Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 14/01/2002
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 7 décembre 2000, conclue au sein de la Commission paritaire des services de santé, concernant l'augmentation de 1 p.c. des salaires de certains travailleurs "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 7 décembre 2000, conclue au sein de la Commission paritaire des services de santé, concernant l'augmentation de 1 p.c. des salaires de certains travailleurs Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 december 2000, gesloten in het Paritair Comité voor de gezondheidsdiensten, betreffende de optrekking met 1 pct. van de lonen van sommige werknemers
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID
14 JANVIER 2002. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 14 JANUARI 2002. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 7 décembre 2000, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 december
Commission paritaire des services de santé, concernant l'augmentation 2000, gesloten in het Paritair Comité voor de gezondheidsdiensten,
de 1 p.c. des salaires de certains travailleurs (1) betreffende de optrekking met 1 pct. van de lonen van sommige
werknemers (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Commission paritaire des services de santé; 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de gezondheidsdiensten;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 7 décembre 2000, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 7 december 2000,
Commission paritaire des services de santé, concernant l'augmentation gesloten in het Paritair Comité voor de gezondheidsdiensten,
de 1 p.c. des salaires de certains travailleurs. betreffende de optrekking met 1 pct. van de lonen van sommige

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

werknemers.

Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering

présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 14 janvier 2002. Gegeven te Brussel, 14 januari 2002.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werkgelegenheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire des services de santé Paritair Comité voor de gezondheidsdiensten
Convention collective de travail du 7 décembre 2000 Collectieve arbeidsovereenkomst van 7 december 2000
Augmentation de 1 p.c. des salaires de certains travailleurs Optrekking met 1 pct. van de lonen van sommige werknemers
(Convention enregistrée le 5 avril 2001 sous le numéro 56972/CO/305) (Overeenkomst geregistreerd op 5 april 2001 onder het nummer 56972/CO/305)

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et aux travailleurs : de werkgevers en werknemers van :
- des établissements qui sont soumis à la loi sur les hôpitaux; - de inrichtingen die aan de wet op de ziekenhuizen onderworpen zijn;
- des maisons de soins psychiatriques; - de psychiatrische verzorgingstehuizen;
- des associations pour l'instauration et la gestion d'initiatives - de samenwerkingsverbanden voor de oprichting en het beheer van
d'habitation protégée; initiatieven van beschut wonen;
- des homes pour personnes âgées; - de rusthuizen voor bejaarden;
- des maisons de repos et de soins; - de rust- en verzorgingstehuizen;
- des résidences-service et les centres de services qui procurent des - de serviceflats en dienstencentra die verzorging verlenen ten gunste
soins aux personnes âgées; van bejaarden;
- des centres de revalidation; - de revalidatiecentra;
- des soins infirmier à domile; - de thuisverpleging;
- des services du sang de la Croix-Rouge de Belgique. - de diensten voor het bloed van het Rode Kruis van België.
Par « travailleurs » on entend : le personnel ouvrier et employé, Onder « werknemers » wordt verstaan : het mannelijk en vrouwelijk
masculin et féminin. werklieden- en bediendepersoneel.

Art. 2.La présente convention collective de travail donne exécution

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst geeft uitvoering aan het

au point 2 du plan pluriannuel du 1er mars 2000. punt 2 van het federaal meerjarenplan van 1 maart 2000.

Art. 3.Tous les barèmes de rémunération, tous les salaires et

Art. 3.Alle loonschalen, alle werkelijk uitbetaalde lonen en wedden,

traitements effectivement payés, les plafonds pour le calcul de
l'allocation de foyer ou de résidence et le salaire minimum garanti à de grensbedragen die bepaald zijn voor de toekenning van de haard- of
21 ans et plus, mentionnées aux conventions collectives de travail standplaatsvergoeding en het gewaarborgd minimumloon van 21 jaar en
suivantes, conclues respectivement à la Sous-commission paritaire pour ouder, vermeld in volgende collectieve arbeidsovereenkomsten,
les établissements soumis à la loi sur les hôpitaux et à la respectievelijk gesloten in het Paritair Subcomité voor de
Sous-commission paritaire pour les établissements et les services de inrichtingen onderworpen aan de wet op de ziekenhuizen en in het
santé, sont augmentées de 1 p.c. à partir du 1er octobre 2001. Paritair Subcomité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten,
worden vanaf 1 oktober 2001 verhoogd met 1 pct.
- Convention collective de travail du 8 décembre 1982, modifiée par la - Collectieve arbeidsovereenkomst van 8 december 1982, zoals gewijzigd
convention collective de travail du 24 avril 1995, rendue obligatoire door de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 april 1995, algemeen
par arrêté royal du 6 juin 1997, fixant les conditions de travail et verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 6 juni 1997 tot
de rémunération de certains travailleurs occupés dans les vaststelling van de arbeids- en loonvoorwaarden van sommige
établissements soumis à la loi sur les hôpitaux; werknemers, tewerkgesteld in inrichtingen, onderworpen aan de wet op
- convention collective de travail du 24 juin 1996, rendue obligatoire de ziekenhuizen; - collectieve arbeidsovereenkomst van 24 juni 1996, algemeen
par arrêté royal du 16 juillet 1997, s'appliquant aux travailleurs des verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 16 juli 1997, van
homes pour personnes âgées et des maisons de repos et de soins; toepassing op de werknemers van de rustoorden voor bejaarden en van de
rust- en verzorgingstehuizen;
- convention collective de travail du 30 janvier 1996, rendue - collectieve arbeidsovereenkomst van 30 januari 1996, algemeen
obligatoire par arrêté royal du 20 mai 1997 fixant les conditions de verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 20 mei 1997 tot
travail et de rémunération des travailleurs des centres de vaststelling van de arbeids- en loonvoorwaarden van de werknemers van
revalidation autonome; autonome revalidatiecentra;
- convention collective de travail du 24 juin 1996, rendue obligatoire - collectieve arbeidsovereenkomst van 24 juni 1996, algemeen
par arrêté royal du 14 septembre 1997, d'application sur les verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 14 september 1997, van
travailleurs des établissements des soins à domicile. toepassing op de werknemers van de instellingen van thuisverpleging.

Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

le 1er octobre 2001. oktober 2001.
Elle est conclue pour une durée indéterminée. Elle peut être dénoncée Zij is gesloten voor onbepaalde duur. Zij kan worden opgezegd door elk
par chacune des parties moyennant un préavis de trois mois, notifié van de partijen met een opzegtermijn van drie maanden bij een ter post
par lettre recommandée à la poste, adressée au président de la aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité
Commission paritaire des services de santé. voor de gezondheidsdiensten.

Art. 5.Les parties conviennent explicitement que les avantages

Art. 5.Partijen komen uitdrukkelijk overeen dat de voordelen bedongen

obtenus dans la présente convention collective de travail ne seront in de huidige collectieve arbeidsovereenkomst slechts effectief zullen
effectivement octroyés aux travailleurs que pour autant que le toegekend worden aan de werknemers voor zover de regering in
gouvernement, en exécution de l'accord pluriannuel du 1er mars 2000, uitvoering van het federaal meerjarenplan van 1 maart 2000 de
en assure la prise en charge des coûts à partir de son entrée en tenlasteneming van de kost ervan verzekert vanaf de inwerkingtreding
vigueur. ervan.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 14 janvier 2002. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 14 januari 2002.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werkgelegenheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^