Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 14/02/2014
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 4 mars 2013, conclue au sein de la Commission paritaire pour employés de l'industrie textile et de la bonneterie, prolongeant la convention collective de travail du 27 juin 2011 relative aux primes d'encouragement flamandes "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 4 mars 2013, conclue au sein de la Commission paritaire pour employés de l'industrie textile et de la bonneterie, prolongeant la convention collective de travail du 27 juin 2011 relative aux primes d'encouragement flamandes Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 maart 2013, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de textielnijverheid en het breiwerk, tot verlenging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2011 betreffende de Vlaamse aanmoedigingspremies
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
14 FEVRIER 2014. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 14 FEBRUARI 2014. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 4 mars 2013, conclue au sein de la Commission wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 maart 2013,
paritaire pour employés de l'industrie textile et de la bonneterie, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de
textielnijverheid en het breiwerk, tot verlenging van de collectieve
prolongeant la convention collective de travail du 27 juin 2011 arbeidsovereenkomst van 27 juni 2011 betreffende de Vlaamse
relative aux primes d'encouragement flamandes (1) aanmoedigingspremies (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Commission paritaire pour employés de l'industrie 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden van de
textile et de la bonneterie; textielnijverheid en het breiwerk;
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 4 mars 2013, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 4 maart 2013, gesloten
Commission paritaire pour employés de l'industrie textile et de la in het Paritair Comité voor de bedienden van de textielnijverheid en
bonneterie, prolongeant la convention collective de travail du 27 juin het breiwerk, tot verlenging van de collectieve arbeidsovereenkomst
2011 relative aux primes d'encouragement flamandes. van 27 juni 2011 betreffende de Vlaamse aanmoedigingspremies.

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 14 février 2014. Gegeven te Brussel, 14 februari 2014.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
Mme M. DE CONINCK Mevr. M. DE CONINCK
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire pour employés de l'industrie textile et de la Paritair Comité voor de bedienden van de textielnijverheid en het
bonneterie breiwerk
Convention collective de travail du 4 mars 2013 Collectieve arbeidsovereenkomst van 4 maart 2013
Prolongation de la convention collective de travail du 27 juin 2011 Verlenging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2011
relative aux primes d'encouragement flamandes (Convention enregistrée betreffende de Vlaamse aanmoedigingspremies (Overeenkomst
le 28 mars 2013 sous le numéro 114316/CO/214) geregistreerd op 28 maart 2013 onder het nummer 114316/CO/214)

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique à

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

toutes les entreprises et aux employés y occupés, qui relèvent de la alle ondernemingen die onder de bevoegdheid vallen van het Paritair
Commission paritaire pour employés de l'industrie textile et de la Comité voor de bedienden van de textielnijverheid en het breiwerk en
bonneterie. op de bedienden die zij tewerkstellen.

Art. 2.La convention collective de travail du 27 juin 2011 relative

Art. 2.De collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2011

aux primes d'encouragement flamandes est prolongée pour la période du betreffende de Vlaamse aanmoedigingspremies wordt verlengd voor de
1er janvier 2013 au 30 juin 2013 inclus. periode van 1 januari 2013 tot en met 30 juni 2013.

Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 3.Deze overeenkomst treedt in werking op 1 januari 2013 en is

le 1er janvier 2013 et est conclue pour la période du 1er janvier 2013 au 30 juin 2013 inclus. gesloten voor de periode van 1 januari 2013 tot en met 30 juni 2013.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 14 février 2014. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 14 februari
La Ministre de l'Emploi, 2014. De Minister van Werk,
Mme M. DE CONINCK Mevr. M. DE CONINCK
^