Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 14/01/2000
← Retour vers "Arrêté royal portant renouvellement partiel du Conseil supérieur des invalides de guerre, anciens combattants et victimes de guerre "
Arrêté royal portant renouvellement partiel du Conseil supérieur des invalides de guerre, anciens combattants et victimes de guerre Koninklijk besluit houdende gedeeltelijke hernieuwing van de Hoge Raad voor oorlogsinvaliden, oud-strijders en oorlogsslachtoffers
MINISTERE DE LA DEFENSE NATIONALE MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING
14 JANVIER 2000. - Arrêté royal portant renouvellement partiel du 14 JANUARI 2000. - Koninklijk besluit houdende gedeeltelijke
Conseil supérieur des invalides de guerre, anciens combattants et hernieuwing van de Hoge Raad voor oorlogsinvaliden, oud-strijders en
victimes de guerre oorlogsslachtoffers
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 8 août 1981 portant création de l'Institut national des Gelet op de wet van 8 augustus 1981 tot oprichting van het Nationaal
invalides de guerre, anciens combattants et victimes de guerre ainsi Instituut voor oorlogsinvaliden, oud-strijders en oorlogsslachtoffers
que du Conseil supérieur des invalides de guerre, anciens combattants en van de Hoge Raad voor oorlogsinvaliden, oud-strijders en
et victimes de guerre, notamment l'article 30; oorlogsslachtoffers, inzonderheid artikel 30;
Vu l'arrêté royal du 29 novembre 1982 pris en exécution de la loi du 8 Gelet op het koninklijk besluit van 29 november 1982 houdende
août 1981 portant création de l'Institut national des invalides de uitvoering van de wet van 8 augustus 1981 tot oprichting van het
guerre, anciens combattants et victimes de guerre, ainsi que du Nationaal Instituut voor oorlogsinvaliden, oud-strijders en
Conseil supérieur des invalides de guerre, anciens combattants et oorlogsslachtoffers en van de Hoge Raad voor oorlogsinvaliden,
victimes de guerre, notamment l'article 22; oud-strijders en oorlogsslachtoffers, inzonderheid artikel 22;
Vu l'arrêté royal du 16 décembre 1981 portant nomination du président, Gelet op het koninklijk besluit van 16 december 1981 houdende
vice-président et des membres du Conseil supérieur des invalides de benoeming van de voorzitter, vice-voorzitter en van de leden van de
guerre, anciens combattants et victimes de guerre et modifié par des Hoge Raad voor oorlogsinvaliden, oud-strijders en oorlogsslachtoffers
arrêtés royaux postérieurs; en gewijzigd door latere koninklijke besluiten;
Considérant qu'il y a lieu de pourvoir au remplacement des membres du Overwegende dat er dient te worden voorzien in de vervanging van de
Conseil supérieur dont le mandat vient à expiration le 31 décembre leden van de Hoge Raad waarvan het mandaat op 31 december 1999
1999; verstrijkt;
Vu les propositions du Comité de contact des associations patriotiques Gelet op de voorstellen van het Contactcomité van de vaderlandse
et du Comité de coordination des associations de déportés, verenigingen en van het Coördinatiecomité van de verenigingen voor
réfractaires et victimes civiles des deux guerres, introduites en weggevoerden, werkweigeraars en burgerlijke slachtoffers van beide
exécution de l'article 30, § 1er, de la loi du 8 août 1981; oorlogen, ingediend ter uitvoering van artikel 30, § 1, van de wet van 8 augustus 1981;
Sur la proposition de Notre Ministre de la Défense nationale, Op de voordracht van Onze Minister van Landsverdediging,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Sont nommés membres du Conseil supérieur des invalides de

Artikel 1.Worden benoemd tot leden van de Hoge Raad voor

guerre, anciens combattants et victimes de guerre pour un terme de six oorlogsinvaliden, oud-strijders en oorlogsslachtoffers voor een
ans : termijn van zes jaar :
MM. : De heren :
NYS, Alfons; NYS, Alfons;
PILATE, Jacques; PILATE, Jacques;
RENS, Gustave; RENS, Gustave;
VAN ONSEM, Roland; VAN ONSEM, Roland;
VAN POUCKE, Guido. VAN POUCKE, Guido.

Art. 2.Sont nommés membres du Conseil supérieur des invalides de

Art. 2.Worden benoemd tot leden van de Hoge Raad voor

guerre, anciens combattants et victimes de guerre, sur présentation du oorlogsinvaliden, oud-strijders en oorlogsslachtoffers op voordracht
Comité de contact des associations patriotiques, pour un terme de six van het Contactcomité van de vaderlandse verenigingen, voor een
ans : termijn van zes jaar :
Mme MAESEN-LECLERCQ, Jeanne. Mevr. MAESEN-LECLERCQ, Jeanne.
MM. : De heren :
DELLICOUR, Jacques; DELLICOUR, Jacques;
HANOT, Roger; HANOT, Roger;
HERMANS, Frans; HERMANS, Frans;
VAN HAUWAERT, Marcel. VAN HAUWAERT, Marcel.

Art. 3.Sont nommés membres du Conseil supérieur des invalides de

Art. 3.Worden benoemd tot leden van de Hoge Raad voor

oorlogsinvaliden, oud-strijders en oorlogsslachtoffers op voordracht
guerre, anciens combattants et victimes de guerre, sur présentation du van het Coördinatiecomité van de verenigingen voor weggevoerden,
Comité de coordination des associations de déportés, réfractaires et werkweigeraars en burgerlijke slachtoffers van beide oorlogen, voor
victimes civiles des deux guerres, pour un terme de six ans : een termijn van zes jaar :
MM. : De heren :
COOSEMANS, Charles; COOSEMANS, Charles;
HOYAUX, Pierre; HOYAUX, Pierre;
SCHROEDER, Hans. SCHROEDER, Hans.

Art. 4.Est nommé président du Conseil supérieur des invalides de

Art. 4.Wordt benoemd tot voorzitter van de Hoge Raad voor

guerre, anciens combattants et victimes de guerre : oorlogsinvaliden, oud-strijders en oorlogsslachtoffers :
M. RENS, Gustave. De heer RENS, Gustave.

Art. 5.Est nommé vice-président du Conseil supérieur des invalides de

Art. 5.Wordt benoemd tot vice-voorzitter van de Hoge Raad voor

guerre, anciens combattants et victimes de guerre : oorlogsinvaliden, oud-strijders en oorlogsslachtoffers :
M. PILATE, Jacques. De heer PILATE, Jacques.

Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2000.

Art. 6.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2000.

Art. 7.Notre Ministre de la Défense nationale est chargé de

Art. 7.Onze Minister van Landsverdediging is belast met de uitvoering

l'exécution du présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 14 janvier 2000. Gegeven te Brussel, 14 januari 2000.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Défense nationale, De Minister van Landsverdediging,
A. FLAHAUT A. FLAHAUT
^