking;
b) pour les eaux utilisées dans un établissement alimentaire, au point b) voor water dat wordt gebruikt in een voedingsmiddeleninrichting, op
où les eaux sont utilisées dans l'établissement; het punt waar het in de inrichting wordt gebruikt;
c) pour les eaux fournies à un établissement alimentaire à partir d'un c) voor water dat aan een voedingsmiddeleninrichting geleverd wordt
camion-citerne ou d'un bateau-citerne, au point où elles sortent du uit een tankschip of tankauto, op het punt waar het uit het tankschip
camion-citerne ou du bateau-citerne. of de tankauto komt.
Contrôle Controle

Art. 7.§ 1er. L'exploitant d'un établissement alimentaire doit

Art. 7.§ 1. Om na te gaan of het water aan de vereisten van dit

prendre toutes les mesures nécessaires pour assurer qu'un contrôle besluit, en in het bijzonder aan de in artikel 5 opgenomen
régulier de la qualité des eaux est effectué, afin de vérifier que les eaux répondent aux exigences du présent arrêté, et notamment aux valeurs des paramètres visées à l'article 5. Des échantillons doivent être prélevés de manière à être représentatifs de la qualité des eaux utilisées tout au long de l'année. L'exploitant prend en outre toutes les mesures nécessaires pour garantir que, lorsque l'eau subit un traitement de désinfection, l'efficacité du traitement appliqué est contrôlée et que toute contamination par les sous-produits de la désinfection est maintenue au niveau le plus bas possible sans compromettre la désinfection. § 2. Pour satisfaire aux dispositions du § 1er, l'exploitant établit parameterwaarden voldoet, moet de uitbater van een voedingsmiddeleninrichting alle nodige maatregelen treffen om ervoor te zorgen dat de kwaliteit van het water regelmatig wordt gecontroleerd. Er moeten monsters genomen worden die representatief zijn voor de kwaliteit van het gedurende het jaar verbruikte water. Ingeval het water gedesinfecteerd wordt, moet de uitbater voorts alle maatregelen treffen om ervoor te zorgen dat de doelmatigheid van de toegepaste desinfectiebehandeling wordt gecontroleerd en dat contaminatie door derivaten van het desinfectiemiddel op het laagste niveau wordt bijgehouden zonder dat de desinfectie in gevaar mag komen. § 2. Om aan de bepalingen van de 1ste paragraaf te voldoen, stelt de
des programmes de contrôle appropriés de l'eau, si nécessaire en uitbater passende controle programma's op in samenwerking met de
concertation avec l'autorité compétente. Ces programmes de contrôle bevoegde instanties. Deze controleprogramma's voldoen aan de
respectent les exigences minimales figurant à l'annexe, point IV. minimumvereisten van bijlage, punt IV.
§ 3. Les analyses prévues par les programmes de contrôle visés au § 2 § 3. De analyses van de in § 2 vermelde controleprogramma's worden
sont effectuées conformément aux spécifications analytiques de uitgevoerd, overeenkomstig de specificaties voor de analyses van
l'annexe, point V. parameters van bijlage, punt V.
Des méthodes autres que celles spécifiées à l'annexe, point V, 1, Andere dan in de bijlage, punt V, 1, vermelde methoden mogen worden
peuvent être utilisées, à condition que le laboratoire puisse gebruikt, mits het laboratorium kan aantonen met de nodige bewijzen
démontrer, documentation à l'appui, que les résultats obtenus sont au dat de verkregen resultaten minstens even betrouwbaar zijn als die van
moins aussi fiables que ceux obtenus par les méthodes spécifiées. de gespecificeerde methoden.
Pour les paramètres mentionnés à l'annexe, point V, 2 et 3, n'importe Voor de in bijlage, punt V, 2 en 3, genoemde parameters mag elke
quelle méthode d'analyse peut être utilisée, pour autant qu'elle analysemethode worden gebruikt, mits deze aan de aldaar vastgelegde
respecte les exigences fixées. eisen voldoet.
§ 4. L'exploitant veille à ce qu'un contrôle supplémentaire soit § 4. Voor stoffen of micro-organismen waarvoor geen parameterwaarden
effectué au cas par cas pour les substances et micro-organismes pour zijn vastgesteld overeenkomstig artikel 5, zorgt de exploitant per
lesquels aucune valeur paramétrique n'a été fixée conformément à geval voor aanvullende controle indien er reden is om aan te nemen dat
l'article 5, s'il y a des raisons de soupçonner qu'ils peuvent être deze stoffen of organismen aanwezig zijn in hoeveelheden of aantallen
présents en quantité ou en nombre constituant un danger potentiel pour die gevaar voor de gezondheid van de consument kunnen opleveren.
la santé des consommateurs.
§ 5. L'exploitant doit tenir les résultats complets des contrôles § 5. De exploitant moet de volledige resultaten van de uitgevoerde
effectués à la disposition de l'autorité compétente pendant une controles ter beschikking van de bevoegde autoriteit houden gedurende
période de 3 ans au moins. ten minste 3 jaar.
Mesures correctives et restrictions d'utilisation Herstelmaatregelen en beperkingen van het gebruik

Art. 8.§ 1er. Lorsqu'il est constaté que l'eau ne satisfait plus aux

Art. 8.§ 1. Wanneer wordt vastgesteld dat het water niet meer voldoet

valeurs paramétriques visées à l'article 5, l'exploitant est tenu aan de in artikel 5 vastgestelde parameterwaarden, moet de exploitant
d'effectuer immédiatement une enquête afin d'en déterminer la cause. onmiddellijk een onderzoek uitvoeren om de oorzaak ervan te bepalen.
Il doit prendre les mesures correctives nécessaires le plus rapidement Hij moet zo vlug mogelijk de nodige herstelmaatregelen nemen om de
possible afin de rétablir la qualité de l'eau et il doit accorder la kwaliteit weer op peil te brengen en hij moet daarbij prioriteit geven
priorité à leur application, compte tenu, entre autres, de la mesure aan de uitvoering ervan, waarbij onder meer wordt gelet op de mate
dans laquelle la valeur paramétrique pertinente a été dépassée et du waarin de parameterwaarde in kwestie is overschreden en het mogelijke
danger potentiel que peut entraîner ce dépassement pour la santé des gevaar voor de consument dat die overschrijding met zich meebrengt.
consommateurs. § 2. Que les valeurs paramétriques aient été ou non respectées, § 2. Ongeacht of al dan niet aan de parameterwaarden wordt voldaan, is
l'utilisation de l'eau constituant un danger potentiel pour la santé het gebruik van water dat een gevaar voor de gezondheid van de
des consommateurs est interdite. Cette interdiction est notamment consumenten oplevert verboden. Dit verbod is van toepassing in geval
d'application en cas de dépassement des valeurs paramétriques figurant van overschrijding van de in bijlage, punten I en II opgenomen
à l'annexe, points I et II. L'eau peut à nouveau être utilisée s'il parameterwaarden. Het water kan opnieuw worden gebruikt indien is
est démontré qu'elle ne présente plus de danger, notamment par des aangetoond dat het geen gevaar meer oplevert, met name door middel van
analyses appropriées sur des échantillons d'eau et effectuées par un de gepaste analyses op monsters van het water, uitgevoerd door een
laboratoire agréé par l'autorité compétente. door de bevoegde overheid erkend laboratorium.
§ 3. En cas de non-respect des valeurs paramétriques ou des § 3. Wanneer niet wordt voldaan aan de parameterwaarden of
spécifications prévues à l'annexe, point III, l'exploitant de specificaties vastgesteld in bijlage, punt III, moet de uitbater van
l'établissement alimentaire est tenu de réaliser une analyse des een voedingsmiddeleninrichting een gevarenanalyse uitvoeren om te
dangers afin de déterminer si ce non-respect peut présenter un risque bepalen of het niet-voldoen een risico voor de gezondheid van de
pour la santé des consommateurs. Si tel est le cas, les dispositions consument kan opleveren. Indien dit het geval is, moeten de bepalingen
du § 2 doivent être appliquées. van § 2 worden toegepast
Dans tous les cas, l'exploitant doit prendre les actions de correction In alle gevallen moet de exploitant de nodige herstelmaatregelen die
qui s'imposent pour rétablir la qualité des eaux et tenir les verplicht zijn om de waterkwaliteit weer op peil te brengen uitvoeren
résultats de ses enquêtes, des mesures prises et des preuves de la en de resultaten van zijn onderzoeken, genomen maatregelen en bewijzen
qualité de l'eau à la disposition de l'autorité compétente. van de waterkwaliteit ter beschikking van de bevoegde autoriteit houden.
Autres dispositions Andere bepalingen

Art. 9.§ 1er. Dans l'arrêté royal du 8 février 1999 concernant les

Art. 9.§ 1. In het koninklijk besluit van 8 februari 1999 betreffende

eaux minérales et les eaux de source, le point I.1. de l'annexe est natuurlijk mineraal water en bronwater wordt punt I.1. van de bijlage
remplacé par la disposition suivante : vervangen door de volgende bepaling :
« I.1. Les eaux de source doivent répondre aux dispositions de « I.1. Bronwater moet voldoen aan de bepalingen van het koninklijk
l'arrêté royal du 14 janvier 2002 relatif à la qualité des eaux besluit van 14 januari 2002 betreffende de kwaliteit van voor
destinées à la consommation humaine qui sont conditionnées ou qui sont menselijk consumptie bestemd water dat in voedingsmiddeleninrichtingen
utilisées dans les établissements alimentaires pour la fabrication verpakt wordt of dat voor de fabricage en/of het in de handel brengen
et/ou la mise dans le commerce de denrées alimentaires. » van voedingsmiddelen wordt gebruikt. »
§ 2. Dans l'arrêté royal du 7 février 1997 relatif à l'hygiène § 2. In het koninklijk besluit van 7 februari 1997 betreffende de
générale des denrées alimentaires, le troisième tiret du point 2 du algemene voedingsmiddelen hygiëne wordt het derde lid van punt 2 van
préambule de l'annexe est remplacé par la disposition suivante : het voorwoord van 14 januari 2002 de bijlage vervangen door de volgende bepaling :
« - eau potable : l'eau qui satisfait aux dispositions de l'arrêté « - drinkbaar water : het water dat voldoet aan de bepalingen van het
royal du 14 janvier 2002relatif à la qualité des eaux destinées à la koninklijk besluit van 14 januari 2002 betreffende de kwaliteit van
consommation humaine qui sont conditionnées ou qui sont utilisées dans voor menselijke consumptie bestemd water dat in
les établissements alimentaires pour la fabrication et/ou la mise dans voedingsmiddeleninrichtingen verpakt wordt of dat voor de fabricage
le commerce de denrées alimentaires. » en/of het in de handel brengen van voedingsmiddelen wordt gebruikt. »
§ 3. Dans l'arrêté royal du 7 mai 1936 relatif au commerce des eaux de § 3. In het koninklijk besluit van 7 mei 1936 betreffende de handel
boisson, la 1re et la 2e phrase de l'article 5 sont supprimées et sont van drankwater worden eerste en tweede zinnen van artikel 5 opgeheven
remplacées par la disposition suivante : en vervangt door de volgende bepaling :
« Les récipients qui contiennent des eaux de boisson et qui sont mis « Recipiënten die drinkwater bevatten en die in de handel worden
dans le commerce doivent porter sur une étiquette fixée à un endroit gebracht moeten op een duidelijk opvallende plaats een etiket dragen
très apparent les mentions suivantes : » met de volgende vermeldingen : »

Art. 10.Les infractions aux dispositions du présent arrêté sont

Art. 10.Overtredingen van de bepalingen van dit besluit worden

recherchées, poursuivies et punies conformément à la loi du 24 janvier opgespoord, vervolgd en gestraft overeenkomstig de wet van 24 januari
1977 relative à la protection de la santé des consommateurs en ce qui 1977 betreffende de bescherming van de gezondheid van de verbruikers
concerne les denrées alimentaires et les autres produits. op het stuk van de voedingsmiddelen en andere producten.

Art. 11.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2002.

Art. 11.Dit besluit heeft uitwerking met ingang op 1 januari 2002.

Art. 12.Notre Ministre de la Santé publique est chargé de l'exécution

Art. 12.Onze Minister van Volksgezondheid is belast met de uitvoering

du présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 14 janvier 2002. Gegeven te Brussel, 14 januari 2002.
ALBERT Par le Roi : La Ministre de la Santé publique, Mme M. AELVOET Annexe I. Exigences minimales concernant les paramètres microbiologiques Pour la consultation du tableau, voir image Les eaux mises dans le commerce en bouteilles ou dans des conteneurs doivent respecter les exigences suivantes : Pour la consultation du tableau, voir image Ces exigences ne s'appliquent pas aux eaux de source pour lesquelles les critères microbiologiques sont fixés par l'arrêté royal du 8 février 1999 concernant les eaux minérales naturelles et les eaux de source. II. Exigences minimales concernant les paramètres chimiques Pour la consultation du tableau, voir image Remarque : Vu l'origine des eaux de source et les exigences auxquelles ALBERT Van Koningswege : De Minister van Volksgezondheid, Mevr. M. AELVOET Bijlage I. Minimale eisen betreffende de microbiologische parameters Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Nota :Gezien de oorsprong van de bronwaters en de eisen van het
elles sont soumises dans l'arrêté royal du 8 février 1999 concernant koninklijk besluit van 8 februari 1999 betreffende natuurlijk
les eaux minérales naturelles et les eaux de source, la valeur des mineraalwater en bronwater waaraan ze moeten voldoen, worden de
waarden van bovenvermelde parameters verondersteld nul te zijn of
paramètres précités pour les eaux de source est censée être largement worden de concentraties van deze parameters verondersteld veel lager
inférieure aux limites fixées, voire nulle. te zijn dan de vastgestelde grenzen.
Note 1 : La valeur paramétrique se réfère à la concentration Opmerking 1 : Deze parameterwaarde heeft betrekking op de residuele
résiduelle en monomères dans l'eau, calculée conformément aux monomeerconcentratie in het water, berekend aan de hand van
spécifications de la migration maximale du polymère correspondant en specificaties inzake de maximale migratie uit de overeenkomstige
contact avec l'eau. polymeer in contact met water.
Note 2 : Sans compromettre la désinfection, cette valeur doit être Opmerking 2 : Zonder dat de desinfectie in gevaar mag komen, moet deze
réduite au maximum. parameter op een zo laag mogelijke waarde gebracht worden.
Note 3 : Cette valeur s'applique à un échantillon d'eau, prélevé par Opmerking 3 : Deze waarde geldt voor een monster van water dat via een
une méthode d'échantillonnage appropriée de manière à être passende methode van monsterneming verkregen is en dat representatief
représentatif d'une valeur moyenne hebdomadaire ingérée par les mag worden geacht voor de gemiddelde waarde die de verbruiker
consommateurs. wekelijks binnenkrijgt.
Note 4 : La condition selon laquelle [nitrates]/50 + [nitrites]/3 |LZ Opmerking 4 : De volgende voorwaarde moet nageleefd worden :
1, (la concentration en mg/l pour les nitrates (NO3) et pour les [nitraat]/50 + [nitriet]/3 |LZ 1, waarbij de rechte haken de
nitrites (NO2) est indiquée entre crochets) doit être respectée. concentratie in mg/l uitdrukken, voor nitraat (NO3), en voor nitriet (NO2).
Note 5 : Par "pesticides" on entend : Opmerking 5 : Onder pesticiden worden verstaan :
- les insecticides organiques; - organische insecticiden;
- les herbicides organiques; - organische herbiciden;
- les fongicides organiques; - organische fungiciden;
- les nématocides organiques; - organische nematociden;
- les acaricides organiques; - organische acariciden;
- les algicides organiques; - organische algiciden;
- les rodenticides organiques; - organische rodenticiden;
- les produits antimoisissures organiques; - organische slimiciden;
- les produits apparentés (notamment les régulateurs de croissance) et - soortgelijke producten (onder meer groeiregulatoren)
leurs métabolites, produits de dégradation et de réaction pertinents. en hun respectieve metabolieten en afbraak- en reactieproducten.
Seuls les pesticides dont la présence est probable doivent être Alleen die pesticiden die naar alle waarschijnlijkheid in een bepaald
contrôlés. water voorkomen, moeten worden gecontroleerd.
Note 6 : La valeur paramétrique s'applique à chaque pesticide Opmerking 6 : De parameterwaarde geldt voor elk afzonderlijk
particulier. En ce qui concerne l'aldrine, la dieldrine, l'heptachlore pesticide. In het geval van aldrin, dieldrin, heptachloor en
et l'heptachlorépoxyde, la valeur paramétrique est 0,030 |gmg/l. heptachloorepoxide is de parameterwaarde 0,030 |gmg/l.
Note 7 : Par "Total - pesticides", on entend la somme de tous les Opmerking 7 : "Pesticiden - totaal" is de som voor alle afzonderlijke
pesticides particuliers détectés et quantifiés dans le cadre de la pesticiden die bij de controleprocedure worden opgespoord en
procédure de contrôle. gekwantificeerd.
Note 8 : Les composés spécifiés sont les suivants : Opmerking 8 : De gespecificeerde verbindingen zijn :
- benzo(b)fluoranthène - benzo(b)fluorantheen
- benzo(k)fluoranthène - benzo(k)fluorantheen
- benzo(ghi)pérylène - benzo(ghi)peryleen
- indéno(1,2,3-cd)pyrène. - indeno(1,2,3-cd)pyreen.
Note 9 : Sans compromettre la désinfection, cette valeur doit être Opmerking 9 : Zonder dat de desinfectie in gevaar mag komen, moet deze
réduite au maximum. parameter op een zo laag mogelijke waarde gebracht worden.
Les composés spécifiés sont : le chloroforme, le bromoforme, le De gespecificeerde verbindingen zijn : chloroform, bromoform,
dibromochlorométhane et le bromodichlorométhane. dibroomchloormethaan, broomdichloormethaan.
III. Exigences concernant les paramètres chimiques et microbiologiques II. Eisen betreffende de chemische en microbiologische
indicateurs indicatorparameters
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Note 1 : Les eaux ne doivent pas être agressives. Opmerking 1 : Het water mag niet agressief zijn.
Note 2 : Ce paramètre ne doit être mesuré que si les eaux proviennent Opmerking 2 : Deze parameter moet enkel worden gemeten als het water
afkomstig is van of beïnvloed wordt door oppervlaktewater. Indien niet
d'eaux superficielles ou sont influencées par elles. En cas de aan deze parameterwaarde wordt voldaan, onderzoekt de betrokken
non-respect de cette valeur paramétrique, l'exploitant est tenu uitbater de waterlevering om zich ervan te vergewissen dat er geen
d'effectuer une enquête pour s'assurer qu'il n'y a aucun danger potentieel gevaar voor de menselijke gezondheid bestaat ten gevolge
potentiel pour la santé humaine résultant de la présence de van de aanwezigheid van pathogene micro-organismen, b.v.
micro-organismes pathogènes, par exemple des cryptosporidium. Il cryptosporidium. De uitbater maakt de resultaten van dergelijke
communique les résultats de cette enquête à l'autorité compétente. onderzoeken aan de bevoegde overheid over.
Note 3 : Pour les eaux plates mises en bouteilles ou en conteneurs, la Opmerking 3 : Voor niet-bruisend water in flessen of verpakkingen kan
valeur minimum peut être réduite à 4,5 unités pH. Pour les eaux mises de minimumwaarde verlaagd worden tot 4,5 pH-eenheden.
en bouteilles ou en conteneurs qui sont naturellement riches ou Voor water in flessen of verpakkingen dat van nature rijk is aan
enrichies artificiellement avec du dioxyde de carbone, la valeur kooldioxide of kunstmatig verrijkt is met kooldioxide kan de
minimale peut être inférieure. minimumwaarde lager zijn.
Note 4 : Ce paramètre ne doit pas être mesuré si le paramètre COT est Opmerking 4 : Deze parameter behoeft niet te worden gemeten indien de
analysé. TOC-parameter wordt geanalyseerd.
Note 5 : Pour les eaux mises en bouteilles ou dans des conteneurs, Opmerking 5 : De eenheid voor water waarmee flessen of verpakkingen
l'unité est le nombre de coliformes totaux /250 ml. worden gevuld, is aantal/250 ml.
Note 6 : En cas de traitement d'eaux de surface, l'exploitant doit Opmerking 6 : In het geval van oppervlaktewaterbehandeling dient de
viser une valeur paramétrique ne dépassant pas 1,0 NTU (nephelometric uitbater streven naar een parameterwaarde van ten hoogste 1,0 NTE
turbidity units) dans l'eau au départ des installations de traitement. (nephelometrische troebelingseenheden) in het water af behandelingsinstallatie.
Note 7 : A mesurer en cas de désinfection à l'hypochlorite de soude ou Opmerking 7 : Te meten in geval van ontsmetting van het water met
au chlore gazeux. natriumhypochloriet of chloorgas
IV. Exigences en matière de contrôles des paramètres IV. Eisen betreffende de controle van de parameters
1. Paramètres à analyser pour les contrôles de routine 1. Te analyseren parameters voor de bewaking
Les paramètres suivants font l'objet d'un contrôle de routine : De volgende parameters moeten worden bewaakt :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
_______ _______
Nota's Nota's
(1) Dans tous les autres cas, les paramètres figurent dans la liste (1) Voor alle andere gevallen staan de parameters in de auditlijst.
des nuisances soumises à un contrôle complet.
2. Paramètres à analyser pour les contrôles complets 2. Te analyseren parameters voor de volledige controles
Tous les paramètres visés aux points I, II et III doivent être analysés, à moins que l'exploitant puisse démontrer à l'autorité compétente que, pendant une période donnée, un paramètre n'est pas susceptible d'être présent à des concentrations qui pourraient compromettre le respect des valeurs paramétriques pertinentes. Cette disposition ne vise pas les paramètres de radioactivité. 3. Fréquence minimale des échantillonnages et des analyses des eaux fournies à partir d'un camion-citerne ou d'un bateau-citerne ou utilisées dans une entreprise alimentaire Les échantillons sont prélevés aux points de conformité définis à Alle parameters vastgesteld in punten I, II en III moeten aan een volledige controle worden onderworpen, tenzij de uitbater aan de bevoegde overheid kan bewijzen dat een parameter naar alle waarschijnlijkheid niet in bepaald water voorkomt in concentraties die kunnen leiden tot het risico dat de betrokken parameterwaarde wordt overschreden. Deze bepaling is niet van toepassing op de parameters voor radioactiviteit. 3. Minimumfrequentie van monsterneming en ontleding van water dat geleverd wordt uit een tankschip of tankauto of dat gebruikt wordt in een voedingsmiddeleninrichting
l'article 6 du présent arrêté. De monsters worden afgenomen op de in artikel 6 van dit besluit
bepaalde plaatsen waar aan de kwaliteitseisen moet worden voldaan
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Note 1 : Les volumes sont des volumes moyens calculés sur une année Opmerking 1 : De hoeveelheden zijn gemiddelden berekend over een
civile. kalenderjaar.
Note 2 : Pour les différents paramètres à analyser, les exploitants Opmerking 2 : Voor de verschillende te ontleden parameters mogen de
peuvent réduire le nombre d'échantillons indiqué dans le tableau uitbaters het in de tabel vermelde aantal monsters verminderen indien
lorsqu'ils peuvent démontrer à l'autorité compétente que : ze aan de bevoegde overheid kunnen bewijzen dat :
a) les valeurs des résultats obtenus avec les échantillons prélevés au a. de waarden van de resultaten van de in een periode van tenminste
cours d'une période d'au moins deux années successives sont constantes twee opeenvolgende jaren genomen monsters constant zijn en significant
beter dan de genoemde grenswaarden;
et sensiblement meilleures que les limites prévues; b. en het aannemelijk is dat geen enkele factor aanwezig is waardoor
b) et qu'aucun facteur n'est susceptible de diminuer la qualité des eaux. de kwaliteit van het water zou kunnen verminderen.
La fréquence la plus basse appliquée ne doit être inférieure à 50 % du De laagste frequentie mag niet minder zijn dan 50 % van het in de
nombre d'échantillons indiqué dans le tableau. tabel vermelde aantal monsters.
Note 3 : Dans la mesure du possible, le nombre de prélèvements doit Opmerking 3 : Voor zover mogelijk moet het aantal monsters gelijkelijk
être réparti de manière égale dans le temps. in de tijd worden verdeeld.
Fréquence minimale des échantillonnages et des analyses portant sur 4. Minimumfrequentie van monsterneming en analyse voor water dat in de
les eaux mises dans le commerce en bouteilles ou dans des containers : handel in flessen of verpakkingen wordt gebracht
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Note 1 : Volumes moyens calculés sur une année civile. Opmerking 1 : De hoeveelheden zijn gemiddelden berekend over een
Note 2 : Pour les différents paramètres à analyser, les exploitants peuvent réduire le nombre d'échantillons indiqué dans le tableau lorsqu'ils peuvent démontrer à l'autorité compétente que : a) les valeurs des résultats obtenus avec les échantillons prélevés au cours d'une période d'au moins deux années successives sont constantes et sensiblement meilleures que les limites prévues; b) et qu'aucun facteur n'est susceptible de diminuer la qualité des eaux. La fréquence la plus basse appliquée ne doit être inférieure à 50 % du nombre d'échantillons indiqué dans le tableau. kalenderjaar. Opmerking 2 : Voor de verschillende te ontleden parameters mogen de uitbaters het in de tabel vermelde aantal monsters verminderen indien ze aan de bevoegde overheid kunnen bewijzen dat : a. de waarden van de resultaten van de in een periode van ten minste twee opeenvolgende jaren genomen monsters constant zijn en significant beter dan de genoemde grenswaarden; b. en het aannemelijk is dat geen enkele factor aanwezig is waardoor de kwaliteit van het water zou kunnen verminderen. De laagste frequentie mag niet minder zijn dan 50% van het in de tabel vermelde aantal monsters.
Note 3 : Dans la mesure du possible, le nombre d'échantillons doit Opmerking 3 : Voor zover mogelijk moet het aantal monsters gelijk in
être réparti de manière égale dans le temps et en fonction des différents types de conditionnements. de tijd en over de verschillende types verpakkingen worden verdeeld.
V. Spécifications pour l'analyse des paramètres 1. Paramètres pour lesquels des méthodes d'analyse sont spécifiées Les principes ci-après régissant les méthodes de calcul des paramètres microbiologiques sont donnés soit pour référence chaque fois qu'une méthode CEN/ISO est indiquée ou à titre d'orientation en attendant l'adoption éventuelle à l'avenir de méthodes internationales CEN/ISO pour ces paramètres. Tout laboratoire où des échantillons sont analysés doit disposer d'un système de contrôle de qualité analytique. Ce système doit être contrôlé régulièrement par un organisme externe approprié agréé par l'autorité compétente ou accrédité par Beltest ou Belcert ou par un organisme d'accréditation équivalent. Pour la consultation du tableau, voir image V. Specificaties voor de analyse van de parameters 1. Parameters waarvoor analysemethoden gespecificeerd zijn. De volgende beginselen voor methoden voor microbiologische parameters worden gegeven als referentie wanneer een CEN/ISO-methode wordt opgegeven of als leidraad, in afwachting van de eventuele toekomstige aanneming van verdere internationale CEN/ISO-methoden voor deze parameters. Elk laboratorium waar monsters worden geanalyseerd dient te beschikken over een controlesysteem voor de analytische kwaliteit. Dit systeem moet regelmatig worden gecontroleerd door een daartoe geschikt extern organisme, dat door de bevoegde overheid werd erkend, of dat door Beltest of Belcert, of een gelijkwaardig accreditatie-organisme werd geaccrediteerd. Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Note 1 : Filtration sur membrane suivie d'une incubation anaérobie de Opmerking 1 : Membraanfiltratie gevolgd door anaërobe incubatie van
la membrane sur la gélose du milieu Clostridium perfringens à 44 + 1 het membraan op agar medium Clostridium perfringens bij 44 + 1 °C
°C pendant 21 +" 3 heures. Compter les colonies jaunes opaques qui gedurende 21 + 3 uur. Tel de opaak gele kolonies die roze of rood
deviennent roses ou rouges après exposition aux vapeurs d'hydroxyde worden na blootstelling aan ammoniumhydroxidedampen gedurende 20 tot
d'ammonium pendant 20 à 30 secondes. 30 seconden.
La composition de la gélose du milieu clostridium perfringens est la De samenstelling van agar medium Clostridium perfringens is als volgt
suivante : :
Milieu basal Basismedium
Tryptose 30 g Tryptose 30 g
Extrait de levure 20 g Gistextract 20 g
Sucrose 5 g Sucrose 5 g
Chlorhydrate de L-cystéine 1 g L-cysteïne hydrochloride 1 g
MgSO4.7H2O 0,1 g MgSO4.7H2O 0,1 g
Pourpre de bromocrésol 40 mg Bromocresol purper 40 mg
Gélose 15 g Agar 15 g
Eau 1000 ml Water 1000 ml
Dissoudre les ingrédients du milieu basal, ajuster le pH à 7,6 et De ingrediënten van het basismedium oplossen, de pH instellen op 7,6
placer en autoclave à 121 °C pendant 15 minutes. Laisser refroidir le en gedurende 15 minuten steriliseren bij 121 °C. Het medium laten
milieu et ajouter : afkoelen en het volgende toevoegen :
D-cyclosérine 400 mg D-cycloserine 400 mg
Sulfate de polymyxine B 25 mg Polymyxine B-sulfaat 25 mg
Indoxyl-B-D-glucoside à dissoudre dans 8 ml d'eau distillée avant addition 60 mg Indoxyl-ss-D-glucocide 60 mg voor toevoeging opgelost in
Solution de diphosphate 8 ml steriel water
de phénolpthaléine à 0,5 % Filtergesteriliseerde 0,5 %
stérilisée par filtration 20 ml fenolftaleïne difosfaat-oplossing 20 ml
FeCl3.6H2O à 4,5 % stérilisée Filtergesteriliseerde 4,5 %
par filtration 2 ml FeCl3.6H2O 2 ml
2. Paramètres pour lesquels des caractéristiques de performance sont spécifiées 2. Parameters waarvoor prestatiekenmerken zijn gespecificeerd
2.1 La méthode d'analyse servant à mesurer les paramètres ci-dessous 2.1. Voor onderstaande parameters geldt dat door middel van de
doit pouvoir mesurer, au minimum, des concentrations égales à la toegepaste analysemethode met de aangegeven juistheid, precisie en
valeur paramétrique avec une exactitude, une précision et une limite aantoonbaarheidsgrens tenminste concentraties moeten kunnen worden
de détection spécifiées. Quelle que soit la sensibilité de la méthode gemeten die gelijk zijn aan de parameterwaarde. Ongeacht de
d'analyse employée, le résultat est exprimé en utilisant au moins le gevoeligheid van de gebruikte analysemethode wordt het resultaat in
même nombre de décimales que pour la valeur paramétrique prévue aux ten minste evenveel decimalen uitgedrukt als de parameterwaarde
points II et III. genoemd in punten II en III.
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
2.2 En ce qui concerne la concentration en ions hydrogène, l'analyse 2.2. Voor de waterstofionenconcentratie geldt dat door middel van de
doit pouvoir mesurer des concentrations égales à la valeur toegepaste analysemethode met een juistheid van 0,2 pH-eenheid en een
paramétrique avec une exactitude de 0,2 unité pH et une précision de precisie van 0,2 pH-eenheid concentraties moeten kunnen worden gemeten
0,2 unité pH. die gelijk zijn aan de parameterwaarde.
Note 1* : L'exactitude est l'erreur systématique et est la différence Opmerking 1* : Juistheid is de systematische fout en is het verschil
entre la valeur moyenne du grand nombre de mesures répétées et la tussen de via een groot aantal metingen vastgestelde gemiddelde waarde
valeur exacte. en de werkelijke waarde.
Note 2* : La précision est l'erreur aléatoire et est exprimée en Opmerking 2* : Precisie is de toevallige fout en wordt gewoonlijk
général comme l'écart type (à l'intérieur du lot et entre les lots) de uitgedrukt als de standaardafwijking (binnen een groep en tussen
groepen onderling) van de spreiding van de resultaten rond het
l'éventail des résultats sur la moyenne. Une précision acceptable est gemiddelde. De aanvaardbare precisie bedraagt tweemaal de relatieve
égale à deux fois l'écart-type relatif. standaardafwijking.
(*) Ces termes sont définis avec plus de précision dans la norme ISO (*) Deze termen zijn nader gedefinieerd in ISO 5725.
5725. Note 3 : La limite de détection est Opmerking 3 : De aantoonbaarheidsgrens is
- soit trois fois l'écart-type relatif à l'intérieur du lot d'un - hetzij driemaal de relatieve standaardafwijking binnen een groep
échantillon naturel contenant une concentration peu élevée du waarnemingen aan een origineel drinkwatermonster met een lage
paramètre; concentratie van de parameter;
- soit cinq fois l'écart-type relatif à l'intérieur du lot d'un - hetzij vijfmaal de relatieve standaardafwijking binnen een groep
échantillon vierge. waarnemingen aan een blanco-monster.
Note 4 : La méthode doit permettre de déterminer le cyanure total sous Opmerking 4 : Met behulp van de methode moet het totaal aan cyanide in
toutes ses formes. elke vorm worden bepaald.
Note 5 : L'oxydation doit être effectuée au permanganate pendant 10 Opmerking 5 : De oxidatie dient gedurende 10 minuten te worden
minutes à 100 °C, en milieu acide. uitgevoerd met behulp van permanganaat bij 100 °C in een zuur milieu.
Note 6 : Les caractéristiques de performance s'appliquent à chaque Opmerking 6 : De prestatiekenmerken gelden voor elk afzonderlijk
pesticide pris individuellement et dépendent du pesticide considéré. pesticide en hangen af van het betrokken pesticide. De
Actuellement, il se peut que la limite de détection ne puisse être aantoonbaarheidsgrens is momenteel wellicht niet voor alle pesticiden
atteinte pour tous les pesticides, mais il faut s'efforcer d'atteindre cette norme. haalbaar, maar er moet naar gestreefd worden deze norm te halen.
Note 7 : Les caractéristiques de performance s'appliquent à chacune Opmerking 7 : De prestatiekenmerken gelden voor de afzonderlijke
des substances spécifiées à 25 % de la valeur paramétrique figurant stoffen, gespecificeerd op 25 % van de parameterwaarde in punten II en
aux points II et III. III.
Note 8 : Les caractéristiques de performance s'appliquent à chacune Opmerking 8 : De prestatiekenmerken gelden voor de afzonderlijke
des substances spécifiées à 50 % de la valeur paramétrique figurant stoffen, gespecificeerd op 50 % van de parameterwaarde in punten II en
aux points II et III. III.
3. Paramètres pour lesquels aucune méthode d'analyse n'est spécifiée 3. Parameters waarvoor geen analysemethode is gespecificeerd.
Couleur Kleur
Odeur Geur
Saveur Smaak
Carbone organique total Organisch koolstof totaal
Turbidité (note 1) Troebelingsgraad (opmerking 1)
Note 1 : Pour le contrôle de la turbidité dans les eaux superficielles Opmerking 1 : Voor de bewaking van de troebelingsgraad in behandeld
traitées, les caractéristiques de performance spécifiées sont que la
méthode doit, au minimum, être capable de mesurer des concentrations oppervlaktewater geldt dat door middel van de toegepaste
égales à la valeur paramétrique avec une exactitude de 25 %, une analysemethode ten minste met een juistheid van 25 %, een precisie van
précision de 25 % et une limite de détection de 25 %. 25 % en een aantoonbaarheidsgrens van 25 % concentraties moeten kunnen
worden gemeten die gelijk zijn aan de parameterwaarde.
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 14 janvier 2002. Gezien om gevoegd te worden bij Ons besluit van 14 janauri 2002.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de la Santé publique, De Minister van Volksgezondheid,
Mme M. AELVOET Mevr. M. AELVOET
^