Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 25 mars 2013, conclue au sein de la Commission paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale et des soins de santé, relative à la modification de la convention collective de travail particulière du 3 décembre 2012 en application de l'article 27 de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, relative aux structures d'accueil d'enfants contrôlées par l'institution compétente de la Communauté flamande ou de la Commission communautaire flamande | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 maart 2013, gesloten in het Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en gezondheidssector, betreffende de wijziging van de bijzondere collectieve arbeidsovereenkomst van 3 december 2012 in toepassing van artikel 27 van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, met betrekking tot de voorzieningen voor kinderopvang onder toezicht van de bevoegde instelling van de Vlaamse Gemeenschap of van de Vlaamse Gemeenschapscommissie |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
14 FEVRIER 2014. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 14 FEBRUARI 2014. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 25 mars 2013, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 maart 2013, |
Commission paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale et des | gesloten in het Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en |
soins de santé, relative à la modification de la convention collective | gezondheidssector, betreffende de wijziging van de bijzondere |
de travail particulière du 3 décembre 2012 en application de l'article | collectieve arbeidsovereenkomst van 3 december 2012 in toepassing van |
27 de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | artikel 27 van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, relative aux structures | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, met betrekking tot de |
d'accueil d'enfants contrôlées par l'institution compétente de la | voorzieningen voor kinderopvang onder toezicht van de bevoegde |
Communauté flamande ou de la Commission communautaire flamande (1) | instelling van de Vlaamse Gemeenschap of van de Vlaamse Gemeenschapscommissie (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire pour le secteur flamand de | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- |
l'aide sociale et des soins de santé; | en gezondheidssector; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 25 mars 2013, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 25 maart 2013, |
Commission paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale et des | gesloten in het Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en |
soins de santé, relative à la modification de la convention collective | gezondheidssector, betreffende de wijziging van de bijzondere |
de travail particulière du 3 décembre 2012 en application de l'article | collectieve arbeidsovereenkomst van 3 december 2012 in toepassing van |
27 de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | artikel 27 van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, relative aux structures | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, met betrekking tot de |
d'accueil d'enfants contrôlées par l'institution compétente de la | voorzieningen voor kinderopvang onder toezicht van de bevoegde |
Communauté flamande ou de la Commission communautaire flamande. | instelling van de Vlaamse Gemeenschap of van de Vlaamse Gemeenschapscommissie. |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 14 février 2014. | Gegeven te Brussel, 14 februari 2014. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
Mme M. DE CONINCK | Mevr. M. DE CONINCK |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale et des | Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en gezondheidssector |
soins de santé Convention collective de travail du 25 mars 2013 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 25 maart 2013 |
Modification de la convention collective de travail particulière du 3 | Wijziging van de bijzondere collectieve arbeidsovereenkomst van 3 |
décembre 2012 en application de l'article 27 de la loi du 5 décembre | december 2012 in toepassing van artikel 27 van de wet van 5 december |
1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions | 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire |
paritaires, relative aux structures d'accueil d'enfants contrôlées par | comités, met betrekking tot de voorzieningen voor kinderopvang onder |
l'institution compétente de la Communauté flamande ou de la Commission | toezicht van de bevoegde instelling van de Vlaamse Gemeenschap of van |
communautaire flamande (Convention enregistrée le 22 mai 2013 sous le | de Vlaamse Gemeenschapscommissie (Overeenkomst geregistreerd op 22 mei |
numéro 114988/CO/331) | 2013 onder het nummer 114988/CO/331) |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et aux travailleurs des structures d'accueil d'enfants | de werkgevers en de werknemers van de voorzieningen voor kinderopvang |
contrôlées par l'institution compétente de la Communauté flamande ou | onder toezicht van de bevoegde instelling van de Vlaamse Gemeenschap |
de la Commission communautaire flamande. | of van de Vlaamse Gemeenschapscommissie. |
Par "travailleurs", on entend : le personnel ouvrier et employé, tant | Onder "werknemers" wordt verstaan : het mannelijk en vrouwelijk |
masculin que féminin. | werklieden- en bediendepersoneel. |
Art. 2.L'article 4, point 2 de la convention collective de travail |
Art. 2.Artikel 4, punt 2 van de bijzondere collectieve |
particulière du 3 décembre 2012 en application de l'article 27 de la | arbeidsovereenkomst van 3 december 2012 in toepassing van artikel 27 |
loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et | van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
les commissions paritaires, relative aux structures d'accueil | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, met betrekking tot de |
d'enfants contrôlées par l'institution compétente de la Communauté | voorzieningen voor kinderopvang onder toezicht van de bevoegde |
flamande ou de la Commission communautaire flamande (numéro | instelling van de Vlaamse Gemeenschap of van de Vlaamse |
d'enregistrement 113018/CO/331), conclue au sein de la Commission | Gemeenschapscommissie (registratienummer 113018/CO/331), gesloten in |
paritaire pour le secteur flamande de l'aide sociale et des soins de | het Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en gezondheidssector |
santé (331), est modifié comme suit : | (331), wordt gewijzigd als volgt : |
"2. la convention collective de travail du 26 janvier 2009 (n° | "2. de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 januari 2009 |
d'enregistrement 91045/CO/330) (arrêté royal du 28 juin 2009 - | (registratienummer 91045/CO/330) (koninklijk besluit van 28 juni 2009 |
Moniteur belge du 2 septembre 2009) relative aux conditions de travail | - Belgisch Staatsblad van 2 september 2009) betreffende de loon- en |
et de rémunération - secteurs résiduaires, conclue en Commission | arbeidsvoorwaarden - residuaire sectoren, gesloten in het Paritair |
paritaire des établissements et services de santé (330), à l'exception | Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten (330), met |
de l'article 17 tel qu'inséré par la convention collective de travail | uitzondering van artikel 17 zoals ingevoegd door de collectieve |
du 6 juin 2011 modifiant la convention collective de travail du 26 | arbeidsovereenkomst van 6 juni 2011 tot wijziging van de collectieve |
janvier 2009 concernant les conditions de travail et de rémunération | arbeidsovereenkomst van 26 januari 2009 betreffende de loon- en |
(numéro d'enregistrement 104561/CO/330), conclue en Commission | arbeidsvoorwaarden (registratienummer 104561/CO/330), gesloten in het |
paritaire des établissements et services de santé (330).". | Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten (330).". |
Art. 3.A l'article 4 de la convention collective de travail |
Art. 3.In artikel 4 van de bijzondere collectieve arbeidsovereenkomst |
particulière du 3 décembre 2012 en application de l'article 27 de la | van 3 december 2012 in toepassing van artikel 27 van de wet van 5 |
loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et | december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de |
les commissions paritaires, relative aux structures d'accueil | paritaire comités, met betrekking tot de voorzieningen voor |
d'enfants contrôlées par l'institution compétente de la Communauté | kinderopvang onder toezicht van de bevoegde instelling van de Vlaamse |
flamande ou de la Commission communautaire flamande (numéro | Gemeenschap of van de Vlaamse Gemeenschapscommissie (registratienummer |
d'enregistrement 113018/CO/331), conclue au sein de la Commission | 113018/CO/331), gesloten in het Paritair Comité voor de Vlaamse |
paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale et des soins de santé (331), il est ajouté un point 16 : | welzijns- en gezondheidssector (331), wordt een punt 16 toegevoegd : |
"16. la convention collective de travail du 19 mai 1992 relative à la | "16. de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 mei 1992 betreffende de |
garantie d'un salaire minimum (numéro d'enregistrement 30434/CO/305), | waarborg van een minimumloon (registratienummer 30434/CO/305), |
conclue en Commission paritaire des services de santé (305), adaptée | gesloten in het Paritair Comité voor de gezondheidsdiensten (305), |
par la convention collective de travail du 6 novembre 2001 relative à | aangepast door de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 november 2001 |
la conversion en EUR des barèmes de la Commission paritaire des | betreffende de overgang naar de EUR van de barema's van het Paritair |
services de santé (305), de la Sous-commission paritaire pour les | Comité voor de gezondheidsdiensten (305), het Paritair Subcomité voor |
hôpitaux privés (305.01), de la Sous-commission paritaire pour les | de privé-ziekenhuizen (305.01) en het Paritair Subcomité voor de |
établissements et les services de santé (305.02) et des règles | gezondheidsinrichtingen en -diensten (305.02) en de |
techniques mathématiques d'arrondi qui seront appliquées à partir du 1er | technisch-rekenkundige afrondingsregels die vanaf 1 januari 2002 |
janvier 2002 (numéro d'enregistrement 62138/CO/305), conclue en | zullen worden toegepast (registratienummer 62138/CO/305), afgesloten |
Commission paritaire des services de santé.". | in het Paritair Comité voor de gezondheidsdiensten (305).". |
Art. 4.La présente convention collective de travail prend cours le 3 |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met |
décembre 2012 et est conclue pour une durée indéterminée. Elle peut | ingang van 3 december 2012 en is gesloten voor onbepaalde tijd. Zij |
être dénoncée par chacune des parties, moyennant un délai de préavis | kan worden opgezegd door elk van de partijen, mits een |
de six mois, notifié par lettre recommandé à la poste, adressée au | opzeggingstermijn van zes maanden, gericht bij een ter post |
président de la Commission paritaire pour le secteur flamand de l'aide | aangetekend schrijven aan de voorzitter van het Paritair Comité voor |
sociale et des soins de santé. | de Vlaamse welzijns- en gezondheidssector. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 14 février 2014. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 14 februari |
La Ministre de l'Emploi, | 2014. De Minister van Werk, |
Mme M. DE CONINCK | Mevr. M. DE CONINCK |