Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 3 septembre 2013, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de la préparation du lin, relative à la prolongation de la convention collective de travail du 27 juin 2011 concernant l'octroi d'une indemnité complémentaire en faveur de certains ouvriers âgés qui, au moment de la fin du contrat, sont âgés de 60 ans ou plus | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 september 2013, gesloten in het Paritair Subcomité voor de vlasbereiding, betreffende de verlenging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2011 betreffende de toekenning van een aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde werklieden die op het ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst 60 jaar of ouder zijn |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
14 FEVRIER 2014. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 14 FEBRUARI 2014. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 3 septembre 2013, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 september |
2013, gesloten in het Paritair Subcomité voor de vlasbereiding, | |
Sous-commission paritaire de la préparation du lin, relative à la | betreffende de verlenging van de collectieve arbeidsovereenkomst van |
prolongation de la convention collective de travail du 27 juin 2011 | 27 juni 2011 betreffende de toekenning van een aanvullende vergoeding |
concernant l'octroi d'une indemnité complémentaire en faveur de | ten gunste van sommige bejaarde werklieden die op het ogenblik van de |
certains ouvriers âgés qui, au moment de la fin du contrat, sont âgés de 60 ans ou plus (1) | beëindiging van de arbeidsovereenkomst 60 jaar of ouder zijn (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | |
Vu la demande de la Sous-commission paritaire de la préparation du | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
lin; | 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de vlasbereiding; | |
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 3 septembre 2013, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 3 september 2013, |
Sous-commission paritaire de la préparation du lin, relative à la | gesloten in het Paritair Subcomité voor de vlasbereiding, betreffende |
prolongation de la convention collective de travail du 27 juin 2011 | de verlenging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2011 |
concernant l'octroi d'une indemnité complémentaire en faveur de | betreffende de toekenning van een aanvullende vergoeding ten gunste |
certains ouvriers âgés qui, au moment de la fin du contrat, sont âgés | van sommige bejaarde werklieden die op het ogenblik van de beeindiging |
de 60 ans ou plus. | van de arbeidsovereenkomst 60 jaar of ouder zijn. |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 14 février 2014. | Gegeven te Brussel, 14 februari 2014. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
Mme M. DE CONINCK | Mevr. M. DE CONINCK |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Sous-commission paritaire de la préparation du lin | Paritair Subcomité voor de vlasbereiding |
Convention collective de travail du 3 septembre 2013 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 3 september 2013 |
Prolongation de la convention collective de travail du 27 juin 2011 | Verlenging van de collectieve arbeidsovereen-komst van 27 juni 2011 |
concernant l'octroi d'une indemnité complémentaire en faveur de | betreffende de toekenning van een aanvullende vergoeding ten gunste |
certains ouvriers âgés qui, au moment de la fin du contrat, sont âgés | van sommige bejaarde werklieden die op het ogenblik van de beeindiging |
de 60 ans ou plus (Convention enregistrée le 1er octobre 2013 sous le | van de arbeidsovereenkomst 60 jaar of ouder zijn (Overeenkomst |
numéro 117173/CO/120.02) | geregistreerd op 1 oktober 2013 onder het nummer 117173/CO/120.02) |
Article 1er.La présente convention collective de travail est |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
applicable à toutes les entreprises relevant de la compétence de la | alle ondernemingen die onder de bevoegdheid vallen van het Paritair |
Sous-commission paritaire de la préparation du lin et aux ouvriers et | Subcomité voor de vlasbereiding en op de arbeiders en arbeidsters die |
ouvrières qu'elles occupent. | zij tewerkstellen. |
Art. 2.La convention collective de travail du 27 juin 2011 concernant |
Art. 2.De collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2011 |
betreffende de toekenning van een aanvullende vergoeding ten gunste | |
l'octroi d'une indemnité complémentaire en faveur de certains ouvriers | van sommige bejaarde werklieden die op het ogenblik van de beëindiging |
âgés qui, au moment de la fin du contrat de travail, sont âgés de 60 | van de arbeidsovereenkomst 60 jaar of ouder zijn, wordt verlengd voor |
ans ou plus, est prorogée pour la période allant du 1er juillet 2013 au 31 décembre 2013 inclus. | de periode van 1 juli 2013 tot en met 31 december 2013. |
Art. 3.A l'article 3, § 1er de la convention collective de travail précitée du 27 juin 2011, les mots "1er juillet 2011 au 30 juin 2013 inclus" sont remplacés par les mots "1er juillet 2013 au 31 décembre 2013 inclus". Art. 4.Les parties signataires demandent que la présente convention collective de travail soit rendue obligatoire par arrêté royal. Art. 5.La présente convention est d'application pour la période du 1er juillet 2013 au 31 décembre 2013 inclus. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 14 février 2014. La Ministre de l'Emploi, |
Art. 3.In artikel 3, § 1 van de voornoemde collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2011 worden de woorden "1 juli 2011 tot en met 30 juni 2013" vervangen door de woorden "1 juli 2013 tot en met 31 december 2013". Art. 4.De ondertekenende partijen vragen dat deze collectieve arbeidsovereenkomst algemeen verbindend zou verklaard worden per koninklijk besluit. Art. 5.Deze overeenkomst is van toepassing vanaf 1 juli 2013 tot en met 31 december 2013. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 14 februari 2014. De Minister van Werk, |
Mme M. DE CONINCK | Mevr. M. DE CONINCK |